For users Warning: a. Please read the following tips before installation, use and maintenance. b. Installation, removal and maintenance must be carried out by Professional Gas leakage test must be done before and after installation. c. Gas leakage test must be done before and after installation. 1.
For users d. Installation must be stopped if any gas leakage, and the unit must be returned to professional maintenance center. 3. Transportation & Storage a. Sealing is not allowed during transportation b. Transporting goods at a constant speed is needed to avoid sudden acceleration or sudden braking, so as to reduce the collision of goods.
For users 1. General information: 1.1. Contents: After unpacking, please check if you have all the following components. NOTICE: Please do not install wrong direction of the water union. STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Operating conditions and range: Items Range Operating range...
For users 1.3. Advantages of different modes: The heat pump has three modes: Turbo, Smart and Silence. They have different advantages under different conditions MODE ADVANTAGES Turbo mode Heating capacity: 120% Fast heating Heating capacity:100%~20% Smart mode Intelligent optimization according to ambient temperature and water temperature Energy efficiently saving Silence mode...
Página 8
For users 1.4.4. Don’t put anything into inlet or outlet, or the efficiency of the heat pump will be reduced or even stopped. 1.4.5. Don’t use or store combustible gas or liquid such as thinners, paint and fuel to avoid fire.
For users 1.4.9. Please note that following codes are not failure. Codes No water flow Anti-Freezing Reminder Out of the operating range Insufficient water flow or pump blocked Power abnormal 2. Operations 2.1. Notice before using ① For longer service life, please ensure water pump is on before heat pump is on, and water pump is off after heat pump is off.
For users Symbol Designation Function 1. Power On/Off ON/OFF 2. Wifi setting Unlock / Mode Press it for 3 seconds to unlock/lock screen. Speed Select Turbo/Smart/Silence mode Up / Down Adjust set temperature Note: (Button will be light all the time when power is on.): ①...
Página 11
For users Adjust Set Temperature: When screen is unlocked, press to display or adjust the set temperature. Turbo/Smart/Silence mode selection: ① Smart mode as default will be activated when heat pump is on, and screen shows ② Press to enter Turbo/Booster mode, and screen shows , then press to enter Silence mode, the screen shows...
For users 2.3. Daily maintenance and winterizing 2.3.1. Daily Maintenance Please don’t forget to cut off power supply of the heat pump Please clean the evaporator with household detergents or clean water, NEVER use gasoline, thinners or any similar fuel. ...
For installers and professionals 1. Transportation 1.1. When storing or moving the heat pump, the heat pump should be at the upright position. 1.2. When moving the heat pump, do not lift the water union since the titanium heat exchanger inside the heat pump will be damaged. 2.
For installers and professionals 2.2. Installation instruction 2.2.1. Location and size To avoid air recirculation, the heat pump should be installed in a place with good ventilation or should reserve sufficient space for installation and maintenance. Please refer to the schema below: * MINIMUM DISTANCE Filter Water switch...
Página 16
For installers and professionals UNIT=MM 75.5 AXR10V 75.5 AXR13V 75.5 AXR17V 75.5 AXR21V 75.5 AXR26V 75.5 AXR32V 75.5 AXR32VT 75.5 AXR40VT ※ Above data is subject to modification without notice. 2.2.2. Heat pump installation. The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid;...
Página 17
For installers and professionals 1. Wiring diagram A. For power supply: 230V 50Hz Distribution Box (Customer prepare) Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Power Supply Fuse 230V 50Hz Breaker Earthing B. For power supply: 400V 50Hz Distribution Box (Customer prepare) Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Power Supply...
For installers and professionals 2.3. Trial after installation Please check all the wirings carefully before turning on the heat pump. 2.3.1.Inspection before use Check installation of the whole heat pump and the pipe connections according to the pipe connecting drawing; ...
For installers and professionals 2.4.2 Winterizing In winter season when you don’t swim, please cut off power supply and drain water out of the heat pump. When using the heat pump under 2℃, make sure there is always water flow. Important: Unscrew the wat er union of inlet pipe to let the water flow out.
For installers and professionals 4. Failure code Display Not failure description No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder Display Failure description High pressure protection...
For installers and professionals Appendix 3: Heating priority wiring diagram (Optional) - 20 -...
