Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EAN. 3663602795865
ECS18-Li
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
INSTRUCTIUNI ORIGINALE
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erbauer ECS18-Li

  • Página 1 EAN. 3663602795865 ECS18-Li INSTRUCTIONS D’ORIGINE INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUCTIUNI ORIGINALE INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Página 2 Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et Description du produit Opis produktu assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. Descrierea produsului Descripción del producto OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać Descrição do produto wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
  • Página 3 Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
  • Página 4: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'OUtil Électrique

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Página 5: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées de protection individuelle tels que les masques contre les au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon poussières, les chaussures de sécurité...
  • Página 6: Utilisation Et Entretien De L'OUtil Électrique

    UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE h. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. a. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent à...
  • Página 7 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger e. Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries isolantes, si l’outil coupant,en marche, peut être en contact hors de la plage de températures spécifiée dans les avec des conducteurs cachés ou avec son propre cordon instructions.
  • Página 8 mauvais usage de la scie et/ou de procédures ou de conditions f. La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et de de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les réglage du biseau doivent être solides et stables avant de précautions adéquates spécifiées ci-dessous.
  • Página 9 découpes, il convient que le protecteur inférieur fonctionne tenace avec de l’air sous haute pression (max. 3 bar). automatiquement.NOTE Une autre formulation peut remplacer g. Veillez à ce que les bagues fixes soient parallèles les unes avec «poignée rétractive». les autres. d.
  • Página 10: Avertissement De Sécurité Relatif À La Poussière De Construction

    Si vous voulez ranger une batterie pendant un certain temps plus petite qu’un centime, aussi petite qu’une pincée de sel. sans l’utiliser, rangez-la à la température de la pièce (19 °C à Cette limite est la quantité maximale légale, le maximum pouvant 25 °C) et avec une charge de 30~50 % de sa capacité.
  • Página 11 VOIR LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DANS LE MANUEL AVERTISSEMENT : certaines particules de poussière D’INSTRUCTIONS POUR LES NIVEAUX DE VIBRATIONS DE créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, VOTRE OUTIL. le perçage et d’autres travaux de construction contiennent Les valeurs d’émissions de vibrations déclarées doivent être des produits chimiques réputés cancérigènes et utilisées comme un niveau minimum et ne doivent pas être entraînant des malformations congénitales ou d’autres...
  • Página 12: Risques Résiduels

    Lors du travail avec cet outil électrique, des vibrations au niveau des mains et des bras sont ressenties. Adopter des pratiques de DESCRIPTION DU PRODUIT travail correctes afin de réduire l’exposition aux vibrations. Cet outil peut occasionner le syndrome des vibrations main-bras s’il n’est pas utilisé...
  • Página 13 Ne pas exposer les batteries à une chaleur supérieure à 40 °C. ceux où il est en charge). Pour le bois EXPLICATION DES INDICATIONS DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ECS18-Li = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER Moteur sans balais CS = SCIE CIRCULAIRE...
  • Página 14 INDICATEUR DE LA CHARGE DE LA BATTERIE DÉBALLAGE Cette batterie Li-Ion (6) est équipée d’un INDICATEUR DE CHARGE qui indique la Déballez toutes les pièces et étalez-les sur une surface plane et stable. charge restante de la batterie. Appuyez sur le bouton de l’indicateur de charge (5) pour afficher la charge de la batterie comme suit.
  • Página 15 REMARQUE : Le bouton de déverrouillage peut être actionné de UTILISATION chaque côté, ce qui permet l’utilisation avec la main droite ou gauche. LASER (G) DOMAINE D’UTILISATION Allumez le laser (1) en appuyant légèrement sur l’interrupteur marche/arrêt (17). Cet outil est conçu pour effectuer des coupes droites dans du bois et des matériaux Alignez le faisceau laser avec le traçage de la ligne de coupe et déplacez l’outil vers similaires, par exemple du MDF et de l’aggloméré, avec la lame installée.
  • Página 16 COUPE OBLIQUE (I) CHANGER LA LAME (K, L) Réglez l’angle de coupe requis, vérifiez que le levier de réglage de la profondeur de coupe est correctement serré. REMARQUE : Avant chaque utilisation, vérifiez que la lame n’est pas Allumez l’outil et attendez qu’il atteigne sa pleine vitesse avant de le placer sur la pièce à endommagée ni usée.
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    puis réinstallez la lame en procédant comme indiqué précédemment. PROBLÈMES DE SURCHARGE, TEMPÉRATURE ET RECHARGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Problème Statut de l’outil/ Cause possible Solution batterie ENTRETIEN Protection L’outil s’éteint Couple extrêmement Retirez la charge de Votre outil ne nécessite pas de lubrification ou de maintenance additionnelle. Votre outil contre la subitement.
  • Página 18 Cette garantie couvre les défaillances et les dysfonctionnements du produit, à condition que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis à l'installation, au nettoyage, aux soins et à l'entretien conformément aux pratiques courantes et aux informations contenues ci-dessus et dans le mode d'emploi.
  • Página 19: Déclaration De Conformité Ce

    Déclarons que le produit: son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Erbauer 18V scie circulaire sans fil ECS18-Li 2. Ou si elles présentent les caractéristiques définies d'un commun accord par les Parties Numéro de série 00001-99999 ou sont propres à...
  • Página 20 Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami (np. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA rury, grzejniki, kuchenki, lodówki). Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda dostająca się do elektronarzędzia zwiększa OGÓLNE OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA ryzyko porażenia prądem. ELEKTRONARZĘDZIA Należy prawidłowo obchodzić...
  • Página 21 Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Przed Nie używaj elektronarzędzia, jeśli jego wyłącznik nie podłączeniem do źródła zasilania lub akumulatora, włącza lub nie wyłącza narzędzia prawidłowo. Każde podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia należy elektronarzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą się upewnić się, że wyłącznik jest ustawiony w pozycji wyłącznika, jest niebezpieczne i musi zostać...
  • Página 22 KORZYSTANIE I DBANIE O NARZĘDZIE ZASILANE SERWISOWANIE AKUMULATOREM a. Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez Ładuj jedynie za pomocą ładowarki określonej przez wykwalifikowane osoby z użyciem identycznych części producenta. zamiennych. Ładowarka przystosowana do jednego rodzaju Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa akumulatora może stworzyć ryzyko pożaru, kiedy zostanie elektronarzędzia.
  • Página 23 f. Podczas cięcia wzdłuż słojów, aby uzyskać prostą krawędź, może spowodować, że piła odskoczy do tyłu, jednak podejmując należy zawsze używać ogranicznika lub prowadnicy z odpowiednie środki ostrożności operator jest w stanie zachować prostą krawędzią. Zwiększy to precyzję cięcia i zmniejszy kontrolę.
  • Página 24 Dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas • Należy używać wyłącznie tarcz zalecanego typu i łatwych w używania pił tarczowych z osłoną wahadłową obsłudze. a. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poprawne • Należy uważać na maksymalną prędkość obrotową. Nigdy nie zamykanie się dolnej osłony. Nie należy włączać piły, jeżeli należy przekraczać...
  • Página 25 j. Przed użyciem należy upewnić się, że tarcza tnąca spełnia Następujące informacje dotyczą tylko użytkowników wymagania techniczne elektronarzędzia oraz że jest poprawnie profesjonalnych, ale mogą także stanowić praktyczne zalecenie zamocowana. dla wszystkich innych użytkowników: DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA DODATKOWE OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE Nie należy zwierać...
  • Página 26 Podczas pracy zawsze stosować atestowane środki ochrony bezpiecznego czasu użytkowania elektronarzędzia w ciągu dnia osobistej, takie jak maski przeciwpyłowe przeznaczone specjalnie oraz wyboru narzędzia. do filtrowania mikroskopijnych cząstek, a także urządzenia do PATRZ SPECYFIKACJE TECHNICZNE W INSTRUKCJI odprowadzania pyłu. OBSŁUGI DLA POZIOMU WIBRACJI ELEKTRONARZĘDZIA. Deklarowana wartość...
  • Página 27: Ryzyko Rezydualne

    RYZYKO REZYDUALNE OSTRZEŻENIE: W celu ochrony operatora należy Nawet jeśli urządzenie jest używane zgodnie z wszystkimi stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa na zasadami bezpieczeństwa, nadal występuje potencjalne podstawie oceny narażenia na rzeczywiste warunki ryzyko urazów i uszkodzeń. Z uwagi na konstrukcję i użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich elementów własności urządzenia, wystąpić...
  • Página 28: Opis Urządzenia

    61mm pod kątem 45° 40mm ETYKIETA ZNAMIONOWA – OBJAŚNIENIA Kąt cięcia: 0° - 45° ECS18-Li = NUMER MODELU E = ERBAUER Ciężar (bez akumulatora): 3,1 kg CS = PIŁA TARCZOWA (ang. Circular Saw) 18 = 18 V, prąd stały Akumulator...
  • Página 29 ROZPAKOWANIE MONTAŻ Wszystkie części należy wypakować i rozłożyć na płaskiej, stabilnej powierzchni. • W stosownych przypadkach należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i elementy zabezpieczające podczas transportu. • Upewnić się, czy zawartość opakowania jest kompletna i czy części nie są uszkodzone. SYMBOLE W przypadku stwierdzenia braku którejś...
  • Página 30 WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA Akumulator litowo-jonowy (6) jest wyposażony we WSKAŹNIK, który pokazuje UŻYTKOWANIE orientacyjny poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, wystarczy nacisnąć przycisk WSKAŹNIKA poziomu naładowania (5). Kontrolka LED będzie się świecić przez około 5 sekund. PRZEZNACZENIE 76-100% naładowania Urządzenie jest przeznaczone do cięcia zainstalowaną...
  • Página 31 CIĘCIE UKOŚNE (I) UWAGA: Aby narzędzia mogli używać zarówno użytkownicy prawo- Należy ustawić potrzebny kąt cięcia i dopilnować, aby dźwignia regulacji głębokości cięcia była prawidłowo dociśnięta. jak i leworęczni, przycisk odblokowujący można nacisnąć z obu stron urządzenia. Włączyć narzędzie i przed przyłożeniem go do przecinanego elementu, odczekać, aż rozpędzi się...
  • Página 32 WYMIANA TARCZY TNĄCEJ (K, L) PROBLEMY Z PRZECIĄŻENIEM, TEMPERATURĄ I ŁADOWANIEM Problem Stan narzędzia/ Możliwa przyczyna Rozwiązanie UWAGA: Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy tarcza tnąca nie akumulatora jest uszkodzona lub zużyta.Jeśli to konieczne, należy ją wymienić na nową. Zabezpieczenie Urządzenie nagle Nadzwyczaj wysoki Natychmiast...
  • Página 33: Utrzymanie I Konserwacja

    TRANSPORT • Wyłączyć produkt i wyjąć akumulator. UTRZYMANIE I KONSERWACJA • W stosownych przypadkach należy założyć osłony transportowe. • Urządzenie należy zawsze nosić za jego rękojeść. • Urządzenie należy chronić przed silnymi uderzeniami lub drganiami, które mogłyby KONSERWACJA wystąpić w czasie transportu pojazdami. To narzędzie nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania ani żadnej dodatkowej •...
  • Página 34: Deklaracja Zgodności We

