Descargar Imprimir esta página

Mattel CUTIE REVEAL Instrucciones página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING
BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • Ο∆ΗΓΙΕΣ • POKYNY • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A
D
G
Colors and decorations may vary. Doll cannot stand alone. Each set sold separately, subject to availability.
This item requires warm water. To avoid burns, do not use water that is too hot, above 43°C (110°F).
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Color-change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
Les couleurs et les décorations peuvent varier.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Articles vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
Cet article nécessite de l'eau tiède. Pour éviter tout risque de brûlure, n'utilisez pas d'eau trop chaude, notamment au-dessus de 43 ºC.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protégez les surfaces de jeu avant utilisation. Égouttez, rincez, lavez et séchez tous les éléments
minutieusement avant de les ranger.
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
des périodes prolongées.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Die Puppe kann nicht von allein stehen.
Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Für dieses Produkt wird warmes Wasser benötigt. Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 43°C).
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser beschädigt
werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen.
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I colori e le decorazioni possono variare.
La bambola non può reggersi in piedi da sola. Ognuno in vendita separatamente, secondo disponibilità.
Questo articolo richiede l'uso di acqua calda. Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, oltre 43°C (110°F).
I giochi d'acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti
i componenti prima di riporli.
L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi
di tempo prolungati.
Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
Pop kan niet los staan. Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
Voor dit artikel is warm water nodig. Gebruik, om brandwonden te voorkomen, geen water warmer dan 43 °C.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen
leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.
De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
Los colores y la decoración pueden ser distintos de los mostrados.
Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
Este producto requiere agua templada. Para evitar quemaduras, no utilizar agua demasiado caliente (por encima de 43 °C).
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las
piezas antes de guardar el juguete.
el mecanismo de cambio de color durará más si no se expone esta muñeca a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largos periodos
de tiempo.
As cores e as decorações podem diferir das apresentadas.
A boneca não se mantém em pé sozinha. Vendidas em separado e sujeitas à disponibilidade.
Este artigo requer água morna. Para evitar queimaduras, não utilizar água demasiado quente, acima dos 43 °C.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de utilizar. Lavar,
enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar o brinquedo.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a calor intenso ou luz solar durante longos períodos de tempo.
Färger och dekorationer kan variera.
Dockan kan inte stå utan hjälp. Alla säljs separat så länge lagret räcker.
Denna produkt kräver varmt vatten. Undvik brännskador, använd inte vatten som är varmare än 43 °C.
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring.
Färgförändringsfunktionen håller längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under någon längre tid.
B
E
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
C
F
INCLUDED • INCLUS • ENTHALTEN
INCLUSE • INBEGREPEN• INCLUIDO
INCLUÍDA • INGÅR
MUKANA PAKKAUKSESSA
MEDFØLGER • INKLUDERT
W ZESTAWIE • ΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
SOUČÁST BALENÍ
SÚČASŤOU BALENIA • MELLÉKELVE
Värit ja kuviot saattavat vaihdella.
Nukke ei pysy pystyssä ilman tukea. Kaikki lelut myydään erikseen.
Tämä tuote tarvitsee lämmintä vettä. Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 43°C).
Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen
kuin panet ne säilöön.
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä pidä tuotetta pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa.
Farver og mønstre kan variere.
Dukken kan ikke stå af sig selv. Sælges separat og så længe lager haves.
Dette produkt kræver varmt vand. Undgå forbrændinger ved ikke at bruge vand, der er varmere end 43 °C.
Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt underlaget inden brug. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt,
inden de lægges væk.
Farveændringen holder længere, hvis legetøjet ikke udsættes for stærk varme eller direkte sollys i længere tid ad gangen.
Farger og dekor kan variere.
Dukken kan ikke stå uten støtte. Selges hver for seg så langt lageret rekker.
Denne gjenstanden må ha varmt vann. Ikke bruk vann som er for varmt eller over 43°C (110°F) for å unngå forbrenningsskader.
Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring.
Fargeendringen varer lengre hvis leken ikke utsettes for lange perioder med sterk varme eller direkte sollys.
Kolory i elementy dekoracyjne mogą się różnić.
Lalka nie stoi samodzielnie. Sprzedawane oddzielnie w zależności od dostępności.
Ten produkt wymaga ciepłej wody. Aby uniknąć oparzeń, nie używaj zbyt gorącej wody (o temperaturze powyżej 43°C).
Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą powodować nieporządek. Przed rozpoczęciem zabawy zabezpiecz przeznaczoną
do niej powierzchnię. Wylej wodę z elementów oraz opłucz, wyczyść i wysusz wszystkie części przed schowaniem.
Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej, jeśli nie wystawisz zabawki na intensywne i długotrwałe działanie ciepła lub światła
słonecznego.
Τα χρώ ατα και τα σχέδια πορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται.
Η κάθε ία πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα ε τη διαθεσι ότητα.
Απαιτείται ζεστό νερό γι' αυτό το αντικεί ενο. Για να αποφύγετε εγκαύ ατα η χρησι οποιείτε πολύ ζεστό νερό άνω των 43ºC.
Κάποιε φορέ τα παιχνίδια ε νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικεί ενα πριν την αποθήκευσή του .
Η αλλαγή του χρώ ατο θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι δεν εκτεθεί σε υψηλή θερ οκρασία ή ά εσο ηλιακό φω για παρατετα ένη
χρονική περίοδο.
Barvy a vzhled se mohou lišit.
Panenka nemůže stát sama. Každá hračka se prodává samostatně dle aktuální nabídky.
Tento výrobek vyžaduje teplou vodu. Nepoužívejte příliš horkou vodu (o teplotě vyšší než 43 °C), abyste předešli opaření.
Hračky do vody mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte povrchy, kde si budete hrát. Před uložením všechny předměty opláchněte,
vyčistěte, nechte je okapat a důkladně vyschnout.
Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nebudete vystavovat příliš dlouhou dobu intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému slunečnímu záření.
Farby a dekorácie sa môžu líšiť.
Bábika nedokáže stáť samostatne. Predáva sa samostatne podľa dostupnosti.
Na tento výrobok je potrebná teplá voda. Nepoužívajte príliš horúcu vodu nad 43 °C (110 °F), aby ste predišli obareniu.
Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte hraciu plochu pred poškodením. Pred uložením všetky diely dôkladne
vyprázdnite, opláchnite, očistite a vysušte.
Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu.
A színek és a díszítések eltérhetnek a csomagoláson láthatóktól.
Külön-külön megvásárolhatók, elérhetőségük változhat.
Ehhez a játékhoz meleg vízre van szükség. Az égési sérülések elkerülése érdekében a víz ne legyen nagyon forró, hőmérséklete ne haladja meg a 43 °C-ot.
A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről.
Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét.
A színváltó tulajdonság tovább megmarad, ha ügyel arra, hogy a játék huzamosabb ideig ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
napfénynek kitéve.
Η κούκλα δεν πορεί να σταθεί όρθια από όνη τη .
A baba nem áll meg önállóan.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hjl56