Página 24
For installers and professionals Parallel connection with filtration clock A: Water pump timer B: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect A parallel with B (as above picture). To start the water pump, condit ion A or B is connected. To stop the water pump, both A and B should be disconnected.
For installers and professionals 5. Wifi setting 1) APP Download Android mobile please download from iphone please download from 2) Account registration a) Registration by Cell phone number/Email - 22 -...
Página 26
For installers and professionals b) Cell phone number registration 3) Create family Please set family name and choose the room of device - 23 -...
Página 27
For installers and professionals APP Binding Please make sure your cell phone has connected the Wifi a) Wifi connection: Press for 3 seconds after screen unlock, will be flashing to enter Wifi binding program. b) Click "Add device", follow indication to finish binding. display on the screen once Wifi connection success.
Página 28
For installers and professionals 5) Operation For heat pump with Heating function only. More share devices Indicate the status of Heating Heating capacity percentage Share Select ℃/℉ The current swimming pool water temperature The setting temperature Timer Select Turbo/Smart/ Silence Mode On/Off - 25 -...
Página 29
For installers and professionals 6) Share devices to your family members After binding, if your family members also want to control the device. Please let your family members register the APP first, and then the administrator can operate as below: - 26 -...
Página 30
For installers and professionals Then your family members can log in as below: Notice: 1. The weather forecast is just for reference. 2. APP is subject to updating without notice. The factory reserves the final interpretation right. And keep the right to stop or change product specification and design without prior notice at any time, no need to bear the resulting obligations.
Página 31
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH EN / DE / FR / ESP...
Página 32
Zusammenfassung Für Benutzer…………………………………………………………………………………………S.3- S.10 1. Allgemeine Informationen ......................- 3 - 1.1. Inhalt: ..............................- 3 - 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich ....................- 3 - 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi ...................... - 4 - 1.4. Freundliche Erinnerung ........................- 4 - 2.
Für Benutzer Bitte beachten Sie auch unsere allgemeinen Sicherheitshinweise für Wärmepumpen, die wir in einem separaten Dokument zur Verfügung stellen! Warnung: a. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Installation, Verwendung oder Wartung. b. Der Einbau, Ausbau und die Wartung müssen von Fachpersonal entsprechend den Anweisungen ausgeführt werden.
Página 34
Für Benutzer d. Bei Gasaustritt muss die Installation gestoppt werden. Das Gerät muss an ein professionelles Wartungszentrum zurückgegeben werden. 3. Transport & Lagerung a. Versiegelungen sind während des Transports nicht erlaubt. b. Der Transport von Gütern mit konstanter Geschwindigkeit ist erforderlich, um ein plötzliches Beschleunigen oder plötzliches Bremsen zu vermeiden, um die Kollision von Gütern zu reduzieren.
Für Benutzer 1. Allgemeine Informationen 1.1. Inhalt: Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob Sie die folgenden Komponenten haben. NOTIZ: Installieren Sie bitte die Wasseranschlüsse in der richtigen Fließrichtung: unten kalt rein, oben warm raus. Entfernen Sie die durchsichtigen Blindscheiben unter den Überwurfmuttern.
Für Benutzer 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi Die Wärmepumpe verfügt über drei Modi: Turbo,Smart und Silence. Sie bieten unter verschiedenen Bedingungen unterschiedliche Vorteile MODUS VORTEILE Turbo-Modus Heizleistung: 120%. Schnelles aufheizen Heizleistung: 100%~20%. Intelligente Optimierung Intelligenter Modus nach Umgebungs- und Wassertemperatur Energieeffizienter Betrieb Heizleistung: 60%~20%.
Página 37
Für Benutzer 1.4.4. Legen Sie keine Gegenstände in den Ein- oder Auslass, da andernfalls die Effizienz der Wärmepumpe reduziert oder diese sogar gestoppt werden kann. 1.4.5. Benutzen oder lagern Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten wie Verdünner, Farbe und Kraftstoff, um einen Brand zu vermeiden. 1.4.6.
