®
PSS
AirBoss Connect
Equipos respiratorios autónomos
4.5.5
Uso del clip universal para accesorios
4.5.5.1 Colocación de un accesorio en un clip universal de
accesorios
Equipo de trabajo
–
Llave hexagonal de 2.5 mm
1. Retirar el tapón obturador del clip universal para accesorios (véase la
Fig. 22).
22
5293
2. Deslizar el accesorio compatible en el clip universal de accesorios
(véase la Fig. 23).
23
5294
3. Asegurarse de que el accesorio sea retenido de forma segura por el
clip universal de accesorios.
4.5.5.2 Retirada de un accesorio de un clip universal de accesorios
Equipo de trabajo
–
Llave hexagonal de 2.5 mm
1. Retirar el accesorio del clip universal para accesorios (véase la Fig. 24).
24
5295
2. Deslizar un tapón obturador en el clip universal de accesorios (véase
la Fig. 25) para protegerlo.
25
5329
3. Asegurarse de que el tapón obturador sea retenido de forma segura
por el clip universal de accesorios.
4.5.6
Cómo insertar o sustituir baterías
4.5.6.1 Insertar la fuente de alimentación
1. Inspeccionar la fuente de alimentación y el sistema de monitorización
electrónica (véase el sección 6.3.1), prestando especial atención a los
terminales de la batería y a la junta tórica.
2. Insertar la fuente de alimentación en la cavidad del sistema de
monitorización electrónica (Fig. 26).
26
3. Presionar firmemente la fuente de alimentación para bloquearla (Fig. 27).
Asegurarse de que queda bloqueada en su sitio de forma segura.
–
Cuando la fuente de alimentación se conecta, suena un tono y
comienza la secuencia de inicio (véase la sección 4.2.1.5).
27
4.5.6.2 Extracción de la fuente de alimentación
Se suministra una llave para retirar la batería (número de referencia
Dräger 3356667) con el equipo de respiración.
1. Insertar y presionar la llave para retirar la batería (Fig. 28).
28
2. Extraer la fuente de alimentación.
4.5.6.3 Sustitución de baterías de 1,5 V
ADVERTENCIA
Una incorrecta manipulación o uso de las pilas podría provocar una
explosión, un incendio o un peligro químico.
► No quitar o instalar las pilas en una atmósfera inflamable.
► No exponer las pilas a fuentes de calor.
► No tratar de recargar ninguna pila no recargable.
► No cortocircuitar los terminales de las pilas.
► Usar solo el tipo de pila recomendado.
► Reemplazar las pilas como un juego completo, y no mezclar pilas
usadas y nuevas.
AVISO
Las pilas que no se desechan correctamente pueden suponer un peligro
medioambiental.
► Desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local o
nacional.
Usar únicamente los siguientes tipos de batería autorizados.
®
–
Procell
LR6 (1,5 V)
®
–
Varta
Industrial Pro LR6 (1,5 V)
®
–
Energizer
Ultimate FR6 (1,5 V)
®
–
Ansmann
Industrial FR6 (1,5 V)
®
–
Huiderui
FR6 (1,5 V)
Equipo de trabajo
–
Llave hexagonal de 2.5 mm
–
Llave de apriete (1 Nm)
1. Extraer la fuente de alimentación (véase la sección 4.5.6.2).
2. Retirar los 8 tornillos (Fig. 29) usando una llave hexagonal de 2,5 mm.
29
3. Retirar la cubierta de la batería.
4. Retirar las baterías.
5. Instalar un nuevo juego de baterías observando la polaridad marcada
dentro de la unidad.
6. Inspeccionar la junta de estanqueidad dentro de la cubierta de la
batería. Contactar con Dräger o con el personal de mantenimiento si
es necesario un recambio de junta de estanqueidad.
7. Volver a acoplar la cubierta de la batería y apretar los tornillos.
No apretar en exceso (Dräger recomienda un par de apriete de 1 Nm
(0,7 lbf ft)).
4.5.7
Colocación y retirada de botellas de aire comprimido
ADVERTENCIA
La liberación de aire de alta presión puede provocar daños al usuario o a
otras personas cercanas al equipo de respiración.
► Cerrar la válvula de la botella y ventilar completamente el sistema
antes de intentar desconectar una botella.
ADVERTENCIA
Un golpe en la válvula de la botella o el conector del manorreductor puede
impedir la conexión de la válvula o provocar un escape de aire.
► Manejar la botella y el equipo de respiración con cuidado.
Para los tipos de conectores de botellas no descritos en este documento,
5429
consultar las instrucciones de uso suministradas con el conector.
5430
Instrucciones de uso
4.5.7.1 Cómo montar una botella de aire comprimido con un
conector roscado
1. Asegurarse de que la botella está completamente cargada (véase la
sección 6.3.5).
2. Comprobar las roscas del puerto de la válvula de la botella y el
reductor de presión. Asegurarse de que la junta tórica (Fig. 30,
elemento 1) y el filtro sinterizado (2) del manorreductor están limpios
y no presentan daños.
30
2
1
5431
5286
3. Colocar la placa base en posición horizontal con el manorreductor
hacia arriba.
4. Asegurarse de que la palanca de leva está completamente abierta
(Fig. 31, elemento 1).
31
1
5306
5. Insertar la botella por la correa de la botella.
6. Levantar la botella y la placa posterior en posición vertical (apoyado
en la base de la botella enfrente de la válvula).
7. Alinear la válvula de botella con el manorreductor (Fig. 32). Apretar la
rueda manual usando solo los dedos pulgar e índice hasta que se
sienta un claro tope. No usar herramientas ni apretar demasiado.
32
5300
8. Colocar la placa base en posición horizontal.
9. Cerrar completamente la palanca de leva (Fig. 33).
33
5427
5301
10. Comprobar que la botella está segura. Si no es el caso, ajustar la
correa de la botella (véase la sección 4.5.7.7).
4.5.7.2 Cómo montar dos botellas de aire comprimido con
conectores roscados
1. Asegurarse de que las botellas están completamente cargadas (véase
la sección 6.3.5).
2. Comprobar las roscas del puerto de la válvula de la botella y el
reductor de presión. Asegurarse de que la junta tórica (Fig. 34,
elemento 1) y el filtro sinterizado (2) del manorreductor están limpios
y no presentan daños.
34
2
1
5286
3. Si no está montada, montar la pieza de conexión en el manorreductor
(Fig. 35). Apretar la rueda manual usando solo los dedos pulgar e
índice hasta que se sienta un claro tope. No usar herramientas ni
apretar demasiado.
35
5297
3723134 (A3-D-P) 6 / 10