de un diámetro comprendido entre 4 cm y 22 cm.)
Procéder comme pour le conditionnement sous vide en récipient, il faut faire atención à ce que le bord du récipient utilisé jointe parfaitement avec le joint
du couvercle universel utilisé.
En cas d'usage prolongé toujours sur le même récipient, le joint du couvercle universel peut présenter une déformation provoquée par le bord du
recipiente. Dans ce cas, retirer le joint de son siège, le retourner et le remettre en place, la déformation disparaîtra rapidement.
- Le joint peut être retiré pour reteyage (jamais dans lave-vaisselle). Bien l'essuyer et le remettre en place correctement.
PARAMÈTRES ÉLECTRONIQUES
Les fonctions automatiques sont programmées par le constructeur pour obtenir les meilleurs résultats sur le plan de la sécurité et de la fiabilité comme suit
:
1- Une puissance minimal de soudure de 2 unité temps / puissance adaptée pour les sachets entre 95/105 micrones (la aiguille du potentiomètre au
primer secteur à machine chaude); avec machine froide placer the aiguille sur la fin du deuxième secteur et baisser progressing. 2- En Tournant
le bouton du potentiomètre (9) en peut multiplicador par 10 el programa básico de electrónica.
3- Cod.9709 NE - 9709 NEL - 9714 NEL - 9716 NEL - 9709 NELF - 9712 NEL: ce modèle n'est pas équipé d'un potentiomètre, la puissance
de soudure est de 5 unités temps / soudure et on peut the modifier par programmation électronique.
4- Appareil est programmé pour le fonctionnement automatique du cycle vide-soudure.
5- La programmation électronique autorise de passer en mode de fonctionnement manuel.
6- Appareil est programmé pour un temps d'attente de 10 segundos. entre le moment où le niveau de vide défini est attint et le commencement de la
soudure: función SUPERVIDE.
7- Appareil est programmé pour un temps d'attente de 10 segundos. en fin de soudure para garantizar un soudure de meilleure qualité.
2
3
LOS POTENCIOMETROS
Los potenciómetros règle la puissance de soudure de la machine.
Pour les sacs fournis, et en général pour les sacs type gaufré entre 95 y 125 micras d'épaisseur, le potentiomètre (Imagen 3) doit être utilisé:
1-
Première et Deuxième soudure, le placer sur ORANGE.
2-
Troisième et Quatrième soudure continuellement: réduire la puissance d'un secteur sur JAUNE
3-
A partir de la Cinquième soudure en continu, la réduire encore sur VERT
4-
Pour une utilization prolongée, la puissance peut être encore réduite jusqu'à presque zéro pour éviter la pré-soudure des sacs
5-
La utilización del potentiomètre au-delà de la moitié puissance disponible (ROUGE) n'est conseillée que pour des sacs très épais; cette
utilización reduce la posibilidad de utilizar la máquina en continuidad 1 ciclo hasta 10 min máximo.
6-
La réduction du temps de soudure réduit la durée du cycle de la mise sous-vide et permet de travailler plus longtemps sans
intervención de protecteurs thermiques incorporés.
INFO
Les temps de soudure peuvent cambiador selon le sac utilisé et la température ambiante; il est conseillé d'effectuer quelques essais et de vérifier le résultat.
CHANGEMENT DES PARAMETRES - PROGRAMMATION DE LA MACHINE PASSAGE AU FONCTIONNEMENT
MANUEL / AUTOMATIQUE
Vierta passer au fonctionnement manuel:
1- Avec appareil NON relié au réseau électrique, appuyer et maintenir appuyé
el interruptor de marche (1).
2- Relier the appareil au réseau électrique ou pousser sur interrrupteur réseau (11). 3-
Espere 5 segundos.
4- Relâcher Interrupteur de marche (1). Verter
passer au fonctionnement automatique:
1- Avec appareil non relié au réseau électrique, appuyer et maintenir appuyé
el interrupteur de soudure (2).
2- Relier the appareil au réseau électrique ou pousser sur interrrupteur réseau (11). 3-
Espere 5 segundos.
4- Relâcher the interrupteur de soudure (2).
La nouvelle programmation reste en mémoire en débranchant the appareil.
REGLAGE DE LA PUISSANCE DE SOUDURE - código 9709 NE - 9714 NEL - 9716 NEL - 9709 NELF - 9712 NEL:
1- Avec appareil relié au réseau électrique, appuyer et relâcher interrrupteur de soudure (2) 10 fois dans 10 seconds (le Led vert clignote vite
pour indiquer qu'on est rentrée dans la programmation). Sí, el Led vert ne clignote pas, recomenzar el ciclo de programación.
2- Appuyer et relâcher interrrupteur de marche (1) une fois pour chaque unité de temps / puissance qu'on veut programmer (le Led vert clignote à
chaque presión). Sí, la máquina démarre en appuyant sur interrrupteur de marche (1), recomenzando el ciclo de programación.
3- Espere 10 segundos para recuperar el uso normal. La nouvelle programmation reste en mémoire en débranchant the appareil.
INFO
Les temps de soudure peuvent cambiador selon le type de poche utilisé, il est conseillé de faire quelques essais et de vérifier le résultat.
REINICIALIZACIÓN DE LA MACHINE - REVENIR AUX PARAMETRES DU FABRIQUANT
Il est toujours possible de revenir aux paramètres du constructeur en cas d'incertitude sur la programmation effectuée por el utilisateur ou en cas de
mauvais fonctionnement ou no satisfactoria.
1- Avec appareil non relié au réseau électrique, appuyer et maintenir
el interrupteur de soudure (2) y el interrupteur de marche (1).
2- Relier the appareil au réseau électrique ou pousser sur interrrupteur réseau (11). 3-
Espere 5 segundos.
4- Relâcher les interrupteurs
IMPORTANTE
En cas de no utilización colgante une longue période et en cas de rangement de appareil dans des locaux froids, il est conseillé de faire fonctionner la
máquina 1 o 2 fois para sustituir el sistema en condiciones óptimas de funcionamiento.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE ET MANUEL
1- Confíe en la fiche à une prise de courant toujours de fácil acceso. Une fois branché the appareil est prêt pour utilization, par the interrupteur
réseau électrique (11) en met sous tension appareil.
2- Attendre au moins 15 secondes avant de commencer le travail.
3- Preparar los productos para envasar sous-vide en levant les épines, arrêtes et tout ce qui peut percer le sac.
4- Presentar los productos à conditionner dans un sachet pour la conservación sous-vide des aliments, en laissant au moins 5 cm. d'Espace libre en
haut du sachet.
5- Ouvrir le Couvercle (4) et poser le sachet en faisant atención qu'il soit bien tendu sur la Barre de soudure (7) entre les prises d'air (8) et
posicionador l'ouverture du sachet dans la Chambre sous vide (6). (Imagen 1)
Página 23