Página 1
Water Filtration Products Installation Manual for Dual/Triple Manifold Systems For all BREW, BEV, ICE, HF High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at: www.3m.com/FSfilterreminder Note: Installer - please leave with owner/operator.
Procedimiento de encendido del equipo ..28 Reemplazo Del Cartucho ........29 The 3M™ High Flow Series Water Filtration System Lista De Identificación De Piezas .......30-33 has been tested and certified to NSF/ANSI standard Garantía Limitada ..........36 42 and 53 for the reduction of the substances listed in Tabla De Purga............38-41...
Página 3
Explanation of Signal Word Consequences Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death. WARNING: NOTICE: Indicates a situation which, if not avoided, could result in property damage. WARNING: Read entire product manual. Failure to follow all product instructions and warnings could cause personal injury from exposure to contaminants and/or property damage due to water leakage or flooding.
For Performance Data Sheet go to 3M.com/waterquality or contact 3M at 1-866-990-9785. For additional product information, including product manual and spec sheets, contact 3M at 1-866-990-9785. For additional information on cartridge replacements please go to 3M.com/waterquality.
Página 5
Vous trouverez la fiche de données de performances à l’adresse 3M.com/waterquality ou en contactant 3M au 1-866-990-9785.
Kaltwasser-Trinkwasserversorgungsleitung angeschlossen zu werden. Dieses Produkt muss an ein öffentliches oder privates Trinkwasser-Versorgungssystem angeschlossen werden. Das 3M™ High Flow Series Water Filtration System wurde gemäß den NSF/ANSI-Normen 42 und 53 auf die Verringerung der im Systemleistungsdatenblatt aufgeführten Substanzen getestet und entsprechend zertifiziert.
• Überprüfen Sie das System regelmäßig auf eine einwandfreie Funktion, stellen Sie sicher, dass Filterkartuschen rechtzeitig ausgetauscht werden, und alle Rohre und Armaturen sicher sitzen und keine Undichtigkeiten aufweisen. Das Leistungsdatenblatt finden Sie unter 3M.com/waterquality oder wenden Sie sich unter 1-866-990-9785 an 3M. Wenden Sie sich für zusätzliche Produktinformationen, einschließlich Produkthandbuch und Datenblätter, unter 1-866-990-9785 an 3M.
Questo prodotto devo essere collegato a un sistema di erogazione idrica potabile privato. Il sistema di filtrazione dell'acqua serie 3M™ High Flow è stato testato e certificato in base allo standard NSF/ANSI 42 e 53 per la riduzione delle sostanze elencate nella Scheda tecnica del sistema. Il sistema non riduce tutte le sostanze che possono essere presenti nell'acqua.
Uso sugerido y selección de productos: El sistema de filtración de agua serie High Flow 3M™ filtra el agua potable para su equipo de servicio de alimentos, electrodomésticos o grifos, también es conocido como sistema de punto de uso. El sistema fue diseñado para conectarse a un aparato de agua potable o equipo de servicio de alimentos o para instalarse...
Página 10
El sistema de filtración de agua serie High Flow 3M™ está probado y certificado según las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de sustancias enumeradas en la hoja de datos de rendimiento del sistema. El sistema no reduce todas las sustancias que puede contener su agua. Verifique que este sistema cumpla con sus necesidades de tratamiento de agua al revisar la calidad de su agua entrante antes de la instalación y...
• Inspeccione regularmente para asegurarse de que el ana ls funciona adecuadamente, de reemplazar los filtros oportunamente y de que toda la tubería y los conectores estén bien asegurados y no tengan fugas. Para obtener la hoja de datos de rendimiento ingrese a 3M.com/waterquality o contacte a 3M al 1-866-990-9785.
Página 12
WAARSCHUWING: Lees de volledige producthandleiding. Het niet naleven van deze productinstructies en waarschuwingen ana ls gevolg van blootstelling aan verontreinigende ana ls lichamelijk letsel tot gevolg hebben, en/of ana ls gevolg van waterlekkage of overstroming materiële schade veroorzaken. • NIET gebruiken met water dat vanuit microbiologisch standpunt onveilig of van onbekende kwaliteit is zonder het systeem op voorhand en achteraf afdoende te ontsmetten.
