Publicidad

Enlaces rápidos

Modell der Diesellok 225 073-6, AIXrail
16253

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minitrix 16253

  • Página 1 Modell der Diesellok 225 073-6, AIXrail 16253...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Table of Contents: Page Information about the prototype Safety Notes Important Notes Functions Service and maintenance Spare Parts...
  • Página 3 Sommaire : Page Índice: Página Informations concernant la locomotive réelle Informatie over het voorbeeld Remarques importantes sur la sécurité Advertencias de seguridad Information importante Notas importantes Fonctionnement Funciones Entretien et maintien El mantenimiento Pièces de rechange Recambios Inhoudsopgave: Pagina Pagina Elenco del contenuto: Informatie van het voorbeeld Informaciones sobre el modelo real...
  • Página 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die Baureihe 225 entstand ab Mitte 2003, als 67 Exemplare The class 225 came into being starting the middle of 2003, der bisherigen Baureihe 215 an DB Cargo verkauft und ent- when 67 units of the previous class 215 were sold to DB sprechend als Reihe 225 eingereiht wurden.
  • Página 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La série 225 vit le jour à partir mi-2003, quand 67 unités de la Serie 225 ontstond vanaf midden 2003, toen 67 exemplaren série 215 de l’époque furent vendues à la DB Cargo et alors van de voormalige serie 215 aan DB Cargo werden verkocht immatriculées dans la série 225.
  • Página 6: Informatie Over Het Voorbeeld

    Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo La serie 225 surgió a partir de mediados de 2003, cuando se vendie- Il Gruppo 225 fu creato a partire da metà 2003, allorché 67 ron 67 ejemplares de la actual serie 215 a la división de mercancías esemplari del preesistente Gruppo 215 vennero venduti alla DB DB Cargo y se matricularon, como corresponde, como serie 225.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- system eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. •...
  • Página 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems system designed for it. with conventional DC power packs. • Use only switched mode power supply units and transfor- •...
  • Página 9: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Les locomotives Trix peuvent circuler sur les réseaux de système d’exploitation adéquat. tous les systèmes à deux rails courant continu équipés de pupitres de commande courant continu classiques.
  • Página 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Trix locomotieven sijn geschikt voor alle twee-rail- systeem gebruikt worden. gelijkstroom systemen en kunnen met alle gebruikelije rijregelaars bestuurd worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met •...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Funciones • Está permitido emplear esta locomotora únicamente con • Las locomotoras Trix se pueden utilizar en maquetas de un sistema operativo previsto para tal fin. trenes de todos los sistemas de corriente continua de dos conductores con pupitres de mando de corriente •...
  • Página 12: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Funzionalità • Tale locomotiva deve venire impiegata solamente con un • Le locomotive Trix possono venire messe in esercizio su im- sistema di esercizio destinato a questo scopo. pianti di tutti i sistemi in corrente continua a due rotaie con i preesistenti quadri di comando marcia in corrente continua.
  • Página 13: Wartung Und Instandhaltung

    7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 17 LV+LR Doppel-A...
  • Página 19 1 Puffer, Handstangen E259 248 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb- gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können 2 Leitungen E193 361 nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Schnittstellenstecker 14 pol. E178 237 repariert werden.
  • Página 20 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 360502/1021/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido