FREE additional 1-year warranty! From all of us here at NexiGo, we want to welcome you again to the family. We thank you deeply for your trust and for your business. We know you'll love it here. We look forward to serving you again in the near future.
Página 3
PROJECTOR DIAGRAM KEYSTONE 1. AV Input Port 9. Vol+/Vol-/Left/Right 2. 3.5mm Audio Jack 10. Power Switch 3. HDMI Input Port 11. Up 4. USB Input Port/Screen Monitor 12. Down 5. USB Input Port 13. OK 6. Keystone Adjustment 14. Return 7.
WHAT'S IN THE BOX? 1 x Projector 1 x Remote (Requires 2 AAA batteries, not included) 1 x Power Cable 1 x AV Cable 1 x User Manual CONNECTION INTRODUCTION KEYSTONE 1. DVD and VCD 2. Audio device 3. TV box, TV stick and computer 4.
Página 5
REMOTE INTRODUCTION Power Switch Mute Pause Menu Right Left Down Vol+ Return Signal Source Vol- Power Switch: Toggles power on and off Mute: Toggles audio on and off Menu: Displays the menu Pause: Toggles video pause and continue Left/Right/Up/Down: Moves the cursor in the on screen display Selects the option your cursor is currently on Return: Returns to the previous screen...
Página 6
SPECIFICATIONS Imaging Technology Native Resolution 1920x1080 Maximum Compatible Resolution 1920x1080 Light Source Focusing Mode Manual operation Projection Distance 4.3-16.4 ft Projection Size 42.5-176 inches Aspect Ratio 16:9/4:3 Projection Ratio 1.35:1 Keystone Manual correction ±15° Power Input 100V-240V @ 50/60Hz Integrated Watt Use Input HDMIx1, USBx2, AVx1 3.5mm audio jackx1...
INSTALLATION CHOOSING A LOCATION The room layout and the desired room design will be the most important factors in choosing where to place the projector. Consider the following when selecting a location: The size, shape, and position of your screen. Location of a suitable power outlet.
Multi-media Input Source Setting Picture Setting Projection Image Aspect Picture Color Mode Ratio Mode Range Scaling System Setting Software Restore Auto Factory Default Language Update Sleep Note: A specific rear projection screen is required to use the rear projection function. US 07...
PROJECTOR DISTANCE & SIZE 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Note: Due to manufacturing tolerances there will be variances of about 3% from unit to unit. The above data is for reference only. Please use actual measurements when installing the device. KEYSTONE CORRECTION Keystone correction, also known as keystoning, refers to adjusting the image of a projector that is displaying an angled image.
FOCUS ADJUSTMENT Please use the Focus Adjustment knob to adjust the focus, rotate the knob left or right until the image is clear. If the image does not clear and instead becomes more fuzzy, rotate the knob in the opposite direction until the image clears up. MULTI-MEDIA CONNECTIONS This section guides you on how to connect the projector with other equipment.
Página 11
below. In the on-screen menu, select the Multi-media tab. Then choose the content which you want to display: Movie, Music, Photo, Text. KEYSTONE Multi-media Input Source Setting Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Photo JPEG/BMP/PNG Format Multi-media Supported Format Video DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ Format MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM Text Format...
Página 12
HDMI CONNECTIONS Plug an HDMI cable into the device you want to connect to the projector and then insert the other end of the HDMI cable into the HDMI port shown in the diagram below. Open the on-screen menu and select the HDMI source in the Input Source...
Página 13
640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Supported 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 Resolution 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 AV CONNECTIONS In order to use a device with a standard RCA connection you will need to obtain an RCA to 3.5 mm adapter. Connect the adapter to the projector as shown below, and then connect the RCA plugs from the device to the RCA jacks on the adapter.
Página 14
Multi-media Input Source Setting MuItiScreen HDMI . MM AUDIO CONNECTIONS Headphones or speakers could be connected to the projector with the 3.5mm audio jack. KEYSTONE US 13...
Página 15
MULTISCREEN CONNECTIONS You can wirelessly connect your iPhone, iPad, MacBook, computer, or a wide range of other devices to the projector, or you can use a wired connection with your iPhone or iPad to share your screen. For wireless connections: Ensure the projector and your device are connected to the same network.
Página 16
On your computer, input Windows key to open the Connect sidebar for Miracast, and then select "NexiGo-PJ10" in the devices list. The connection is now complete. Windows cast To connect computer with Projector Based on WiFi-Display Technology...
Página 17
Select "NexiGo-PJ10" IOS CABLE CAST - SHARE THE SCREEN OF YOUR IPHONE OR IPAD USING A USB WIRED CONNECTION Note: This is only available on iPhone and iPad devices. Plug your iPhone or iPad into the USB port (Screen Monitor) shown in the diagram below.
Página 18
Android device and then search for the cast software for your device. Once you have opened the cast software for your device, look at the list of available mirroring devices and select the "NexiGo-PJ10" from the list. The connection is now complete. US 17...
Página 19
Screen Mirroring. In the list of available mirroring devices, select the device "NexGo-PJ10" from the list. The connection is now complete. Mirror your iPhone,iPad or iPod touch Make sure that iOS device is connected to the same network as your projector,or connect iOS device with AP by Projector:...
Página 20
On the device you want to cast from, open an app that supports casting, YouTube is an example, and then tap the button on the app that allows you to cast. Select "NexiGo-PJ10" from the list of options. Press the play button on the video, and it will now display the video via the projector.
Página 21
Restore Factory Default: Reset the cast software to factory default. (Clears the WiFi password and/or caches) Software Version: Shows the current casting firmware version. US 20...
SETTINGS MENUS PICTURE SETTING Under the Setting tab you will find the options listed below. The top options are the Picture Setting. Multi-media Input Source Setting Picture Setting Projection Image Aspect Picture Color Mode Scaling Ratio Mode Range System Setting Restore Auto Software...
Página 23
Software Update: Update the software version on the projector. 1. Please check nexigo.com periodically for new firmware downloads. 2. Download the latest firmware to a USB flash drive, and then insert the flash drive into a USB port on the projector.
Página 24
CONNECTION SETTING - SCROLL DOWN IN THE SETTINGS TAB TO LOCATE THESE SETTINGS WiFi Connection: Connect your projector to WiFi. 1. In the on-screen menu, select Setting, and then scroll down until you see the option labeled WiFi Setting. Select that option. Multi-media Input Source Setting...
Página 25
Multi-media Input Source Setting Connection Setting WIFI Setting Bluetooth 2. Turn on Bluetooth for the projector, as well as on the device you would like to connect to, and then search the list shown below for the Bluetooth audio device to connect. 3.
Página 26
WARNINGS 1. Read the manual carefully before you use the projector. 2. Unplug immediately if you notice any issues or problems with your projector. If your projector begins to smoke, make unusual noises, or any strange odor is noticed, immediately unplug your projector. Ensure that it is placed in an open area with ventilation, away from any objects that may be a fire hazard.
Página 27
16. If the projector is unused for a prolonged period of time unplug it from the power source. 17. If there are any mechanical issues with the projector, please contact NexiGo Support to exercise the warranty; Do not attempt to repair the item yourself. 18. Safe Operational Parameters Operating temperature: between +41°F (+5°C) and +95°F (+35°C).
Página 29
Garantieinformationen und registrieren Sie sich auf nexigo.com/warranty für eine EXTRA EIN JAHRES-Garantie. Von uns allen hier bei NexiGo möchten wir Sie wieder in der Familie willkommen heißen. Wir danken Ihnen herzlich für Ihr Vertrauen und für Ihr Geschäft, und wir wissen, dass es Ihnen hier gefallen wird.
Página 30
DIAGRAMM DES PROJEKTORS KEYSTONE 1. AV-Eingangsanschluss 9. Vol +/Vol -/Links/Rechts 2. 3.5-mm-Audiobuchse 10. Auf 3. HDMI-Eingang 11. Ab 4. USB-Eingang/Bildschirm-Monitor 12. Netzschalter 5. USB-Eingang 13. OK 6. Trapezkorrektur Einstellung 14. Zurück 7. Stromanschlussbuchse 15. Objektiv 8. Fokus Einstellung DE 02...
Página 31
WAS BEFINDET SICH IN DER BOX? 1 x Projektor 1 x Fernbedienung (2 AAA-Batterien erforderlich, nicht im Lieferumfang enthalten) 1 x Netzkabel 1 x AV-Kabel 1 x Gebrauchsanweisung EINFÜHRUNG ZUM ANSCHLUSS KEYSTONE 1. DVD und VCD 2. Audio-Gerät 3. TV-Box, TV-Stick und Computer 4.
Página 32
EINFÜHRUNG DER FERNBEDIENUNG Netzschalter Stummschalten Pause Menü Rechts Links Vol + Zurück Signalquelle Vol - Netzschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Geräts Stummschalten: Audio ein- und ausschalten Menü: Anzeige des Menüs Pause: Umschalten zwischen Videopause und Fortsetzung Links/Rechts/Auf/Ab: Zum Bewegen des Cursors auf dem BildschirmAnzeige Auswahl der Option, auf der sich der Cursor gerade befindet Zurück:...
INSTALLATION AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Die Aufteilung des Raumes und das gewünschte Raumdesign sind die wichtigsten Faktoren bei der Wahl des Ortes, an dem der Projektor aufgestellt werden soll. Beachten Sie bei der Auswahl des Ortes die folgenden Punkte: Größe, Form und Position des Bildschirms. ●...
Página 35
Multimedia Signalquelle Einstellung Bildschirm-Einstellungen Projektion- Bild- Proportion- Bildmodus Farbbereich sverfahren almodus Zoom Systemeinstellung Sprache Soft- Werkseinstellungen Automatischer Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb Hinweis: Zur Nutzung der Rückprojektionsfunktion ist eine spezielle Rückprojektionswand erforderlich. DE 07...
Página 36
ABSTAND UND GRÖßE DES PROJEKTORS 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Hinweis: Wegen Fertigungstoleranzen gibt es Abweichungen von ca. 3% von Gerät zu Gerät. Die oben genannten Daten dienen nur als Referenz. Bitte verwenden Sie bei der Installation des Geräts die tatsächlichen Maße.
Página 37
FOKUS-EINSTELLUNG Bitte verwenden Sie den Fokuseinstellknopf, um den Fokus einzustellen. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis das Bild klar ist. Wenn das Bild nicht klar ist und stattdessen unschärfer wird, drehen Sie den Knopf in die entgegengesetzte Richtung, bis das Bild klarer wird.
Página 38
unten in der Abbildung gezeigt. Wählen Sie im Menü auf dem Bildschirm die Registerkarte "Multimedia". Wählen Sie dann den Inhalt, den Sie anzeigen möchten: Film, Musik, Bilder, Doc. KEYSTONE Multimedia Signalquelle Einstellung Film Bilder Musik Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Bilder JPEG/BMP/PNG Format Multi-Media...
Página 39
HDMI-VERBINDUNGEN Stecken Sie ein HDMI-Kabel in das Gerät, das Sie an den Projektor anschließen möchten, und stecken Sie dann das andere Ende des HDMI-Kabels in den in der folgenden Abbildung gezeigten HDMI-Anschluss. Öffnen Sie das Bildschirmmenü und wählen Sie die HDMI-Quelle auf der Registerkarte Signalquelle. Nun können Sie den Bildschirm des angeschlossenen Geräts anzeigen.
Página 40
640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Unterstützte 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 Auflösung 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 AV-VERBINDUNGEN Wenn Sie ein Gerät mit einem Standard-Cinch-Anschluss verwenden möchten, benötigen Sie einen Cinch-auf-3.5 mm-Adapter. Schließen Sie den Adapter wie unten gezeigt an den Projektor an, und verbinden Sie dann die Cinch-Stecker des Geräts mit den Cinch-Buchsen des Adapters.
Página 41
Multimedia Signalquelle Einstellung MuItiScreen HDMI . -MM-AUDIO-VERBINDUNGEN Kopfhörer oder Lautsprecher können über die 3.5-mm-Audiobuchse an den Projektor angeschlossen werden. KEYSTONE DE 13...
Página 42
MULTISCREEN-VERBINDUNGEN Sie können Ihr iPhone, iPad, MacBook, Ihren Computer oder eine Vielzahl anderer Geräte drahtlos mit dem Projektor verbinden oder eine kabelgebundene Verbindung mit Ihrem iPhone oder iPad nutzen, um Ihren Bildschirm gemeinsam zu nutzen. Bei drahtlosen Verbindungen: Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind.
Página 43
Optionen. Geben Sie auf Ihrem Computer die Tastenkombination Windows ein, um die Seitenleiste "Verbinden" für Miracast zu öffnen, und wählen Sie dann "NexiGo-PJ10" in der Geräteliste. Die Verbindung ist nun hergestellt. Computer mit Bildschirm So verbinden Sie den Computer mit Projector Based on...
Página 44
Wählen Sie "NexiGo-PJ10" IOS CABLE CAST - TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM IHRES IPHONES ODER IPADS ÜBER EINE KABELGEBUNDENE USB-VERBINDUNG Hinweis: Diese Funktion ist nur auf iPhone- und iPad-Geräten erhältlich. Stecken Sie Ihr iPhone oder iPad in den USB-Anschluss (Screen Monitor), wie in der Abbildung unten dargestellt. Auf dem Projektor wählen Sie...
Página 45
MIRACAST - TEILEN SIE DEN BILDSCHIRM VON IHREM ANDROID-TELEFON/TABLET DRAHTLOS Hinweis: Bei Android-Geräten kann die Funktionalität von Miracast unterschiedlich sein. Die meisten Geräte unterstützen es in irgendeiner Weise: OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (verschiedene Android-Geräte haben verschiedene Möglichkeiten, Multi-Screen-Funktionen zu öffnen, bitte lesen Sie die Anweisungen Ihres Android-Geräts für Details).
Página 46
Software für Ihr Gerät. Sobald Sie die Cast-Software für Ihr Gerät geöffnet haben, sehen Sie sich die Liste der verfügbaren Mirroring- Geräte an und wählen Sie "NexiGo-PJ10" aus der Liste aus. Die Verbindung ist nun hergestellt. Miracast So verbinden Sie ein Android Mobile / Pad-Gerät mit einem...
Página 47
App, die das Casting unterstützt, z. B. YouTube, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche in der App, die das Casting ermöglicht. Wählen Sie "NexiGo-PJ10" aus der Liste der Optionen. Drücken Sie die Wiedergabetaste auf dem Video, und das Video wird nun über den Projektor angezeigt.
Página 48
CAST-EINSTELLUNGEN - ÄNDERN SIE DIE CAST-EINSTELLUNGEN. DIE EINSTELLUNGEN SIND UNTEN AUFGEFÜHRT WiFi-Einstellung: Richten Sie die WiFi-Verbindung für den Projektor ein. Online-Update: Aktualisieren Sie die Casting-Firmware. (Dies ist eine von der primären Projektor-Firmware-Aktualisierung getrennte Aktualisierung, die Sie in den Projektoreinstellungen finden. Diese Firmware wird automatisch aktualisiert, so dass dies nur im Falle eines Fehlers mit dem Auto-Updater erforderlich ist.) Werkseinstellungen wiederherstellen:...
Página 49
MENÜS FÜR EINSTELLUNG BILDSCHIRM-EINSTELLUNGEN Unter der Registerkarte "Einstellung" finden Sie die unten aufgeführten Optionen. Die obersten Optionen sind die Bildschirm- Einstellungen. Multimedia Signalquelle Einstellung Bildschirm-Einstellungen Projektion- Proportion- Bildmodus Farbbereich Bild- sverfahren almodus Zoom Systemeinstellung Sprache Soft- Werkseinstellungen Automatischer Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb DE 21...
Página 50
Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb Sprache: Auswahl der Sprache, die in den Projektormenüs verwendet wird. Soft-Aktualisierung: Aktualisierung der Softwareversion des Projektors. 1. Bitte überprüfen Sie nexigo.com regelmäßig auf neue Firmware- Downloads. 2. Laden Sie die neueste Firmware auf ein USB-Flash-Laufwerk DE 22...
Página 51
herunter, und stecken Sie das Flash-Laufwerk in einen USB-Anschluss des Projektors. 3. Im Bildschirmmenü wählen Sie Einstellung > Systemeinstellung > Software-Aktualisierung. 4. Die Software lässt sich automatisch aktualisieren. Versuchen Sie nicht, den Projektor zu benutzen, bevor die Aktualisierung abgeschlossen ist. Hinweis: Alle aktuellen Lieferungen auf dem Markt sind mit der neuesten Firmware ausgestattet, Sie müssen diese nicht aktualisieren.
Página 52
2. Um den Projektor mit dem WiFi-Netzwerk zu verbinden, wählen Sie Ihr drahtloses Netzwerk aus der Liste aus (siehe unten). Bluetooth-Verbindung: Verbinden Sie Ihren Projektor mit einem Bluetooth-Audiogerät. 1. Im Bildschirmmenü wählen Sie Einstellungen und blättern dann nach unten, bis Sie die Option Bluetooth sehen.
Página 53
3. Wählen Sie das Gerät aus und koppeln Sie die beiden Geräte. Die Bluetooth-Verbindung ist nun hergestellt. WARNUNGEN 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. 2. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Projektor bemerken. Wenn Ihr Projektor anfängt zu rauchen, ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder ein seltsamer Geruch festgestellt wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Projektors.
Página 54
16. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 17. Bei mechanischen Problemen mit dem Projektor wenden Sie sich bitte an den NexiGo-Support, um die Garantie in Anspruch zu nehmen; versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. 18. Gesicherte Betriebsparameter Betriebstemperatur: zwischen +41°F (+5°C) und +95°F (+35°C)
Página 56
De la part de nous tous ici à NexiGo, nous voulons vous souhaiter à nouveau la bienvenue dans la famille. Nous vous remercions vivement pour votre confiance et pour votre entreprise, et nous savons que vous allez adorer cet endroit.
Página 57
DIAGRAMME DU PROJECTEUR KEYSTONE 1. Port d’entrée AV 9. Vol +/Vol -/Gauche/Droite 2. Prise Audio de 3.5 mm 10. Haut 3. Port d'entrée HDMI 11. Bas 4. Port d’entrée USB/Moniteur d’écran 12. Interrupteur d’alimentation 5. Port d’entrée USB 13. OK 6.
QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ? 1 x Projecteur 1 x Télécommande (nécessite 2 batteries AAA, non incluses) 1 x Câble d’alimentation 1 x Câble AV 1 x Manuel de l’utilisateur INTRODUCTION À LA CONNEXION KEYSTONE 1. DVD et VCD 2.
Página 59
INTRODUCTION À DISTANCE Interrupteur Muet d’alimentation Pause Menu Haut Gauche Droite Vol + Retour Source du signal Vol - Interrupteur d’alimentation: active et désactive l’alimentation Muet: active et désactive l’audio Menu: a che le menu Pause: active la pause vidéo et continue Gauche/Droite/Haut/Bas: Déplace le curseur dans l’écran a chage Sélectionne l’optuon sur lequel votre curseur se trouve actuel-...
Página 60
SPÉCIFICATIONS Technologie d'imagerie Résolution native 1920x1080 Résolution maximale compatible 1920x1080 Source de lumière Mode de mise au point Manuel fonctionnement Distance de projection 4.3-16.4 ft Taille de projection 42.5-176 inches Rapport de forme 16:9/4:3 Rapport de projection 1.35:1 Clé de voûte Manuel correction ±15°...
Página 61
INSTALLATION CHOIX D'UN EMPLACEMENT La disposition de la pièce et la conception de la pièce désirée seront les facteurs les plus importants dans le choix de l’endroit où placer le projecteur. Tenez compte de ce qui suit lorsque vous sélectionnez un emplacement: La taille, la forme et la position de votre écran.
Página 62
Multimédia Source de signal Régler Réglage d'image Méthode de Zoom Mode Mode Gamme de projection proportionnel image couleurs d'image Réglage système Langue Mise à niveau Restaurer les Veille auto du logiciel réglages d'usine Remarque: Un écran de projection arrière spécifique est nécessaire pour utiliser la fonction de projection arrière.
Página 63
DISTANCE ET TAILLE DU PROJECTEUR 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Remarque : En raison des tolérances de fabrication, il y aura des écarts d’environ 3 % d’une unité à l’autre. Les données ci-dessus sont fournies à titre de référence seulement. Veuillez utiliser des mesures réelles lors de l’installation de l’appareil.
RÉGLAGE DE MISE AU POINT Utilisez le bouton de réglage de la mise au point pour régler la mise au point, tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’image soit claire. Si l’image ne s’efface pas et devient plus floue, tournez le bouton dans la direction opposée jusqu’à...
Página 65
diagramme ci-dessous. Dans le menu à l’écran, sélectionnez l’onglet Multimédia. Choisissez ensuite le contenu que vous voulez a cher: Film, Musique, Photo, Doc. KEYSTONE Multimédia Source de signal Régler Film Photo Musique Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Photo Format JPEG/BMP/PNG Format multimédia pris Vidéo DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/...
Página 66
CONNEXIONS HDMI Branchez un câble HDMI dans l’appareil que vous souhaitez connecter au projecteur, puis insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans le port HDMI illustré dans le schéma ci-dessous. Ouvrez le menu à l’écran et sélectionnez la source HDMI dans l’onglet Source de signal.
Página 67
640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Soutenu la 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 résolution 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 AV CONNECTIONS Pour utiliser un appareil avec une connexion RCA standard, vous devrez obtenir un adaptateur RCA vers 3.5 mm. Connectez l’adaptateur au projecteur comme indiqué ci-dessous, puis connectez les prises RCA de l’appareil aux prises RCA de l’adaptateur.
Página 68
Multimédia Source de signal Régler MuItiScreen HDMI CONNEXIONS AUDIO DE . MM Des écouteurs ou des haut-parleurs pourraient être connectés au projecteur avec la prise audio de 3.5 mm. KEYSTONE FR 13...
Página 69
CONNEXIONS MULTI-ÉCRANS Vous pouvez connecter sans fil votre iPhone, iPad, MacBook, ordinateur ou un large éventail d’autres appareils au projecteur, ou vous pouvez utiliser une connexion filaire avec votre iPhone ou iPad pour partager votre écran. Pour les connexions sans fil: Assurez-vous que le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau.
Página 70
Sur votre ordinateur, entrez le bouton Windows pour ouvrir la barre latérale Connect pour Miracast, puis sélectionnez "NexiGo-PJ10" dans la liste des appareils. La connexion est maintenant terminée. Ordinateur avec écran Pour connecter un ordinateur à un projecteur basé...
Página 71
Sélectionnez "NexiGo-PJ10" IOS CABLE CAST - PARTAGEZ L’ÉCRAN DE VOTRE IPHONE OU IPAD À L’AIDE D’UNE CONNEXION FILAIRE USB Remarque: Cette option n’est disponible que sur les appareils iPhone et iPad. Branchez votre iPhone ou iPad dans le port USB (Screen Monitor) indiqué...
Página 72
MIRACAST - PARTAGER L’ÉCRAN DU TÉLÉPHONE ANDROID/ TABLETTE SANS FIL Remarque : les appareils Android peuvent avoir des fonctionnalités mixtes avec Miracast. La plupart des appareils le supporteront d’une manière ou d’une autre : OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (Différents appareils Android ont différentes façons d’ouvrir les fonctions multi-écrans, veuillez consulter les instructions de votre appareil Android pour plus de détails).
Página 73
Une fois que vous avez ouvert le logiciel de fonte pour votre appareil, regardez la liste des appareils de miroir disponibles et sélectionnez le "NexiGo-PJ10" dans la liste. La connexion est maintenant terminée. Miracast Pour connecter un appareil mobile / pad Android avec un projecteur basé...
Página 74
YouTube en est un exemple, puis appuyez sur le bouton de l’application qui vous permet de lancer. Sélectionnez "NexiGo-PJ10" dans la liste des options. Appuyez sur le bouton de lecture de la vidéo, et il va maintenant a cher la vidéo via le projecteur.
Página 75
PARAMÈTRES DE COULÉE - MODIFIEZ LES PARAMÈTRES DE COULÉE. LES PARAMÈTRES SONT ÉNUMÉRÉS CI-DESSOUS Configuration WiFi: Configurez la connexion WiFi pour le projecteur. Mise à jour en ligne: Mettez à jour le micrologiciel de casting. (Il s’agit d’une mise à jour séparée de la mise à jour du micrologiciel du projecteur principal que vous trouverez dans les paramètres du projecteur.
MENUS DES RÉGLAGE RÉGLAGE D'IMAGE Sous Régler, vous trouverez les options énumérées ci-dessous. Les options du haut sont les Réglage d'image. Multimédia Source de signal Régler Réglage d'image Méthode de Zoom Mode Mode Gamme de projection d'image proportionnel image couleurs Réglage système Langue Mise à...
Página 77
Mise à niveau du logiciel: Mettez à jour la version logicielle du projecteur. 1. Veuillez consulter nexigo.com périodiquement pour les nouveaux téléchargements de micrologiciels. 2. Téléchargez le dernier micrologiciel sur une clé USB, puis insérez la clé USB dans un port USB du projecteur.
3. Dans le menu à l’écran, sélectionnez Régler > Réglage système > Mise à niveau du logiciel. 4. Le logiciel sera mis à jour automatiquement, n’essayez pas d’utiliser le projecteur tant que la mise à jour n’est pas terminée. Remarque : Tous les envois courants sur le marché sont livrés avec le firmware le plus récent, vous n’avez pas à...
Página 79
Connexion Bluetooth: connectez votre projecteur à un périphérique audio Bluetooth. 1. Dans le menu à l’écran, sélectionnez Régler, puis faites défiler vers le bas jusqu’à ce que vous voyiez l’option intitulée Bluetooth. Sélectionnez cette option. Multimédia Source de signal Régler Paramètres de connexion WIFI Setting Bluetooth...
3. Sélectionnez cet appareil et jumelez les deux appareils. La connexion Bluetooth est maintenant terminée. AVERTISSEMENTS 1. Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser le projecteur. 2. Débranchez immédiatement si vous remarquez des problèmes avec votre projecteur. Si votre projecteur commence à fumer, à faire des bruits inhabituels ou si une odeur étrange est remarquée, débranchez immédiatement votre projecteur.
Página 81
16. Si le projecteur est inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la source d’alimentation. 17. S’il y a des problèmes mécaniques avec le projecteur, veuillez communiquer avec le soutien de NexiGo pour exercer la garantie; TENTEZ PAS de réparer l’article vous-même.
Página 82
1080P LCD Projector Manual de Usuario-PJ10 Manual de Usuario Video de instalación...
BIENVENIDO A LA FAMILIA NEXIGO! Gracias por elegir el producto NexiGo! Ahora eres parte de un club exclusivo: ¡la familia NexiGo! Es nuestro trabajo asegurarnos de que disfrutes de tu membresía. Si tiene algún problema, por favor contáctenos en cs@nexigo.com en cualquier momento para más...
DIAGRAMA DEL PROYECTOR KEYSTONE 1. Puerto de entrada AV 9. Vol +/Vol -/Lzquierda/ 2. Connector de Audio de 3.5 mm Derecha 3. Puerto de entrada HDMI 10. Arriba 4. Puerto de entrada USB/ 11. Abajo Monitor de pantalla 12. Interruptor de 5.
¿QUÉ HAY EN LA CAJA? 1 x Proyector 1 x Mando a distancia (requiere 2 pilas AAA, que no están incluidas en la caja) 1 x Cable de energía 1 x Cable AV 1 x Manual de usuario INTRODUCCIÓN A LA CONEXIÓN KEYSTONE 1.
INTRODUCCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Interruptor de Silencio encendido Pausa Menú Arriba Izquierda Derecha Abajo Vol + Volver Fuente de la señal Vol - Interruptor de encendido: Activa y desactiva la alimentación Silencio: Activa y desactiva el audio Menú: Muestra el menú Pausa: Activa la pausa y la continuación del vídeo Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo: Mueve el cursor en la pantalla pantalla...
ESPECIFICACIONES Tecnología de imagen Resolución nativa 1920x1080 Resolución máxima compatible 1920x1080 Fuente de luz Modo de enfoque Funcionamiento manual Distancia de proyección 4.3-16.4 ft Tamaño de la proyección 42.5-176 inches Relación de aspecto 16:9/4:3 Relación de proyección 1.35:1 Corrección trapezoidal Corrección manual ±15°...
INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN La disposición de la sala y el diseño que desee serán los factores más importantes a la hora de elegir dónde colocar el proyector. Tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar una ubicación: El tamaño, la forma y la posición de su pantalla. ●...
Página 89
Multimedia Fuente de señal Configurar Configurar de Pantalla Modo de Zoom de Modo Modo de Gama de proyección proporcional imagen colores imagen Configurar de sistema Lengua Actualización Restaurar la Inactividad de software configuración de fábrica automática Nota: Se requiere una pantalla de retroproyección específica para utilizar la función de retroproyección.
DISTANCIA Y TAMAÑO DEL PROYECTOR 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Nota: Debido a las tolerancias de fabricación, habrá variaciones de alrededor del 3% de una unidad a otra. Los datos anteriores son sólo de referencia. Por favor, utilice las medidas reales cuando instale el dispositivo.
AJUSTE DEL ENFOQUE Utilice el botón de ajuste de enfoque para ajustar el enfoque, gire el botón a la izquierda o a la derecha hasta que la imagen sea clara. Si la imagen no se aclara y, por el contrario, se vuelve más borrosa, gire el botón en la dirección opuesta hasta que la imagen se aclare.
Página 92
pestaña Multimedia. A continuación, elija el contenido que desea visualizar: Película, Música, Imagen, Documento. KEYSTONE Multimedia Fuente de señal Configurar Películas Imagen Música Documento Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Imagen Formato JPEG/BMP/PNG Format soportado por Vídeo DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ Multi-media Format MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM Documento Format ES 10...
CONEXIONES HDMI Enchufe un cable HDMI en el dispositivo que desee conectar al proyector y, a continuación, inserte el otro extremo del cable HDMI en el puerto HDMI que se muestra en el siguiente diagrama. Abra el menú en pantalla y seleccione la fuente HDMI en la pestaña Fuente de...
Página 94
640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Resolución 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 soportada 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 CONEXIONES AV Para utilizar un dispositivo con una conexión RCA estándar, deberá obtener un adaptador de RCA a 3.5 mm. Conecte el adaptador al proyector como se muestra a continuación, y luego conecte las clavijas RCA del dispositivo a los puertos RCA del adaptador.
Página 95
Multimedia Fuente de señal Configurar MuItiScreen HDMI CONEXIONES DE AUDIO DE . MM Los auriculares o altavoces pueden conectarse al proyector con el connector de audio de 3.5 mm. KEYSTONE ES 13...
CONEXIONES MULTIPANTALLA Puede conectar su iPhone, iPad, MacBook, ordenador o una amplia gama de otros dispositivos al proyector de forma inalámbrica, o puede utilizar una conexión por cable con su iPhone o iPad para compartir la pantalla. Para las conexiones inalámbricas: Asegúrate de que el proyector y tu dispositivo están conectados a la misma red.
En su ordenador, introduzca la tecla Windows para abrir la barra lateral de conexión para Miracast y, luego, seleccione "NexiGo-PJ10" en la lista de dispositivos. La conexión se ha completado. Computadora con pantalla Para conectar una computadora con un proyector basado en basado en tecnología de pantalla WiFi...
Página 98
Seleccione "NexiGo-PJ10" IOS CABLE CAST - COMPARTA LA PANTALLA DE SU IPHONE O IPAD UTILIZANDO UNA CONEXIÓN POR CABLE USB Nota: Esto sólo está disponible en dispositivos iPhone y iPad. Conecta tu iPhone o iPad al puerto USB (Monitor de pantalla) que se muestra en el siguiente diagrama.
MIRACAST - COMPARTE LA PANTALLA DESDE EL TELÉFONO/ TABLETA ANDROID DE FORMA INALÁMBRICA Nota: Los dispositivos Android pueden tener una funcionalidad mixta con Miracast. La mayoría de los dispositivos lo soportarán de alguna manera: OnePlus/Google Pixel - Buscar cast, Samsung - Buscar Vista Inteligente , Sony - Buscar Pantalla Espejo (Diferentes dispositivos Android tienen diferentes formas de abrir las funciones multipantalla, por favor, consulte las instrucciones de su dispositivo Android para...
Página 100
"NexiGo-PJ10" de la lista. La conexión se ha completado. Miracast Para conectar un dispositivo Android Mobile / Pad con un proyector basado en tecnología de pantalla WiFi...
YouTube es un ejemplo, y luego toca el botón de la aplicación que te permite transmitir. Seleccione "NexiGo-PJ10" en la lista de opciones. Pulse el botón de reproducción del vídeo, y ahora mostrará el vídeo a través del proyector.
Página 102
AJUSTES DE CAST - CAMBIE LOS AJUSTES DE CAST. LOS AJUSTES SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN Ajustes de WiFi: Configure la conexión WiFi para el proyector. Actualización en línea: Actualiza el firmware de casting. (Esta es una actualización separada de la actualización primaria del firmware del proyector que encontrará...
MENÚS DE CONFIGURAR CONFIGURAR DE PANTALLA En la pestaña de Configurar encontrará las opciones que se indican a continuación. Las opciones de arriba son los Configurar de Pantalla. Multimedia Fuente de señal Configurar Configurar de Pantalla Modo de Zoom de Modo Modo de Gama de...
Actualización de software: Actualiza la versión del software en el proyector. 1. Por favor, compruebe periódicamente en nexigo.com si hay nuevas descargas de firmware. 2. Descargue el último firmware en una unidad flash USB y, a continuación, inserte la unidad flash en un puerto USB del proyector.
Página 105
3. En el menú en pantalla, seleccione Configurar > Configurar de sistema > Actualización de software. 4. El software se actualizará automáticamente, por favor,no intente utilizar el proyector hasta que se complete la actualización. Nota: Todos los envíos actuales del mercado vienen con el último firmware, no es necesario actualizarlo.
Conexión Bluetooth: Conecte su proyector con un dispositivo de audio Bluetooth. 1. En el menú en pantalla, seleccione Configurar, y luego desplácese hacia abajo hasta que vea la opción etiquetada como Bluetooth. Seleccione esa opción. Multimedia Fuente de señal Configurar Conexión configuraciones WIFI Setting Bluetooth...
Página 107
3. Seleccione ese dispositivo y empareje los dos dispositivos. La conexión Bluetooth se ha completado. ADVERTENCIAS 1. Lea atentamente el manual antes de utilizar el proyector. 2. Desenchufe inmediatamente el proyector si observa algún problema. Si el proyector empieza a echar humo, a hacer ruidos extraños o se percibe algún olor extraño, desenchufe inmediatamente el proyector.
Página 108
17. Si hay algún problema mecánico con el proyector, póngase en contacto con el servicio al cliente de NexiGo para ejercer la garantía; intente reparar el artículo usted mismo. 18. Parámetros de funcionamiento seguro.
Página 110
EXTRA ONE YEAR. Da parte di tutti noi qui a NexiGo, vogliamo darvi di nuovo il benvenuto in famiglia. Vi ringraziamo profondamente per la vostra fiducia e per la vostra attività, e sappiamo che qui vi piacerà. Non vedo l'ora di servirvi di nuovo nel prossimo futuro.
DIAGRAMMA DEL PROIETTORE KEYSTONE 1. Porta d'Ingresso AV 9. Vol +/Vol -/Sinistra/ 2. Jack Audio da 3.5 mm Destra 3. Porta d'ingresso HDMI 10. Su 4. Porta d'ingresso USB/Monitoraggio dello 11. Giù schermo 12. Interruttore di 5. Porta d'ingresso USB Alimentazione 6.
COSA C'È NELLA SCATOLA? 1 x Proiettore 1 x Telecomando (Richiede 2 batterie AAA, non incluse) 1 x Cavo di Alimentazione 1 x Cavo AV 1 x Manuale d‘Utente INTRODUZIONE ALLA CONNESSIONE KEYSTONE 1. DVD e VCD 2. Dispositivo audio 3.
Página 113
INTRODUZIONE TELECOMANDO Interruttore di Muto Alimentazione Pausa Menu Sinistra Destra Giù Vol + Ritornare Fonte del Segnale Vol - Interruttore di Alimentazione: Accendere e spegnere l'alimentazione Muto: Attivare e disattivare l'audio Menu: Visualizzare il menu Pausa: Mettere in pausa e continuare il video Sinistra/Destra/Su/Giù: spostare il cursore nello schermo display Selezionare l'opzione su cui si trova attualmente il cursore...
Página 114
SPECIFICHE Tecnologia dell'Immagine Risoluzione Nativa 1920x1080 Massima Risoluzione Compatibile 1920x1080 Sorgente Luminosa Modalità di Messa a Fuoco Manuale di funzionamento Distanza di Proiezione 4.3-16.4 ft Dimensione della Proiezione 42.5-176 inches Rapporto d'Aspetto 16:9/4:3 Rapporto di Proiezione 1.35:1 Trapezio Manuale di correzione ±15° Potenza d'Ingresso 100V-240V @ 50/60Hz Utilizzo Watt Integrato...
INSTALLAZIONE SCELTA DELLA POSIZIONE La disposizione della stanza e il design desiderato sono i fattori più importanti nella scelta della posizione del proiettore. Considerare quanto segue quando si sceglie una posizione: Le dimensioni, la forma e la posizione dello schermo. ●...
Página 116
Multimedia Fonte del segnale Impostazione Impostazione dell'immagine Modo di Modalità di Modalità Gamma Riduzione proiezione proporzione immagine di colori immagine Impostazione del sistema Lingua Aggiornamento Ripristina le Autospeg- software impostazioni di fabbrica nimento Nota: Per utilizzare la funzione di retroproiezione è necessario uno schermo di retroproiezione specifico.
DISTANZA E DIMENSIONI DEL PROIETTORE 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Nota: A causa delle tolleranze di produzione ci saranno variazioni di circa il 3% da unità a unità. I dati di cui sopra sono solo per riferimento. Si prega di usare le misure reali quando si installa il dispositivo.
REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO Si prega di utilizzare la manopola di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco, ruotare la manopola a sinistra o a destra fino a quando l'immagine è chiara. Se l'immagine non è chiara e diventa invece più...
Página 119
sottostante. Nel menu sullo schermo selezionare la scheda Multimedia. Poi scegliere il contenuto che volete visualizzare: Film, Musica, Foto, File. KEYSTONE Multimedia Fuente de señal Configurar Film Foto Musica File Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Foto Formato JPEG/BMP/PNG Format Multimediale Video DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ supportato Format...
Página 120
CONNESSIONI HDMI Inserire un cavo HDMI nel dispositivo che volete collegare al proiettore e poi inserire l'altra estremità del cavo HDMI nella porta HDMI mostrata nel diagramma sottostante. Aprire il menu sullo schermo e selezionare la sorgente HDMI nella scheda Fonte del segnale.