Für Benutzer 1.4.9. Bitte achten Sie darauf, dass folgende Codes/Umstände nicht auftreten. Dies sind Fehlermeldungen durch äußere Umstände, keine Fehler der Wärmepumpe selbst! Beschreibung Codes Es fließt kein Wasser Erinnerung an Frostschutzmittel Außerhalb des operativen Bereichs Unzureichende Wasserzufuhr / blockiertes / schmutziges Pumpensieb Strom nicht normal 2.
Página 39
Für Benutzer Symbol Bezeichnung Funktion 1. Strom EIN/AUS ON/OFF 2. Wifi-Einstellung 3 Sek. lang drücken, um das Display freizuschalten. Sperrung/ Freischaltung des Displays Geschwindigkeit Auswahl der Turbo / Smart/Silence – Modi Auf /Ab Temperatur- Einstellung Notiz: (Die Taste leuchtet die ganze Zeit, wenn der Strom eingeschaltet ist.): ①...
Página 40
Für Benutzer Anschaltung der Wärmepumpe: Taste 3 Sec. lang drücken, das Display wird hell, dann die Taste drücken. Temperatureinstellung: bei freigeschaltetem Display oder drücken, um die Taste gewünschte Temperatur zu wählen Turbo/Smart/Silence Modus- Auswahl ① Smart Modus wird als die Standard-Einstellung aktiviert, wenn die Pumpe eingeschaltet wird. Das Symbol wird angezeigt.
Für Benutzer 2.3. Tägliche Wartung und Vorbereitungen, um die Anlage winterfest zu machen 2.3.1. Tägliche Wartung Bitte vergessen Sie nicht, bei Wartungsarbeiten die Stromversorgung der Wärmepumpe abzuschalten. Bitte reinigen Sie den Verdampfer mit Haushaltsreiniger oder sauberem Wasser, benutzen Sie NIE Benzin, Verdünner oder einen ähnlichen Brennstoff.
Für Monteure und Händler 1. Transport 1.1. Bei der Aufbewahrung oder der Bewegung der Wärmepumpe muss die Wärmepumpe in der aufrechten Position bleiben. 1.2. Heben Sie die Wärmepumpe nicht am Wasseranschluss an, wenn Sie die Wärmepumpe bewegen. Dadurch kann der Titan-Wärmetauscher in der Wärmepumpe beschädigt werden.
Für Monteure und Händler 2.2. Installationsanweisung 2.2.1. Lage und Größe Um Luft-Rezirkulation zu vermeiden, wird die Wärmepumpe auf einem gut belüfteten Platz installiert, mit einem ausreichenden Raum für die Montage und Wartung. Mindestabstände: Wasseraufbereitungsanlage Dosierung/ Elektrolysezelle Kugelhähne Bypass - 12 -...
Página 45
Für Monteure und Händler Größe [mm] 75.5 AXR10V 75.5 AXR13V 75.5 AXR17V 75.5 AXR21V 75.5 AXR26V 75.5 AXR32V 75.5 AXR32VT 75.5 AXR40VT ※ Oben genannte Daten unterliegen eventuellen Änderungen, die ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden können. 2.2.2. Installation der Umwälzpumpe ...
Página 46
Für Monteure und Händler Die Verlegung des Stromkabels und des Signalkabels sollte ordnungsgemäß sein und sich nicht gegenseitig beeinflussen. 1. Verkabelungsschema A. Für Stromversorgung: 230V 50Hz Verteilerkasten Verdrahtungsboard der (Vom Kunden vorzubereiten) Schwimmbad-Wärmepumpe Stromversorgungskabel Sicherung Stromversorgung: 230V 50Hz Schutzschalter Erdung B.
Für Monteure und Händler 2.3. Prüfung nach der Installation Bitte prüfen Sie sorgfältig die Verdrahtungen vor dem Einschalten der Wärmepumpe. 2.3.1.Inspektion vor Inbetriebnahme Überprüfen Sie die Installation der gesamten Wärmepumpe und der Rohrverbindungen nach der Rohranschlusszeichnung; Überprüfen Sie die elektrische Verkabelung gemäß dem elektrischen Schaltplan und die Erdungsverbindung;...
Für Monteure und Händler 2.4.2 Winterfest machen Unterbrechen Sie in der Wintersaison, wenn Sie den Pool nicht benutzen, bitte die Stromversorgung und lassen Sie das Wasser aus der Wärmepumpe. Wenn Sie die Wärmepumpe bei unter 2 ℃ verwenden, stellen Sie sicher, dass immer ein Wasserdurchfluss vorhanden ist.
