Specifiche Tecniche - Roadstar CDR-265U Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
LETTURA IN ORDINE CASUALE IN CD/USB
1.
Premere Il tasto LETTURA/PAUSA (17) e dopo cinque secondi il tasto STOP (19).
2.
Premere il tasto P-MODE (11) 3 volte per entrare nella modalità di Lettura in
Ordine Casuale (Random), "RAND" apparirà sul display. Premere il tasto
LETTURA/ PAUSA (17) per iniziare la lettura in ordine casuale.
3.
Premere il tasto SALTO AVANTI ( )(13) per saltare al prossimo brano in ordine casuale.
4.
Premere il tasto P-MODE (11) finché spaisce "RAND" dal display, per poi
tornare alla modalità di Lettura Normale
.
LETTURA PROGRAMMATA PER CD/USB
1.
Premere Il tasto LETTURA/PAUSA (17) e dopo cinque secondi il tasto STOP (19).
2.
Premere il tasto PROGRAM (12) una volta. Il numero del brano "P01" e "PROG"
lampeggerà sul display per indicare la prima selezione.
3.
Selezionare il brano da programmare con i tasti SALTO AVANTI ( ) e SALTO INDIETRO
( ). Il no. di brano sarà visualizzato sul display.
4.
Premere il tasto PROGRAM (12) per inserire il brano nella memoria. Appare
"P02".
5.
Ripetere i passi 3 e 4 per programmare fino a un massimo di 20 brani in CD e 99 brani
in MP3.
6.
Premere il tasto LETTURA/PAUSA (17) una volta per iniziare la lettura programmata.
7.
Per cancellare la lettura programmata, premere il tasto STOP (19) due volte.
Nota:
Se durante la lettura programmata, si desidera ripetere tutta la lettura, premere il tasto
P-MODE (11) ripetutamente fino a quando l'indicatore "
USCITA CUFFIE
Questo apparecchio é dotato di una presa cuffie (22).
FUNZIONE (18) FOLDER + / +10 e FOLDER - / - 10
Per selezionare un numero qui canzone / traccia superiore a 10, premere il tasto FOLDER /
+10 per andare avanti ogni volta di 10 brani, quindi premere il pulsante per selezionare il
brano desiderato. Per selezionare una cartella desiderata, tenere premuto il tasto FOLFER /
+10 per saltare in avanti ogni volta che una cartella, quindi premere il pulsante
selezionare il brano desiderato.
LETTURA AUX IN
L'ingresso AUX IN si trova sul retro dell'apparecchio (10). Usare un cavo con jack stereo da
3.5mm per collegare l'apparecchio audio esterno all'ingresso LINE IN.
1. Per selezionare la funzione AUX IN, muovere il selettore CD/MP3/USB/AUX
sull'apparecchio
2.Muovere la manopola VOLUME (SU o GIU) per regolare il livello di uscita.
Nota: Il cavo LINE IN non è incluso nella confezione.
Italiano
31

SPECIFICHE TECNICHE

Fonti Alimentazione
AC:
Batterie:
Gamma Frequenza Radio
FM:
Generale
AUX-IN:
" appare sul display.
Lettore CD
Fonorivelatore:
Codifica:
per
( )
32
Italiano
FUNZIONE ANTI - SHOCK
Durante l'uso, il lettore è soggetto con molta probabilità a scosse o vibrazioni (per
esempio mentre si sta camminando o in un'automobile in movimento). Se la funzione
ANTI-SHOCK è attiva, permette una lettura senza interruzioni.
Appena il tasto LETTURA/PAUSA viene premuto, la funzione ANTI-SHOCK viene attivata
per permettere un ascolto ininterrotto.
Il suono verrà interrotto per meno di un secondo se il lettore è stato soggetto a scosse
continue per 8 secondi in lettura CD o 30 secondi in lettura MP3. Il suono verrà ripristinato
una volta che il lettore si stabilizzerà dopo la scossa.
Note:
La funzione Anti - Shock non correggerà gli errori causati dall'uso di dischi difettosi ,
graffiati o sporchi.
IMPORTANTE! Durante la riproduzione di dischi CD/MP3/WMA, la funzione ANTI SHOCK
rimane sempre attivata.
230V ~ 50 Hz
6 Batterie tipo UM-2
87.5 - 108 MHz
Spina stereo a jack di 3.5 mm
Raggio Azione 3, Semiconduttore Laser
16-Bit Lineari
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che
il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non
deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Nota: Le caratteristiche ed il design sono soggetti a variazioni senza preavviso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido