CONGRATULATIONS ALWAYS observe the “SAFETY RULES”. THE OPERATOR’S MANUAL FOR YOUR PARTICULAR PRODUCT IS AVAILABLE ONLINE AT www. OR BY CALLING KIDS AND MOWERS DON’T MIX! Tragic accidents can happen. You can SEVERELY INJURE or KILL a child with a lawn mower. ¡LOS NIÑOS Y LAS CORTADORAS DE CÉSPED NO SE MEZCLAN! Pueden ocurrir accidentes trágicos! Las...
PARTS AND SERVICE/PARTES Y SERVICIO Maintenance Level/ Model Number/ Nivel de Número de modelo mantenimiento Model Denomination/ Denominación del modelo Product Number Code (PNC)/ Código numérico Serial Number/ del producto (PNC) Número de serie CONFORMS TO ANSI B71,1-2017 SAFETY PRODUCT STANDARDS AND MEETS CPSC BLADE MAINTENANCE LEVEL SERIAL NUMBER...
Página 4
Failure to follow instructions could result in serious injury CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED OR KILLED or death. The safety alert symbol is used to identify safety BY THIS EQUIPMENT. Carefully read and follow all of the safety information about hazards which can result in death, instructions below.
(continued) • NEVER remove or tamper with any safety devices. Check their proper • DO NOT pull mower backwards unless absolutely necessary. ALWAYS operation regularly. NEVER do anything to interfere with the function of look down and behind before and while moving backwards. a safety device or to reduce the protection offered by the safety device.
Página 6
Glosario de símbolos de seguridad Si no sigue las instrucciones podría generar daños graves o la ESTE EQUIPO PUEDE DAÑAR GRAVEMENTE muerte. El símbolo de alerta de seguridad se usa para identificar A LOS NIÑOS O MATARLOS. Lea atentamente las siguientes información de seguridad sobre peligros que pueden causar la instrucciones de seguridad y cumpla lo que indica.
Página 7
SERVICIO GENERAL • NO tire hacia atrás la , salvo que sea absolutamente necesario. • NUNCA use la máquina en un área cerrada. SIEMPRE mire hacia abajo y hacia atrás antes de moverse hacia atrás y • Mantenga todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que el mientras lo hace.
SETUP ASSEMBLY/PRE-OPERATION 6. Loosen knob on upper handle. 7. Slowly pull engine Starter Handle. Read complete REFERENCE GUIDE before operating this machine. IMPORTANT: THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITHOUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. 8. Slip starter rope into loop on Your new lawn mower has been assembled at the factory with the upper handle.
SETUP IMPORTANT: Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to “Full” line on dipstick. Gasoline Capacity and Type: Unleaded Regular (Maximum 10% ethanol) ADD GASOLINE Oil Type (API: SG-SL) SAE 30 (above 32°F/0°C) Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. DO NOT overfill. Use fresh, SAE 5W30 (below 32°F/0°C) clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane.
Página 10
QUICK ASSEMBLY • Loosen knob on upper handle. 3. ADD GASOLINE • Slowly pull engine Recoil starter handle. • Slip starter rope into loop on upper Fill fuel tank to bottom of tank fi ller neck. DO NOT overfi ll. handle.
INSTALACIÓN MONTAJE/ANTES DE USAR 6. Afloje la perilla de la manija superior. 7. Tire lentamente de la manija de Lea toda la GUÍA DE REFERENCIA antes de usar arranque del motor. esta máquina. IMPORTANTE: ESTA SE ENVÍA SIN ACEITE NI GASOLINA EN EL MOTOR.
INSTALACIÓN IMPORTANTE: Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Rellene hasta la línea “Full” (Lleno) de la varilla Capacidad y tipo de gasolina: Regular sin plomo indicadora del nivel de aceite. (Máximo 10% de etanol) Tipo de aceite (API: SG-SL) SAE 30 (por sobre 32 °F/0 °C) AGREGADO DE GASOLINA...
ENSAMBLE RÁPIDO 4. ENCENDIDO DE MOTOR • Accione la Palanca de seguridad. • Empuñe con fi rmeza el Retráctil de arranque • Mantenga presionada la palanca de seguridad y tire del cable sin esfuerzo. contra el manubrio. • Deslice la cuerda de arranque por el bucle de la manija superior.