    GWARANCJA HANDLOWA ERBAUER DEKLARACJA ZGODNOŚCI W firmie Erbauer dokładamy wszelkich starań, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcji umożliwiające tworzenie produktów wyróżniających się konstrukcją i trwałością. Właśnie dlatego na wady produkcyjne elektronarzędzi Erbauer oferujemy 2-letnią gwarancję handlową. Deklaracja zgodności WE W przypadku zakupu w sklepie, dostawy lub zakupu online, to elektronarzędzie jest...
  • Página 35 unelte electrice ce dispun de pământare. Prizele nemodificate INSTRUCȚIUNILE DE SECURITATE și prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare. b. Evitați contactul dintre corp și suprafețele pământate, precum țevile, radiatoarele, balustradele sau frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare în cazul în care corpul AVERTIZĂRI GENERALE DE SECURITATE PENTRU dvs.
  • Página 36 c. Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că aveți c. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și / sau comutatorul în poziția oprită înainte de a conecta unealta extrageți acumulatorul din unealta electrică, dacă este la alimentarea electrică și / sau acumulator, de a ridica și detașabil, înainte de a efectua orice reglaje, înainte de a transporta unealta.
  • Página 37 b. Utilizați uneltele electrice numai cu acumulatorii proiectați INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE PENTRU pentru ele. Utilizarea oricăror altor baterii poate crea riscuri de TOATE OPERAȚIILE DE TĂIERE CU FERĂSTRĂU vătămare și de incendiu. PERICOL c. Atunci când acumulatoarele nu sunt utilizate, țineți-le departe a.
  • Página 38 CAUZELE RECULULUI ŞI AVERTIZĂRI AFERENTE d. Susţineţi plăcile mari pentru a minimiza riscul de agăţare şi recul. Panourile mari au tendinţa de a se îndoi sub propria a. Reculul este o reacţie bruscă la prinderea, îndoirea sau greutate. Trebuie plasate elemente de susţinere sub piesa de agăţarea unei lame, ducând la pierderea controlului asupra lucru în apropierea liniei de tăiere şi lângă...
  • Página 39 c. Apărătoarea inferioară poate fi retrasă manual numai d. Suprafețele de prindere trebuie curățate pentru a se îndepărta pentru tăieturi speciale, precum cele înclinate şi cele murdăria, unsoarea, uleiul și apa. compuse. Ridicaţi garda inferioară trăgând de maneta e. Nu utilizați inele sau manșoane pentru a «improviza» diametre apărătorii lamei şi, de îndată...
  • Página 40 Dacă intenționați să păstrați bateria fără a o utiliza, vă rugăm CUM SE REDUCE CANTITATEA DE PULBERE? depozitați-o la temperatura camerei (cuprinsă între 19°C și 1 Reduceți volumul de tăiere utilizând cele mai bune dimensiuni 25°C), încărcată la aproximativ 30 – 50% din capacitate. Când ale produselor de construcții.
  • Página 41 VIBRAȚII AVERTIZARE: Valoarea vibrațiilor emise în timpul Directiva europeană privind agenții fizici (vibrații) a fost adoptată utilizării efective a sculei electrice poate diferi față de pentru a contribui la reducerea leziunilor din cauza sindromului valoarea declarată, în funcție de modurile de utilizare a de vibrații ale brațelor la utilizatorii de scule electrice.
  • Página 42: Riscuri Reziduale

    Planificați-vă programul de lucru astfel încât să nu vă expuneți o durată prea îndelungată la vibrații mari. DESCRIEREA PRODUSULUI MONITORIZAREA SĂNĂTĂȚII Toți angajații trebuie să facă parte dintr-o schemă de monitorizare 1. Laser 15. Mâner auxiliar a sănătății adoptată de angajator, pentru a contribui la identificarea 2.
  • Página 43 în considerare toate părţile ciclului de operare, cum ar fi timpul când scula 40ºC. este oprită şi când merge în gol, în plus faţă de timpul de pornire). Pentru lemn EXPLICAȚII ETICHETĂ TEHNICĂ ECS18-Li = NUMER MODELU E = ERBAUER Motor fără perii CS = FERĂSTRĂU CIRCULAR 18 = 18 V C.C.
  • Página 44: Asamblarea Mașinii