Página 121
640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Risoluzione 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 Supportata 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 CONNESSIONI AV Per utilizzare un dispositivo con una connessione RCA standard, è necessario procurarsi un adattatore da RCA a 3.5 mm. Collegare l'adattatore al proiettore come mostrato qui sotto, e poi collegare le spine RCA dal dispositivo alle prese RCA sull'adattatore.
Página 122
Multimedia Fonte del segnale Impostazione MuItiScreen HDMI CONNESSIONI AUDIO DA . MM Le cu e o gli altoparlanti possono essere collegati al proiettore con il jack audio da 3.5 mm. KEYSTONE IT 13...
Página 123
CONNESSIONI MULTISCHERMO Puoi collegare in modalità senza fili il tuo iPhone, iPad, MacBook, computer o un'ampia gamma di altri dispositivi al proiettore, oppure puoi utilizzare una connessione cablata con il tuo iPhone o iPad per condividere il tuo schermo. Per le connessioni senza fili: Assicurarsi che il proiettore e il dispositivo siano collegati alla stessa rete.
Sul tuo computer, inserire il tasto Windows per aprire la barra laterale Connect per Miracast, e poi selezionare "NexiGo-PJ10" nell'elenco dei dispositivi. La connessione è ora completa. Computer con schermo Per collegare il computer con il proiettore basato su...
Página 125
Selezionare "NexiGo-PJ10" IOS CABLE CAST - CONDIVIDERE LO SCHERMO DEL TUO IPHONE O IPAD UTILIZZANDO UNA CONNESSIONE CABLATA USB Nota: questo è disponibile solo su dispositivi iPhone e iPad. Collegare il tuo iPhone o iPad alla porta USB (Schermo Monitor) mostrata nel diagramma qui sotto.
Página 126
MIRACAST - CONDIVIDERE LO SCHERMO DEL TELEFONO/TABLET ANDROID IN MODALITÀ SENZA FILI Nota: i dispositivi Android possono avere funzionalità miste con Miracast. La maggior parte dei dispositivi lo supporterà in qualche modo: OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (diversi dispositivi Android hanno diversi modi di aprire le funzioni multi-schermo, si prega di fare riferimento alle istruzioni del tuo dispositivo Android per i dettagli).
Página 127
Sul proiettore, selezionare iOS Cast dalle opzioni. Entrare nel centro di controllo sul dispositivo iOS, cliccare su Mirroring dello schermo. Nell'elenco dei dispositivi di mirroring disponibili, selezionare il dispositivo "NexiGo-PJ10" dall'elenco. La connessione è ora completa. IT 18...
Página 128
YouTube è un esempio, e poi toccare il pulsante sull'app che ti permette di fare il cast. Selezionare "NexiGo-PJ10" dall'elenco delle opzioni. Premere il pulsante di riproduzione sul video, e ora verrà visualizzato il video tramite il proiettore.
Página 129
IMPOSTAZIONI DI FUSIONE - CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DI FUSIONE. LE IMPOSTAZIONI SONO ELENCATE DI SEGUITO Impostazione WiFi: Impostare la connessione WiFi per il proiettore. Aggiornamento online: Aggiornare il firmware del proiettore. (Questo è un aggiornamento separato dall'aggiornamento del firmware primario del proiettore che si trova nelle impostazioni del proiettore.
MENU DELLE IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE DELL'IMMAGINE Sotto la scheda Impostazione troverete le opzioni elencate qui sotto. Le opzioni in alto sono le Impostazioni dell'Immagine. Multimedia Fonte del segnale Impostazione Impostazione dell'immagine Modo di Modalità di Modalità Gamma Riduzione proiezione proporzione immagine di colori immagine Impostazione del sistema...
Aggiornamento software: Aggiornare la versione del software sul proiettore. 1. Si prega di controllare nexigo.com periodicamente per il download di nuovi firmware. 2. Scaricare l'ultimo firmware su una chiavetta USB, poi inserire la chiavetta in una porta USB del proiettore.
Página 132
3. Nel menu sullo schermo selezionare Impostazione > Impostazione del sistema > Aggiornamento software. 4. Il software verrà aggiornato automaticamente, non tentare di utilizzare il proiettore fino al completamento dell'aggiornamento. Nota: Tutte le attuali spedizioni sul mercato sono dotate dell'ultimo firmware, non è...
Connessione Bluetooth: Collegare il proiettore con un dispositivo audio Bluetooth. 1. Nel menu sullo schermo, selezionare Impostazione, poi scorrere verso il basso fino a visualizzare l'opzione etichettata Bluetooth. Selezionare questa opzione. Multimedia Fonte del segnale Impostazione Connessione impostazioni WIFI Setting Bluetooth 2.
Página 134
3. Selezionare quel dispositivo e accoppiare i due dispositivi. La connessione Bluetooth è ora completa. AVVERTENZE 1. Leggere attentamente il manuale prima di usare il proiettore. 2. Scollegare immediatamente se si notano problemi o problemi con il proiettore. Se il proiettore inizia a fumare, a fare rumori insoliti o si nota un odore strano, scollegare immediatamente il proiettore.
Página 135
16. Se il proiettore rimane inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegare dalla fonte di alimentazione. 17. Se ci sono dei problemi meccanici con il proiettore, contattare l'assistenza NexiGo per esercitare la garanzia; tentate di riparare l'articolo da soli.
Página 136
Get in touch with FREE online services facebook.com/letsnexigo Register to get an EXTRA ONE YEAR warranty. Only valid in registering within 14 days of product delivery. nexigo.com/warranty...