Página 14
LAWN MOWER CONTROLS//CONTROLES DE LA Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself Compare las ilustraciones con su para familiarizarse con with the locations of various controls and adjustments. Save this Quick la ubicación de los distintos controles y ajustes. Conserve esta Reference Guide for future reference.
HOW TO OPERATE THE LAWN MOWER TO START THE ENGINE MANUAL ADJUSTMENT MODELS NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of 1. Remove the wheel, bolt, and smoke may be present during the initial use of the lawn mower. This is hardware and reassemble in normal.
Página 16
HOW TO OPERATE THE LAWN MOWER DRIVE CONTROL (IF EQUIPPED) REAR BAGGING DRIVE CONTROL LEVER(S) 1. Lift rear door of the lawn mower. 1. Self-propelling is controlled by holding the Operator Presence Control Bar down to the handle and pulling the Drive Control Lever(s) rearward to the handle.
HOW TO OPERATE THE LAWN MOWER CÓMO USAR LA PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR SIDE DISCHARGING IMPORTANT: THE REAR DOOR NOTA: Debido a las cubiertas protectoras del motor, puede que haya algo (IF EQUIPPED) MUST BE CLOSED. de humo durante el uso inicial de la .
CÓMO USAR LA CONTROL DE PROPULSIÓN MODELOS DE AJUSTE MANUAL 1. Retire la rueda, el perno y (SI SE INCLUYE) los accesorios, y vuelva a PALANCA(S) DE CONTROL DE ensamblar en el orificio de PROPULSIÓN ajuste deseado. 1. La autopropulsión se controla 2.
Página 19
CÓMO USAR LA BOLSA TRASERA DESCARGA LATERAL 1. Levante la compuerta trasera de IMPORTANTE: LA COMPUERTA TRASERA (SI SE INCLUYE) DEBE ESTAR CERRADA. Abra la compuerta de trituración. Coloque el deflector de descarga debajo de la compuerta como se muestra. La ahora está...
OPERATING TIPS CONSEJOS PARA EL USO MOWING TIPS CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED DO NOT use de-thatcher blade attachments on your NO use accesorios de cuchilla desmalezadora en . Estos son peligrosos, dañan la , y podrían mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower, and could void your warranty.
THE OPERATOR’S MANUAL FOR YOUR PARTICULAR PRODUCT IS AVAILABLE ONLINE AT www.poulan.com/www.poulanpro.com OR BY CALLING 877-405-5318. MAINTENANCE SCHEDULE/PROGRAMA DE MANTENIMIENTO EL MANUAL DE USUARIO PARA SU PRODUCTO EN PARTICULAR ESTÁ DISPONIBLE EN LÍNEA EN www.poulan.com/www.poulanpro.com O LLAMANDO AL 877-405-5318. Before...
Página 22
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING See appropriate section in manual unless directed to an authorized Service Center. PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start Loss of power Poor cut – uneven Excessive vibration Starter rope hard to pull anual_16HQ003 Poulan Walk Behind EN_SP_115847196-A_preprensa.indd Pliego 7 de 14 - Páginas (22, 7)
TROUBLESHOOTING (continued) PROBLEM CAUSE CORRECTION Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed HOW TO OBTAIN SERVICE STORAGE • • • • • Bolt • Knob Handle bracket 01/12/21 15...
Página 24
STORAGE POSITION “QUICK” Operator MOWING presence POSITION Handle pin control bar SQUEEZE Handle adjustment bracket FOLD FORWARD Upper handle STORAGE Handle lever Operator MOWING Lower presence POSITION handle control bar Handle bolt Height adjuster lever (18" Hi-Vac FOLD models only) FORWARD Upper handle...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solucion No enciende Limpie el filtro de aire Filtro de aire sucio Agregue combustible Sin Combustible Drene el tanque de gasolina y ponga Combustible asentado gasolina nueva Agua en Combustible Drene el tanque de gasolina y ponga Cable de desconectado gasolina nueva...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Importante: Cuando doble los manubrios para transportación o almacenamiento, asegurese de hacerlo como en la imagen para evitar dañar los cables de control Encienda el motor por lo menos 10 minutos y deje que la gasolina llegue al carburador. No drene el tanque de gasolina si esta utilizando estabilizador de combustible.