    BARA DE ÎNCĂRCARE A SETULUI DE ACUMULATORI DEZAMBALAREA Setul de acumulatori Li-Ion (6) este echipat cu o BARĂ DE ÎNCĂRCARE care are ca Despachetați toate componentele și întindeți-le pe o suprafață netedă și stabilă. scop indicarea nivelului de încărcare al setului de acumulatori. Apăsați butonul BAREI DE ÎNCĂRCARE (5) pentru a verifica nivelul de încărcare al acumulatorului conform •...
  • Página 45 a opri scula, eliberaţi întrerupătorul on/off. UTILIZAREA NOTĂ: Blocarea butonului poate fi efectuată de pe orice parte pentru a permite utilizarea mâinii stângi sau a mâinii drepte. SCOPUL UTILIZĂRII LASER (G) Activați laserul (1), apăsând ușor întrerupătorul On/off (Pornit/Oprit) (17). Acest produs este destinat efectuării tăieturilor drepte în lemn și materiale similare, de ex.
  • Página 46 TĂIEREA OBLICĂ (I) ÎNLOCUIREA PÂNZEI FERĂSTRĂULUI (K, L) Reglați unghiul de tăiere necesar; asigurați-vă că maneta de reglare a adâncimii de tăiere este bine strânsă. NOTĂ: Verificați pânza ferăstrăului înaintea fiecărei utilizări pentru Porniți produsul și așteptați până când produsul funcționează la viteză maximă înainte de depistarea urmelor de uzură...
  • Página 47: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    PROBLEME DE SUPRASOLICITARE, TEMPERATURĂ ȘI ÎNCĂRCARE Problemă Status sculă/baterie Cauză posibilă Soluție ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA Protecţie la Produsul se oprește Cuplu foarte ridicat, Diminuați imediat suprasarcină brusc; Indicatorul situați de blocare și de solicitarea, resetați luminos LED de calare, suprasolicitare scula oprind-o și ÎNTREȚINEREA funcționare (dacă...
  • Página 48 într-un loc sigur. Această garanție acoperă defecțiunile și funcționările defectuoase ale produsului, cu condiția ca scula electrică Erbauer să fie utilizată în scopul pentru care este destinată și să fie supusă instalării, curățării, îngrijirii și întreținerii, în conformitate cu practicile standard și cu informațiile conținute mai sus și în manualul de utilizare.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    United Kingdom eléctrica. La no observación de todas las instrucciones Declarăm că produsul: Erbauer 18V fierăstrău circular cu acumulator ECS18-Li relacionadas a continuación puede dar como resultado Număr de serie 00001-99999 un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria.
  • Página 50: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA Use equipo de protección personal. Lleve siempre protección para los ojos. Los equipos de protección La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la individual tales como mascarilla antipolvo, zapatos no base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija resbaladizos, casco o protección para los oídos utilizados para de ninguna manera.
  • Página 51: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de ELÉCTRICAS herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta trabajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para eléctrica correcta para su aplicación.
  • Página 52: Servicio Técnico

    No use un bloque de baterías o una herramienta a baterías b. No coja la pieza de trabajo por debajo. La protección no que ha sido dañada o modificada. Las baterías dañadas puede protegerle de la hoja de sierra por debajo de la pieza de o modificadas pueden tener un comportamiento imprevisible trabajo.
  • Página 53 b. Cuando la hoja de sierra es pellizcada o encajonada Tenga bien soportados los tableros de gran dimensión para firmemente por el corte que se está cerrando, la hoja de minimizar el riesgo de pellizco y retroceso de la hoja de sierra se bloquea y la reacción del motor lleva rápidamente la sierra.
  • Página 54: Advertencias De Seguridad Para Baterías

    c. La protección inferior debería abrirse manualmente solamente d. Las superficies de sujeción debe limpiarse para retirar la para cortes especiales tales como “cortes por inmersión y suciedad, grasa, aceite y agua. “cortes combinados”. Levante la protección inferior por la e.
  • Página 55: Advertencias De Seguridad Adicionales Para El Polvo De Construcción

    i. Si desea almacenar la batería durante un tiempo sin utilizarla, aplicado los controles adecuados. almacénela a temperatura ambiente (19°C to 25°C), cargada ¿CÓMO SE PUEDE REDUCIR LA CANTIDAD DE POLVO? al 30-50% de su capacidad. Para largos periodos de 1.
  • Página 56 VIBRACIÓN ADVERTENCIA: Las emisiones de vibración durante la La Directiva Europea de Agentes Físicos (Vibración) fue elaborada utilización real de la herramienta eléctrica pueden ser para reducir las lesiones derivadas del Síndrome de vibración diferentes del valor total declarado dependiendo de la mano/brazo de los usuarios de herramientas eléctricas.
  • Página 57: Vigilancia De La Salud