• Inspecteer het systeem regelmatig om te controleren of het systeem op de juiste wijze functioneert, filtercartridges op tijd zijn vervangen en alle leidingen en koppelstukken goed vastzitten en lekkagevrij zijn. Ga voor de prestatiegegevens naar 3M.com/waterquality of neem contact op met 3M via 1-866-990-9785. Voor aanvullende productinformatie, waaronder producthandleidingen en -specificaties, kunt u via 1-866-990-9785 contact opnemen met 3M.
Inlet and Outlet Connections Conexiones de entrada y salida La serie de cartuchos del sistema de filtración de agua The High Flow series manifold water filtration system múltiple de alto flujo ayuda a proporcionar agua de alta cartridges help provide consistent high-quality water for calidad constantemente para aplicaciones culinarias.
To Attach Tubing To Release Tubing Push in collet to release tubing. Push tubing straight in as far Tubing is secured in. Pull tubing straight out. as it will go. How to Use “Push-in” Connectors: To Fix: 1. Relieve pressure •...
Página 19
Gebruik van 'push-in'-aansluitingen: Om dit te verhelpen: • Het juiste gebruik van de aansluitingen wordt in bovenstaande Druk aflaten afbeelding getoond. Slang losmaken • Slangen moeten van hoge kwaliteit zijn, de juiste maat en ronding hebben Ten minste 1/4" van het en mogen aan de buitenkant geen inkepingen of krassen vertonen.
Página 20
Verwenden der Einlass-/Auslassstutzen und der Sicherungsclips Die Einlass-/Auslassstutzen lassen sich ohne Werkzeug am System anbringen bzw. vom System entfernen. Die Sicherungsclips sind flexibel, halbkreisförmig und haben drei integrierte Haken (unten, in der Mitte und oben). An den Schnittstellen der Haken befinden sich in der Nähe jeder Verbindungsstelle Fenster im Manifold-Kopf. Die ordnungsgemäße Verwendung der Steckverbindungen wird in der obigen Abbildung gezeigt.
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Step 1 Step 2 Remove system from the package and check parts Select the installation location. list (page 30-33). IMPORTANT: Allow a minimum of 3" (7.62 cm) of NOTE: Be sure inlet water supply is turned off space below cartridge for change-outs.
Página 22
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Step 3 Select fasteners (not included) and tools appropriate for the installation location (wood beam, concrete, etc.) IMPORTANT: The location and fasteners must support the weight of the system when full of water. Étape 3 Sélectionnez la boulonnerie (non incluse) et les outils appropriés au site d'installation (poutres en bois, béton, etc.).
Página 23
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Step 4 Step 5 Draw a line using a level on the mounting surface. Mark the locations for the fasteners either by measuring the distance between the bracket holes Étape 4 or by using the bracket itself.
Página 24
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Step 6 Step 7 Drill holes for the fasteners. Allow 1/4"-3/8" (6-10 mm) of each fastener to protrude from the surface. Étape 6 Percez les trous pour les organes de serrage. Étape 7 Laissez chaque organe de serrage dépasser de 6 à...
Página 25
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Step 8 Step 9 Install the head and bracket onto the fasteners. Tighten fasteners. Étape 8 Étape 9 Installez la tête du filtre et le support sur les organes Vissez à...
Página 26
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Rear Inlet Step 10 Install inlet (left rear) and outlet (right front) fittings to the manifold. The inlet kit includes the fitting, a ball valve and a 3/4"...
Página 27
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie / 設置 設置 / 安装 安装 Inlet Step 11 Remove sanitary cap from cartridge. Install cartridge with a quarter turn to the right until the cartridge comes to a complete stop (a “click” is heard). Flush new cartridge as noted on the Flush Table on page 38-41. Étape 11 Enlevez la capsule sanitaire de la cartouche.
Equipment Start-up Procedure Procedimiento de encendido del equipo 1. Deje ingresar el agua en el sistema. 1. Turn on incoming water to system. 2. Presurice el sistema rotando lentamente 2. Pressurize system by slowly rotating the la válvula esférica de entrada de agua inlet water ball valve 1/4 turn to the left 1/4 hacia la izquierda (contra las agujas (counterclockwise) to the “ON”...
Consulte las instrucciones de reemplazo incluidas con su cartucho de repuesto específico. • Para obtener información adicional acerca del cambio de cartucho ingrese a 3M.com/waterquality. • Para obtener información adicional acerca del producto, incluido el manual y la hoja de datos de rendimiento del producto, ingrese a 3M.com/waterquality o contacte a 3M al 1-866-990-9785.
High Flow Series Parts Identification List High Flow Series Parts Identification List Nomenclature Des Pièces High Flow Series / High Flow Series – Teileliste / Elenco di Identificazione Delle Parti High Flow Series / Lista de Identificación de Piezas de la Serie de Alto Flujo / Onderdelenlijst Van de High Flow-Reeks / ハイフローシリーズ部品確認リスト...
Página 31
High Flow Series Parts Identification List Nomenclature Des Pièces High Flow Series / High Flow Series – Teileliste / Elenco di Identificazione Delle Parti High Flow Series / Lista de Identificación de Piezas de la Serie de Alto Flujo / Onderdelenlijst Van de High Flow-Reeks / ハイフローシリーズ部品確認リスト / ハイフローシリーズ部品確認リスト...
état à l'autre ou d’un pays à l'autre. Pour law, 3M will not be liable for any loss or damage arising l'assistance ou les questions concernant la garantie, from or related to the 3M product, whether direct, composer le 866.990.9785.
Verwendung, Veränderungen, presente garanzia, l'unico rimedio sarà, a discrezione Nichtbefolgung der Anweisungen entstehen oder di 3M, la sostituzione del prodotto 3M o il rimborso del Schäden, die nicht durch 3M verursacht werden. prezzo di acquisto. Diese Garantie deckt keine Arbeiten ab. Wenn das...
Indien u vragen heeft over deze en la medida en que lo prohíba la ley, 3M no será garantieverklaring, kunt u bellen naar 866.990.9785. responsable de ninguna pérdida o daño que surja Bij een aanspraak op garantie moet altijd een o esté...
Flush Table: HF05-MS # of Head & Manifold Rated Flow Flush Instructions Cartridges Flush 3.0 gals (11,4 liters) through High Flow Series 1.5 gpm cartridge(s) before use (flush Twin 2XX Manifold (5,7 lpm) approx. 2 mins.) Flush 4.5 gals (17,0 liters) through High Flow Series 2.25 gpm cartridge(s) before use (flush...
Página 39
Flush Table: HF20-I, HF20-SI # of Head & Manifold Rated Flow Flush Instructions Cartridges Flush 6.67 gallons (25,2 liters) High Flow Series 3.34 gpm through cartridge(s) before use Twin 2XX Manifold (12,6 lpm) (flush approx. 2 mins.) Flush 10.0 gallons (37,9 liters) High Flow Series 5 gpm through cartridge(s) before use...
Página 40
Flush Table: HF40-S-SR, HF45-CLX, HF45-CLXS # of Rated Head & Manifold Flush Instructions Cartridges Flow High Flow Series 5 gpm Flush 10.0 gallons (37,9 liters) through DP2XX Twin Manifold (18,9 lpm) cartridge(s) before use (flush approx. 2 mins.) High Flow Series 7.5 gpm Flush 15.0 gallons (56,8 liters) through DP3XX Triple Manifold...
Página 44
3M Purification Inc. 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Parkway 3M is a trademark of 3M Company. Meriden, CT 06540 NSF is a trademark of NSF International. WQA is a trademark of Water Quality Association. Phone 1-866-990-9785 Please recycle. Printed in USA.
Página 45
Match Colors: Date: 10/28/21 PROOF REQUIRED This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. Please refer to 3M Corporate General Spec. 205 for details...