Für Monteure und Händler 4. Fehlercode Beschreibung (Hinweise, keine Fehler!) Display Schutz vor Trockenlauf Kein Fehler, Stromversorgung übersteigt den Betriebsbereich Übermäßiger Temperaturunterschied zwischen Wasser am Einlass und am Auslass (Schutz vor zu geringem Wasserdurchsatz) Schutz vor zu hoher oder zu niedriger Umgebungstemperatur Erinnerung an Frostschutzmittel Display Beschreibung des Fehlers...
Für Monteure und Händler Anhang 3: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 20 -...
Página 53
Für Monteure und Händler Parallelschaltung mit Filtrationsuhr A: Timer (Schaltuhr bzw. Poolsteuerung) Filterpumpe B: Verkabelung P1/P2 der Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte A parallel zu B (wie oben Bild) verbinden. Um die Wasserpumpe zu starten, ist Bedingung, dass A oder B geschlossen sind. Um die Wasserpumpe zu stoppen, müssen sowohl A als auch B geöffnet sein.
Für Monteure und Händler 5. Wifi-Einstellung 1) APP-Download Android Mobile: bitte Herunterladen von iPhone: bitte Herunterladen von 2) Kontoregistrierung a) Registrierung per Handynummer/E-Mail - 22 -...
Página 55
Für Monteure und Händler b) Registrierung der Handynummer 3) Familie erstellen Bitte geben Sie den Namen ein und wählen Sie den Raum des Gerätes aus. Empfehlung: Neuen Raum hinzufügen (add another room), z.B. "Pooltechnik" oder "Pool-Wärmepumpe". - 23 -...
Página 56
Für Monteure und Händler 4) APP Bindung Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit Wifi verbunden ist. a) Wifi-Verbindung: Drücken Sie 3 Sekunden lang nach Entsperren des Bildschirms, blinkt, um in das Wifi-Bindungsprogramm zu gelangen. b) Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", folgen Sie den Anweisungen, um die Bindung zu beenden.
Página 57
Für Monteure und Händler 5) Betrieb Für Wärmepumpe mit Heizfunktion: Mehr Freigabegeräte Zeigt den Statu s: Heizen Prozentsatz der Heizleistung Share Temperaturanzeige ℃/℉ wählbar Aktuelle Wassertempera tur des Pools Solltem peratur Timer Wählen Sie den Turbo / Smart/ Silence -Modus aus On/Off - 25 -...
Página 58
Für Monteure und Händler 6) Geben Sie Geräte an Ihre Familienmitglieder weiter, wenn Ihre Familienmitglieder auch das Gerät steuern wollen. Bitte lassen Sie Ihre Familienmitglieder zuerst die APP registrieren, und dann kann der Administrator wie folgt vorgehen: - 26 -...
Página 59
Für Monteure und Händler Dann können sich Ihre Familienmitglieder wie unten beschrieben anmelden: Hinweise: 1. Die Wettervorhersage ist nur als Referenz gedacht. 2. APP kann ohne Vorankündigung aktualisiert werden. Der Hersteller behält sich das endgültige Auslegungsrecht vor und weiterhin das Recht, die Produktspezifikation und das Design jederzeit ohne vorherige Ankündigung einzustellen oder zu ändern, ohne irgendwelche daraus resultierende Verpflichtungen tragen zu müssen.
Página 60
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN / DE / FR / ESP...
Página 61
Sommaire Pour les utilisateurs ………..………………………………………………………. P.3-P.10 1. Informations Générales: ........................- 3 - 1.1. Liste du matériel livré: ........................- 3 - 1.2. Conditions et plages de fonctionnement: ..................- 3 - 1.3. Avantages des différents modes: ..................... - 4 - 1.4.
Pour les utilisateurs ATTENTION: a. Veuillez lire les conseils suivants avant installation, utilisation et maintenance. b. Installation, démontage et maintenance doivent être effectués par des professionnels et ce conformément aux instructions. c. Un test de fuite de gaz doit être réalisé avant et après l’installation. 1.