    NOTA: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • El uso de otras herramientas reducirá el periodo total de uso de esta herramienta por parte del operador. 1. Láser 15. Empuñadura auxiliar • Para ayudar a minimizar el riesgo de exposición a 2. Salida de extracción de polvo 16.
  • Página 58: Montaje

    Para madera EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS Motor sin escobillas ECS18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER CS = SIERRA CIRCULAR Tecnología de refrigeración de batería 18 = 18 V c.c.
  • Página 59: Desembalaje

    BARRA DE ESTADO DE CARGA DEL BLOQUE DE BATERÍAS DESEMBALAJE El bloque de baterías Li-ion (6) está equipado con una BARRA DE ESTADO DE CARGA Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. que se utiliza como indicador del estado de carga del bloque de baterías. Presione el botón de la BARRA DE ESTADO DE CARGA (6) para revisar la carga de la batería como •...
  • Página 60: Uso Previsto

    de encendido/apagado para apagar el producto. NOTA: El botón de bloqueo puede hacerse funcionar desde ambos lados para permitir el uso con la mano izquierda o la derecha. USO PREVISTO LÁSER (G) Este producto está diseñado para realizar cortes rectos en madera y materiales Encienda el láser (1) presionando el interruptor de encendido/apagado (17).
  • Página 61 CORTE EN BISEL (I) SUSTITUCIÓN DE LA HOJA DE SIERRA (K, L) Ajuste el ángulo de corte al valor deseado; asegúrese de que la perilla de fijación está correctamente apretada. NOTA: Revise la hoja de sierra antes de cada uso en busca de daños y Encienda el producto y espere hasta que haya alcanzado la máxima velocidad antes de desgaste.
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    PROBLEMAS DE SOBRECARGA, TEMPERATURA Y CARGA Problema Herramienta/Batería Posible causa Solución LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Estado Protección de El producto se Par de apriete Alivie la carga de MANTENIMIENTO sobrecarga detiene de repente; extremadamente inmediatamente, apague La luz de trabajo alto, situaciones de y vuelva a encender Su herramienta no requiere una lubricación o mantenimiento adicional.
  • Página 63: Garantía

    • Proteja el producto de cualquier fuerte impacto o elevadas vibraciones que pueden darse En Erbauer tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas durante el transporte en vehículos. de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad.
  • Página 64: Instruções De Segurança

    Declaramos que el producto especificado a continuación: num incêndio e/ou em ferimentos sérios. Erbauer 18V sierra circular a batería ECS18-Li Número de serie 00001-99999 Guarde todos os avisos e todas as instruções para futura referência.
  • Página 65: Segurança Elétrica

    SEGURANÇA ELÉTRICA Use equipamento de segurança. Use sempre uma protecção para os olhos. Os equipamentos de segurança tais As fichas de alimentação da ferramenta eléctrica devem como as máscaras contra a poeiras, os sapatos de segurança ser adaptadas à tomada. Nunca modificar a ficha de antiderrapantes, as toucas duras ou as protecções acústicas qualquer forma que seja.
  • Página 66 UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS Mantenha as pegas e superfícies de aperto secas, limpas e sem resíduos de óleo ou gordura. As pegas e superfícies Não forçar a ferramenta. Utilizar a ferramenta adaptada de aperto escorregadias não permitem o manuseio seguro e o à...
  • Página 67 Siga todas as instruções de carregamento e não carregue adequadamente a peça de trabalho para minimizar a exposição o conjunto de bateria ou a ferramenta a bateria fora do corporal, o bloqueio da lâmina de serra ou a perda de controlo. intervalo de temperaturas especificadas nas instruções.
  • Página 68 Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada As alavancas de bloqueio da profundidade da lâmina de ou incorreta da serra. Pode ser evitado, tomando as devidas serra e do ajuste do ângulo de bisel devem estar bem precauções de segurança, tal como se descreve a seguir: apertadas e fixas antes de efetuar o corte.
  • Página 69 d. Comprove sempre que a proteção inferior cobre toda e. Não utilize anilhas ou buchas avulso para “criar” tamanhos de a lâmina de serra antes de pousá-la na bancada ou no orifícios internos nas lâminas de serra chão. Uma lâmina de serra desprotegida e em movimento f.
  • Página 70 não tiver intenção de usá-la durante um período tempo. Para COMO REDUZIR A QUANTIDADE DE PÓ? períodos de tempo de armazenagem prolongados, aumente 1. Reduzir a quantidade do corte utilizando peças com tamanhos a carga da bateria uma vez por ano para evitar uma descarga mais adequados.
  • Página 71 VIBRAÇÃO AVISO: A emissão de vibração durante o uso atual A Diretiva Europeia de Agentes Físicos (vibração) foi elaborada da ferramenta pode diferir do valor total declarado para reduzir as lesões resultantes da Síndrome de vibração dependendo dos modos como a ferramenta é utilizada: mão/braço aos utilizadores de ferramentas elétricas.
  • Página 72: Riscos Residuais

