Publicidad

Enlaces rápidos

Serie CentreCOM
Switches Gigabit Ethernet
AlliedWare Plus™
GS970M/10
GS970M/18
GS970M/28
Guía de Instalación Rápida
*613-003050 Rev A*
GS970M/10PS
GS970M/18PS
GS970M/28PS
613-003050 Rev. A
GS970M
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allied Telesis CentreCOM GS970M Serie

  • Página 1 Serie CentreCOM GS970M ® Switches Gigabit Ethernet AlliedWare Plus™ GS970M/10 GS970M/10PS GS970M/18 GS970M/18PS GS970M/28 GS970M/28PS Guía de Instalación Rápida *613-003050 Rev A* 613-003050 Rev. A...
  • Página 2: Introducción

    Serie CentreCOM GS970M Gigabit Ethernet. Para obtener más instrucciones, consulte la GS970M Series of Gigabit Ethernet Switches Installation Guide en el sitio web de Allied Telesis en www.alliedtelesis.com/us/en/ services-support. Esta guía contiene las siguientes secciones: “Paneles frontales” en seguida ...
  • Página 3 GS970M/18PS GS970M/28 GS970M/28PS Botón eco-friendly enciende y apaga el LEDs Puerto SD se utiliza para almacenar copias de seguridad de los archivos de switch configuración Puerto Console para administración local switch LEDs de sistema 10/100/1000Mbps: Puertos Ethernet de cobre 10/100/1000Mbps: Puertos Ethernet de cobre con PoE+ 100Mbps y 1Gbps: Puertos para transceptores SFP Aquí...
  • Página 4: Presupuesto De Energía Poe

    Puertos Puertos Switch 10/100/1000Mbps 10/100/1000Mbps con PoE+ GS970M/18PS Puertos 1 a 16 GS970M/28 Puertos 1 a 24 GS970M/28PS Puertos 1 a 24 Aquí están los puertos transceptores SFP de 100Mbps y 1Gbps. Switch Puertos transceptores SFP GS970M/10 Puertos 9 y 10 GS970M/10PS Puertos 9 y 10 GS970M/18...
  • Página 5: Inicio De La Instalación

    El símbolo indica que una traducción de la declaración de  seguridad está disponible en el documento PDF "Declaraciones de seguridad traducidas" en el sitio web de Allied Telesis website en: www.alliedtelesis.com/us/en/documents/translated-safety- statements. Advertencia: Advertencia: Producto láser de clase 1 ...
  • Página 6 Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los puertos PoE de este producto no deben conectarse a cables que estén enrutados fuera del edificio donde se encuentra este dispositivo.  E40 Opciones de instalación Esta figura ilustra las opciones de instalación. Mesa Rack de equipo estándar Muro de madera o...
  • Página 7 El Switch GS970M/28 tiene estos elementos adicionales: Dos soportes RKMT-J13 y seis tornillos M4x8 para instalar el switch en un rack de equipo estándar de 19 pulgadas El Switch GS970M/28PS tiene estos elementos adicionales: Dos soportes y seis tornillos M4x8 para instalar el switch en un rack de equipo estándar de 19 pulgadas...
  • Página 8 Kit RKMT-J13 de soporte para instalar los Switches GS970M/18 y GS970M/18PS en un rack de equipo estándar de 19 pulgadas. Kit RKMT-J15 de soporte para instalar dos los Switches GS970M/10PS en un rack de equipo estándar de 19 pulgadas. Kit BRKT-J23 de soporte para instalar el Switch GS970M/10 en una pared.
  • Página 9: Instalación Del Switch

    Antes de instalar el switch en una pared, verifique que el material  de la pared sea lo suficientemente fuerte para sostener el peso del switch. Debe colocar el dispositivo de modo que pueda atornillarse a la estructura de madera de la pared o elemento estructural equivalente.
  • Página 10 Instalación del switch en un rack o bastidor de equipos Revise esta información: Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el Switch  GS970M/10 en un rack de equipo estandar con el kit RKMT-J05, ir a el GS970M Series of Gigabit Ethernet Switches Installation Guide.
  • Página 11 4. Ir a “Puertos” en página 13. Instalación del switch en una pared Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el Switch GS970M/ 10 sobre una pared con el kit BRKT-J23, ir a el GS970M Series of Gigabit Ethernet Switches Installation Guide. Aquí...
  • Página 12 Nota: Puede instalar el switch en una pared con el panel frontal hacia la izquierda, hacia la derecha o arriba. No lo instale con el panel frontal hacia hacia abajo. Para instalar el switch en la pared, realice el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 13 4. Coloque el switch en una mesa o escritorio. 5. Para una pared de madera, utilice una buscador de vigas comprobar para el cableado eléctrico caliente. Advertencia: No instale el switch en una pared donde haya cables eléctricos calientes. 6. Si necesario, utilice un taladro para perforar previamente los orificios que marcó...
  • Página 14  encendido. Para obtener una lista de transceptores compatibles, consulte la  hoja de datos del producto en el sitio web Allied Telesis en www.alliedtelesis.com. Las especificaciones operativas y los requisitos del cable de fibra  óptica se incluyen con los transceptores.
  • Página 15: Encendido Del Switch

    2. Deslice el transceptor en el puerto hasta que encaje en su lugar. Para conectar el cable de fibra óptica al transceptor, continúe con el siguiente paso. De lo contrario, repita los pasos 1 y 2 para instalar los transceptores restantes en el switch. 3.
  • Página 16 2. Conecte el cable de alimentación al conector y baje el clip de retención para asegurar el cable de alimentación. 3. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente de pared. 4. Espere dos minutos para que el switch inicialice su software de administración.
  • Página 17 BrillanteÁm El puerto está transmitiendo o recibiendo paquetes a 10 o 100Mbps. Apagado Las posibles causas de este estado se enumeran aquí: - El puerto no ha establecido un enlace con otro dispositivo de red. - Los LED están apagados. Para encender los LED, use el botón eco-friendly.
  • Página 18 Apagado Este estado del LED puede resultar de las siguientes condiciones: - El puerto no está conectado a un dispositivo con alimentación o el dispositivo está apagado. - El puerto está desactivado en el software de gestión. - PoE+ está deshabilitado en el puerto. - Los LED están apagados.
  • Página 19 LED SD Verde sólido El switch detecta una tarjeta SD en el puerto Verde El switch está leyendo o escribiendo al tarjeta intermitente SD en el puerto SD. Ambar El switch detectó un error al leer o escribir en intermitente la tarjeta SD en el puerto SD.
  • Página 20: Inicio De Una Sesión De Gestión Local

    Tiene un conector macho USB-A que se conecta a un puerto USB en su estación de trabajo. El cable requiere un controlador de software de Allied Telesis. El cable de gestión VT-Kit3 se vende por separado. Para iniciar una sesión de administración local, realice el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 21: Solución De Problemas

    Software Reference Para obtener más información, consulte la for GS970M Series Switches, AlliedWare Plus Operating System de www.alliedtelesis.com/us/en/services-support. Solución de problemas Problema: Todos los LED del sistema y del puerto están apagados y el ventilador se ha detenido. Soluciones: La unidad no recibe energía. Intente lo siguiente: Verifique que el cable de alimentación esté...
  • Página 22 Allied Telesis, Inc. reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesis, Inc. be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesis, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Gs970m/10Gs970m/10psGs970m/18Gs970m/18psGs970m/28Gs970m/28ps

Tabla de contenido