Pour les utilisateurs d. L’installation doit être arrêtée en cas de fuite de gaz et l’appareil doit être renvoyé dans un centre de maintenance professionnel. 3. Transport&stockage a. Le scellagen’est pas autorisé pendant le transport. b. Le transport à une vitesse constante est nécessaire pour éviter une accélération ou un freinage brusque, de manière à...
Pour les utilisateurs 1. Informations Générales: 1.1. Liste du matériel livré: Après déballage, vérifier la présence des composants suivants: Remarque : Respectez le sens de l’écoulement de l’eau lors du raccordement des raccords union (ne pas inverser l’entrée et sortie)! STEP 1 STEP 2 STEP 3...
Pour les utilisateurs 1.3. Avantages des différents modes: Il y a trois modes : Turbo, Smartet Silence. Ils offrent divers avantages selon certaines conditions MODE AVANTAGES Turbo mode Capacité de chauffage: de 120% Chauffage rapide Smart mode Capacité de chauffage: de 100% à 20% optimisation intelligente Economie d’Energie Silence mode Capacité...
Página 66
Pour les utilisateurs 1.4.4. Ne rien mettre à l’intérieur de l’entrée ou de la sortie. L’efficacité de la pompe à chaleur pourrait être réduite ou l’appareil pourrait s’arrêter. 1.4.5. Afin d’éviter d’éventuels incendies, ne pas utiliser ni entreposer des gaz ou liquides combustibles tels que des diluants, de la peinture et de l’essence.
Pour les utilisateurs 1.4.9.Veuillez noter que les codes ci-dessous ne sont pas des codes d’erreur. Codes Manque d’eau Rappel anti-gel Hors plage de fonctionnement Débit d’eau insuffisant ou pompe bloquée Problème alimentation électrique 2.Utilisations 2.1. Consignes avant utilisation ① Pour une durée de vie plus longue, assurez-vous que la pompe à eau est en marche avant que la pompe à...
Página 68
Pour les utilisateurs Touche Désignation Fonction 1. Mise route / Arrêt de la machine ON/OFF 2. paramètre wifi Verrouillage / Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller / verrouiller l'écran Fonction Vitesse Sélection du mode Turbo , Smart ou Silence Haut / Bas Sélection de la température de consigne Notes: (Le bouton est allumé...
Página 69
Pour les utilisateurs 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer l'écran, puis appuyez sur pour allumer la pompe à chaleur. 2. Régler la température: Lorsque l'écran n'est pas verrouillé, appuyez sur pour afficher ou ajuster la température réglée. 3. Turbo/Smart/Silence Mode a.
Pour les utilisateurs 2.3. Entretien quotidien et hivernage 2.3.1. Entretien quotidien N’oubliez pas de couper l’alimentation de la pompe à chaleur. Nettoyez l’évaporateur à l’aide de produits ménagers ou à l’eau claire, n’utilisez JAMAIS d’essence, diluants ou autres carburants. ...
Pour les installateurs et les professionnels 1. Manipulation 1.1. Lors du stockage ou de la manutention de la pompe à chaleur, celle-ci doit être en position verticale. 1.2. Lors de la manipulation de la pompe à chaleur, ne pas tirer sur le raccord hydraulique sous peine d’endommager l’échangeur thermique en titane qui se trouve à...
Pour les installateurs et les professionnels 2.2. Instructions d’installation 2.2.1. Emplacement et dimension Pour éviter la recirculation de l'air, la pompe à chaleur doit être installée dans un endroit bien ventilé ou réserver suffisamment d'espace pour l'installation et l'entretien. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous: Distance Minimale Fltre Traitement automatique...
Página 74
Pour les installateurs et les professionnels Taille =MM 75.5 AXR10V 75.5 AXR13V 75.5 AXR17V 75.5 AXR21V 75.5 AXR26V 75.5 AXR32V 75.5 AXR32VT 75.5 AXR40VT ※ les données ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis. 2.2.2. Installation de la pompe à chaleur. ...
Página 75
Pour les installateurs et les professionnels 1. Schéma de câblage A. Pour alimentation: 230V 50Hz Boîtier de Distribution (réalisé par l’installateur) Bornier pompe à chaleur pour piscine Câble alimentation Fusible Alimentation 230V50Hz Disjoncteur Mise à la terre B. Pour alimenation: 400V 50Hz Boîtier de Distribution (preparé...