    RISCOS RESIDUAIS AVISO: Identifique as medidas de segurança para Há sempre potenciais riscos de lesões e danos, mesmo se proteger o operador que estão baseadas numa utilizar a ferramenta de acordo com todas as instruções de estimativa da exposição nas condições reais de segurança.
  • Página 73: Descrição Do Produto

    Profundidade de corte máx.: a 90° 61mm EXPLICAÇÃO DA PLACA DE CARACTERÍSTICAS a 45° 40mm ECS18-Li = NUMERO DE MODELO E = ERBAUER Ângulo de corte: 0° - 45° CS = SERRA CIRCULAR 18 = 18 V c.c. Peso (sem bateria): 3,1 kg Li = LÍTIO ION...
  • Página 74: Montagem Da Ferramenta

    DESEMBALAGEM MONTAGEM Retire todos os acessórios da embalagem e coloque-os numa superfície plana e estável. • Retire todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte, se aplicável. • Comprove que a ferramenta está em bom estado e completa com os acessórios. Não SÍMBOLOS utilize a ferramenta no caso de faltar algum acessório ou se estiver danificada e contacte com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Página 75 BARRA DO ESTADO DE CARGA DO CONJUNTO DE BATERIA O conjunto de bateria Li-ion (6) está equipado com uma BARRA DO ESTADO DA UTILIZAÇÃO CARGA que se utiliza como indicador do nível de carga restante do conjunto de bateria. Pressione o botão da barra do estado da carga (6) para verificar o nível de carga da bateria conforme indicado abaixo.
  • Página 76 CORTE EM BISEL (I) NOTA: O botão de bloqueio pode ser usado pelos dois lados para Ajuste o ângulo de corte ao valor desejado; certifique-se que o manípulo de fixação está devidamente apertado. permitir a sua utilização por destros e canhotos/pelo lado direito ou esquerdo.
  • Página 77 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DE SERRA (K, L) PROBLEMAS DE SOBRECARGA, TEMPERATURA E CARREGAMENTO Problema Ferramenta/Bateria Causa possível Solução NOTA: Comprove antes de cada utilização que a lâmina de serra não Estado apresenta sinais de danos ou desgaste. Substitua-a por uma nova, se Proteção de O produto para de Torque...
  • Página 78: Limpeza E Manutenção

    TRANSPORTE • Desligue a ferramenta e retire o conjunto de bateria. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Coloque as proteções para o transporte, se for necessário. • Transporte sempre a ferramenta pela sua pega. • Proteja a ferramenta de qualquer impacto ou vibração forte que possa ocorrer durante o MANUTENÇÃO transporte em veículos.
  • Página 79: Declaração De Conformidade Ue

    GARANTIA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erbauer toma especial cuidado em selecionar materiais de alta qualidade e usar técnicas de fabricação que permita criar uma gama de produtos que incorporem design e durabilidade. É por isso que podemos oferecer dois anos de garantia contra defeitos de fabricação em todas as nossas ferramentas elétricas Erbauer.
  • Página 81 Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Pour consulter les manuels d’...

Tabla de contenido