Descargar Imprimir esta página
Danfoss AME 85 QM Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AME 85 QM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Operating Guide
AME 85 QM
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
中文
РУССКИЙ
© Danfoss | 2021.08
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM
AME 85 QM / 73691330
AME 85 QM +AB-QM (DN 200, 250)
www.danfoss.com
www.waerme.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.nl
www.danfoss.es
www.danfoss.it
www.heating.danfoss.pl
www.cz.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.ru
AQ00128646944803-010301 | 1
Page 5
Seite 6
Page 7
Bladzijde 8
Página 9
Pagina 10
Strona 11
Strana 12
13. oldal
第 14 页
Стр. 15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss AME 85 QM

  • Página 1 Operating Guide AME 85 QM / 73691330 AME 85 QM AME 85 QM +AB-QM (DN 200, 250) ENGLISH AME 85 QM www.danfoss.com Page 5 DEUTSCH AME 85 QM www.waerme.danfoss.de Seite 6 FRANÇAIS AME 85 QM www.danfoss.fr Page 7 NEDERLANDS AME 85 QM www.danfoss.nl...
  • Página 2 8 mm ② ④ ① ❸ ① ② Neutral 24 VAC Power supply AC 24 V 0(2)-10 V Input Connect via safety isolating 0(4)-20 mA transformer. Input Proportional 3 point/RL 0(2)-10 V Output 2 | © Danfoss | 2021.08 AQ00128646944803-010301...
  • Página 3 AME 85 QM ➍ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Proportional 3 point/RL Neutral Power supply 24 VAC Input 0(2)-10 VDC Output ⑦ ⑧ ⑨ ⑬ ⑩ ⑫ AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 3...
  • Página 4 AME 85 QM ❺ Ø 57 AME 85 QM + AB‑QM DN 200, 250 Type (mm) DN 200 DN 250 4 | © Danfoss | 2021.08 AQ00128646944803-010301...
  • Página 5: Function Test

    O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous material for this part is below the limit requirement in GB/T 26572; X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous material for this part is above the limit requirement in GB/T 26572; AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 5...
  • Página 6 Nulstil Stellmotor in 3 Punkt. Bitte schauen Sie Schaltplan als Verdrahtung Werkseinstellung: ist anders für Regler mit Triacausgang (ECL) in ALLE Schalter sind in der Position OFF! ① Prachtdecke durch Controller mit Relaisausgang. 6 | © Danfoss | 2021.08 AQ00128646944803-010301...
  • Página 7 TOUTES les commandes sont en position ARRÊT! ① Schéma de raccordement en tant que regarder attentivement câblage est différente pour les régulateurs avec sortie triac (ECL) en comparaison avec les régulateurs avec sortie de relais. AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 7...
  • Página 8 DIP schakelaars. 1 of klem 3. Voedingsspanning De voedingsspanning (24 V~ -15 tot +10%, 50 Hz) wordt aangesloten op de klemmen SN (nul) en SP (24Vac). 8 | © Danfoss | 2021.08 AQ00128646944803-010301...
  • Página 9: Montaje ❶

    3 puntos modo. Restablecimiento Restablecimiento Observe atentamente diagrama de conexionado como cableado es diferente para los controladores con salida triac (ECL) en comparación a los controladores con salida de relé. AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 9...
  • Página 10 SW2: 2-10 V/0-10 V ③ correttamente utilizzata solo con valvole Montaggio logaritmiche (equi‑percentuali). ❶ Impostazione di fabbrica: Fissare l’AME 85 QM sulla valvola ①. SW9: Ripristino ⑩ 2‑10 V. Posizioni d’installazione consentite ②. Dopo essere stato alimentato, l’attuatore inizia SW3: Diretto/Inverso ④...
  • Página 11 LIN. flow (ECL) w porównanie do regulatorów z wyjście 100 % Kvs Red. Kvs Reset Reset przekaźnika. Ustawienia fabryczne: wszystkie przełączniki są w położeniu OFF! ① UWAGA: Dozwolone są wszystkie kombinacje przełączników DIP. AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 11...
  • Página 12: Bezpečnostní Pokyny

    SW2: 2-10 V/0-10 V ③ ventily. Montáž ❶ Tovární nastavení: SW9: Resetování ⑩ Upevněte AME 85 QM na ventil ①. 2‑10 V. Po zapojení ke zdroji napájecího napětí se Přípustná instalační poloha ②. servopohon začne automaticky nastavovat. SW3: Přímý/Inverzní ④...
  • Página 13 Gyári beállítás: (egyenszázalékos) szelepeknél működik Beépítés ❶ feszültség vezérlőjel (0‑10 V). megfelelően. Szerelje fel az AME 85 QM egységet SW2: 2-10 V/0-10 V ③ a szelepre ①. SW9: Visszaállítás ⑩ Lehetséges beépítési helyzetek ②. Az egység tápfeszültségre kapcsolása után, a A gyári beállítás: szelepmozgató...
  • Página 14 的。 如果驱动器设定为线性, 则驱动器的工作 能逻辑操控, 即拨动开关第 6 位比例控制/ 特性与阀体配合后可得出线性的特性。 三点控制, 它将把驱动器设为不理会控制 信号, 而是作为“简单的”三点驱动器使用。 有害物质含量表 部件名称 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) (Pb) 说明书 位置指示器 齿轮 轴套管 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 14 | © Danfoss | 2021.08 AQ00128646944803-010301...
  • Página 15 до +10 %, 50 Гц) подается на клеммы SN и SP. Настройки переключателя DIP ❹ 2 V_---V 0 V_---V Прямо обратно последовательно 0(2) V_5(6) V 5(6) V_10 V Аналоговый 3 импульсный/RL Логарифмическая Линейная характеристика 100 % Kvs Red. Kvs Сброс Сброс AQ00128646944803-010301 © Danfoss | 2021.08 | 15...
  • Página 16 - недостаточная величина времени хода клапана (<20 с) - невозможность входа в исходное положение. Габаритные ❺ ІМПОРТЕР: UA: ТОВ з ІІ «Данфосс ТОВ», вул. Вікентія Хвойки, 15/15/6, м. Київ, 04080, Україна 16 | © Danfoss | DCS-S/SI | 2021.08 73691330 / AQ00128646944803-010301...

Este manual también es adecuado para:

73691330