Pour les installateurs et les professionnels 2.3. Test après installation Bienvérifier tous les câblages avant de mettre la pompe à chaleur en marche. 2.3.1.Inspection avant utilisation Vérifier l’installation de la pompe à chaleur ainsi que les branchements hydrauliques selon le schéma de connexion hydraulique; ...
Pour les installateurs et les professionnels 2.4.2Hivernage En hiver, lorsque la piscine n’est pas utilisée, couper l’alimentation électrique et vidanger l’eau présente dans la pompe à chaleur.Lorsque la pompe à chaleur est utilisée par une temperature extérieure inférieure à2 ℃ , bien s’assurer que la pompe de filtration fonctionne en continu.
Pour les installateurs et les professionnels 4. Codes d’erreur Affichage Description de pas de panne Protection manque de débit d’eau Anomalie dans la puissance d’alimentation Différence de température entre l’entrée et la sortie trop élevée (protection du débit d’eau insuffisant) Protection température ambiante trop élevée/faible Rappel anti-congélation Affichage...
Pour les installateurs et les professionnels Annexe 3: Schéma de câblage priorité de chauffage (en option) - 20 -...
Página 82
Pour les installateurs et les professionnels Branchement en parallèle avec horloge de filtration A: Horloge pompe filtration B: Câblage pompe filtration de la pompe à chaleur Note: L’installateur doit brancher A en parallèle avec B (comme ci-dessus). Pour démarrer la pompe de filtrat ion, il faut que A ou B soit branché.
Pour les installateurs et les professionnels 5. WIFI réglage 1) APP Télécharger Au Android système, téléchargez-le sur Au système Iphone, téléchargez-le sur 2) Inscription a) Inscription avec Numéro Mobile ou E-mail. - 22 -...
Página 84
Pour les installateurs et les professionnels b) Numéro Mobile Inscription 3) Créer une famille Veuillez définir le nom de famille et choisir la pièce sur l’appareil. - 23 -...
Página 85
Pour les installateurs et les professionnels 4) APP Reliure Merci de verifier d’abord la connexion de WIFI sur votre mobile. a) Wifi connexion Pressez pour 3 seconds puis le déverrouge de l’écran, clignotera et entra dans le programme de reliure Wifi. b) Cliquez le touche AJOUTER UN DEVICE, puis suivez les indications sur APP pour terminer la reliure.
Página 86
Pour les installateurs et les professionnels 5) Opération Pour PAC avec seul mode Chauffer : Plus Partager des devices Indication du mode chauffer/refroidir Puissance de chauffer en pourcentage Share ℃ ℃ Choisir Le température actuelle d’eau dans la piscine La température de consigne Régler l’heure Choisir la mode Turbo/ Smart/Silence...
Página 87
Pour les installateurs et les professionnels 6) Partager des devices à vos membres familiaux Après avoir réalisé la reliure APP, si vos membres familiaux veulent contrôler en même temps le device : Veuillez demander avant tout à vos membres familiaux de s’inscrire dans APP, en tant que l’administeur, vous pouvez manupuler en suivant les étapes : - 26 -...
Página 88
Pour les installateurs et les professionnels Vos membres familiaux peuvent ainsi entrer dans l’APP : Attention : 1. La météo est juste pour référence. 2. L’APP peut être mis à jour sans préavis. L’usine se réserve le droit de l’interprétation final Et (l’usine) se réserve le droit, sans préjudice pour elle, de modifier ou d’arrêter les spécificités techniques ou conceptuelles du produit sans préavis et à...
Página 89
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN / DE / FR / ESP...
Página 90
Resumen Para los usuarios ……………………………………………………………………. P.3-P.10 1. Información general: ........................- 3 - 1.1. Contenido del paquete: ........................- 3 - 1.2. Condiciones y rango de funcionamiento ..................- 3 - 1.3. Las ventajas de los diferentes modos de funcionamiento ............- 4 - 1.4.
Para los usuarios Warning: a. Por favor, lea los siguientes consejos antes de la instalación, uso y mantenimiento. b. La instalación, el desmontaje y el mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal profesional de acuerdo con las instrucciones. c. La prueba de fuga de gas debe realizarse antes y después de la instalación. 1.
Página 92
Para los usuarios d. La instalación debe detenerse en caso de fuga de gas, y la unidad debe devolverse al centro de mantenimiento profesional. 3. Transporte y almacenamiento a. No se permite el sellado durante el transporte b. El transporte del producto a velocidad constante es necesario para evitar la aceleración o el frenado bruscos, con el fin de reducir la colisión de mercancías c.
Para los usuarios 1. Información general: 1.1. Contenido del paquete: Cuando haya desempaquetado la unidad, compruebe que haya recibido los siguientes componentes. NOTA: No instale la unión de agua en la dirección incorrecta! STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Condiciones y rango de funcionamiento PARÁMETROS RANGO ℃...
Para los usuarios 1.3. Las ventajas de los diferentes modos de funcionamiento La bomba de calor tiene dos modo de funcionamiento Turbo, Inteligente y Silencioso Estos dos modos proporcionan ventajas diferentes bajo diferentes condiciones Modo Ventajas Modo Turbo Capacidad de calentamiento: 120% Calentamientorápido Capacidad de calentamiento;...
Página 95
Para los usuarios 1.4.4. Asegúrese de que nunca se introduzca ningún objeto en la entrada o la salida de aire de la bomba de calor, ya que la eficiencia del aparato se reduciría y la bomba podría incluso llegar a pararse. 1.4.5.
Para los usuarios 1.4.9. Tenga en cuenta que los códigos siguientes no indican ningún fallo. Descripción Códigos No hay flujo de agua Recordatorio anticongelación Fuera del rango del funcionamiento Flujo de agua insuficiente / bomba bloqueada / filtro sucio Potencia anómala 2.
Para los usuarios SÍMBOLO DESIGNACION FUNCIÓN 1. Encendido / apagado Encendido / apagado 2. configuración de wifi Desbloquear / Modo Presione durante 3 segundos para desbloquear la pantalla. Velocidad Seleccione el modo Turbo Inteligente / Silencio Arriba/ abajo Ajuste la temperatura establecida Nota: (El botón estará...
Página 98
Para los usuarios Encendido: Presione durante 3 segundos para iluminar la pantalla, luego presione para encender la bomba de calor. Ajuste la temperatura establecida: cuando la pantalla está desbloqueada, presione para mostrar o ajustar la temperatura configurada. Selección del modo inteligente / silencio/Turbo: ①...
Para los usuarios 2.3. Mantenimiento diario e invernaje 2.3.1. Mantenimiento diario No olvide desconectar la alimentación eléctrica de la bomba de calor Limpie el evaporador utilizando un detergente doméstico o agua limpia. NUNCA debe utilizarse gasolina, disolventes u otras sustancias similares. ...
Para los usuarios 3. Especificaciones técnicas Modelo AXR10V AXR13V AXR17V AXR21V AXR26V AXR32V AXR32VT AXR40VT Volumen de la piscina 20~40 25~50 30~60 40~75 50~100 65~120 65~120 90~160 aplicado (m Temperatura del aire de -15~43 funcionamiento(℃) Condiciones de funcionamiento: Aire 26°C, Agua 26°C, Humedad 80% Capacidad de calentamiento (kW) in 11.0...
Para los instaladores y profesionales 1. Transporte 1.1. Mantenga la bomba de calor en posición vertical cuando lo mueva o durante el almacenamiento. 1.2. A la hora de mover o trasladar la bomba de calor, no la levante por la conexión de agua con el fin de evitar posibles daños en el intercambiador de calor de titanio situado en el interior de la bomba de calor.
Para los instaladores y profesionales 2.2. Instrucciones para la instalación 2.2.1. Ubicación y tamaño Para evitar la recirculación de aire, la bomba de calor deber ser instalada en un lugar con Buena ventilación y debe contar con suficiente espacio para su instalación y mantenimiento. Por favor, siga las indicaciones del esquema siquiente.
Página 103
Para los instaladores y profesionales Tamaño =MM 75.5 AXR10V 75.5 AXR13V 75.5 AXR17V 75.5 AXR21V 75.5 AXR26V 75.5 AXR32V 75.5 AXR32VT 75.5 AXR40VT ※ Los datos arriba indicados pueden ser modificados sin previo aviso. 2.2.2. Instalación de la bomba de calor ...
Página 104
Para los instaladores y profesionales El trazado del cable de alimentación y el cable de señal debe ser tal que no se interfieran entre ellos. 1. Diagrama de cableado A. Para alimentación eléctrica: 230V 50Hz Caja de distribución (Preparada por el cliente) Cuadro de conexión de la bomba de Cable de calor de la piscina...
Para los instaladores y profesionales 2.3. Prueba después de la instalación Inspeccione cuidadosamente todos los cables antes de encender la bomba de calor. 2.3.1.Inspección antes del uso Compruebe que la instalación de la bomba de calor y las conexiones de las tuberías se hayan efectuado de acuerdo con el plano de conexión de tuberías;...
Para los instaladores y profesionales 2.4.2 Invernaje Durante el invierno, cuando no se utilice la piscina, desconecte la alimentación eléctrica y vacíe el agua de la bomba de calor. Cuando utilice la bomba de calor a temperaturas inferiores a 2℃, asegúrese de que siempre haya flujo de agua. Importante: Desatornille la conexión de agua de la tubería de entrada para dejar salir el agua.
Para los instaladores y profesionales 4. Códigos de fallo Nº Visualización Descripción del no es un fallo Protección contra la falta de agua La alimentación sobrepasa el rango de funcionamiento Diferencia de temp. excesiva entre el agua de entrada y salida (protección contra flujo de agua insuficiente) Protección contra temp.
Para los instaladores y profesionales Apéndice 3: Diagrama de cableado de prioridad del calentamiento (opcional) - 20 -...
Página 111
Para los instaladores y profesionales Conexión en paralelo con reloj de filtración A: Temporizador de la bomba de agua B: Cableado de la bomba de agua de la Bomba de Calor Nota: El instalador debe conectar A en paralelo con B (como en la imagen de arriba) Para poner la bomba de agua en marcha, A o B debe estar conectado.
Para los instaladores y profesionales 5. Ajuste de Wifi 1) Descarga APP Dispositivos Android, por favor, Dispositivos IOS, por favor descargue desde descárguelo desde 2) Registro de usuarios a) Inscripción por número de teléfono móvil/correo electrónico - 22 -...
Página 113
Para los instaladores y profesionales b) Registro de número de teléfono móvil 3) Crear un hogar Por favor, establezca un nombre del hogar donde estará el equipo Garden Pac y elija una ubicación (p.e. piscina, porche, jardín) para el dispositivo. Al crearse el hogar le facilitará...
Página 114
Para los instaladores y profesionales 4) Conexión dispositivo - APP a) Por favor, asegúrese de que su teléfono móvil tiene conectado el modo Wifi. Presione durante 3 segundos después de desbloquear la pantalla, el icono parpadeará para entrar en el programa de conexión Wifi. b) Dentro de la app, haga clic en "Añadir dispositivo", siga las indicaciones para finalizar el proceso de conexión .
Página 115
Para los instaladores y profesionales 5) Funcionamiento Pantalla para bombas de calor con funcionalidad de calentamiento únicamente: Más dispositivos Indicar el estado de la calefacción Porcentaje de capacidad de ℃ ℃ Share Seleccione La temperatura actual del agua de la piscina La temperatura de ajuste Temporizador Seleccione el modo...
Página 116
Para los instaladores y profesionales 6). Compartir el dispositivo (Bomba de calor) con otros usuarios. Después de la conexión de un primer dispositivo con la app, si otros usuarios también quieren controlar la bomba de calor Garden Pac mediante la app, puede dar permisos para acceso al dispositivo.
Página 117
Para los instaladores y profesionales A continuación, los otros usuarios pueden iniciar sesión como se indica a continuación Aviso: 1. El pronóstico del tiempo es sólo para referencia. 2. La APP está sujeta a actualización sin previo aviso. La fábrica se reserva el derecho de interpretación final. Y conservar el derecho de detener o cambiar la especificación y el diseño del producto sin previo aviso en cualquier momento, sin necesidad de asumir las obligaciones resultantes.