Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

User manual
Edition 8, July 2021
All-round (Light) Joystick
All-round Joystick Omni (P002-71) - All-round Joystick R-net
(P002-75) - All-round Joystick Omni Light (P002-72) - All-round
Joystick R-net Light (P002-76)
moving forward together

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mo-vis All-round Joystick Omni

  • Página 1 User manual Edition 8, July 2021 All-round (Light) Joystick All-round Joystick Omni (P002-71) - All-round Joystick R-net (P002-75) - All-round Joystick Omni Light (P002-72) - All-round Joystick R-net Light (P002-76) moving forward together...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Other languages ................. 8 About this manual ................9 User manual ................9 mo-vis bv ................... 9 User manual (English) ............... 10 Warning labels ................ 10 Support, scrapping & recycling ..........11 Limited liability ................ 12 Intended use ................12 Features ..................
  • Página 3 User manual (Cesky) ................. 26 Výstražné štítky ............... 26 Podpora, likvidace a recyklace ..........27 Omezení odpovědnosti ............28 Zamýšlené použití ..............28 Vlastnosti ................29 Obsluha ................... 31 Součásti a příslušenství ............31 Kvalifikace ................36 První použití ................36 Čištění...
  • Página 4 Tilslutningsmuligheder ............54 Kombinationer ................ 56 Mål ..................56 Benutzerhandbuch (Deutsch) ............58 Warnhinweise ................. 58 Support, Entsorgung und Recycling ........59 Haftungsbeschränkung ............60 Vorgesehene Verwendung ............60 Merkmale ................61 Bedienung ................63 Teile und Zubehör ..............64 Qualifizierungen ..............
  • Página 5 Personal cualificado ..............84 Primera utilización ..............84 Limpieza .................. 85 Advertencias y limitaciones ............ 86 Opciones de conexión ............. 86 Combinaciones ................ 88 Dimensiones ................88 Manuel de l’utilisateur (Français) ............90 Étiquettes d’avertissement ............. 90 Assistance, mise au rebut et recyclage ........91 Responsabilité...
  • Página 6 Destinazione d’uso ..............108 Funzioni ................. 109 Funzionamento ..............111 Parti e accessori ..............111 Qualifiche ................116 Primo utilizzo ................ 116 Pulizia ..................117 Avvertenze e limiti ..............118 Opzioni di collegamento ............118 Combinazioni ................ 120 Dimensioni ................120 Brukerhåndbok (Norsk) ..............
  • Página 7 Gebruikershandleiding (Nederlands) ..........138 Waarschuwingslabels ............138 Ondersteuning, afdanken en recycling ........139 Beperkte aansprakelijkheid ........... 140 Beoogd gebruik ..............140 Eigenschappen ..............141 Bediening ................143 Onderdelen en accessoires ........... 143 Bevoegdheden ..............148 Eerste gebruik ............... 148 Reinigen ................149 Waarschuwingen en beperkingen .........
  • Página 8 Opções de ligação ..............166 Combinações ................. 168 Dimensões ................168 Användarhandbok (svenska) ............170 Varningsetiketter ..............170 Support, kassering och återvinning ........171 Begränsat ansvar ..............172 Avsedd användning ............... 172 Funktioner ................173 Användning ................175 Delar och tillbehör ..............175 Behörighet ................
  • Página 9: Other Languages

    Other languages DE: Auf unserer Website finden Sie diese Anleitung in Deutsch. EN: You can find this manual in English on our website. FR: Vous pouvez trouver ce manuel en français sur notre site Web. NL: De Nederlandse handleiding kunt u op onze website vinden. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 10: About This Manual

    About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! This manual contains useful and important information about your device. Please read it carefully before use and store safely for future reference. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
  • Página 11: User Manual (English)

    User manual (English) Warning labels Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully, in order to reduce the risks associated to the device. Our products are safe under normal and reasonably foreseeable operating conditions. NOTE: This symbol indicates general notes and information. CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Página 12: Support, Scrapping & Recycling

    Always state the product code and device serial number when contacting us. This ensures you are provided with the correct information. Spare parts and accessories Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and accessories. Scrapping & recycling CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
  • Página 13: Limited Liability

    Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendation, warnings and instructions in this manual. CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
  • Página 14: Features

    • is the compact version of a standard electronic wheelchair joystick module. • is developed for all-round use. • is suitable for the major part of wheelchair users. • can be used as a standard joystick, chin joystick or as an attendant joystick.
  • Página 15 • is fully adjustable to individual possibilities and needs with well-thought- out electronics (mini USB connection). • is compatible with multiple types of wheelchair electronics. • equipped with a LED light in the housing which will start to flash in case of error.
  • Página 16: Operation

    CAUTION: Avoid hitting obstacles during driving. WARNING: When the LED light flashes and/or after every incident with the wheelchair or the mo-vis device, contact your dealer immediately to perform a functional test. Parts and accessories Package The All-round Joystick (Light) package consists of:...
  • Página 17 EXAMPLE P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI AND JOYSTICK R-NET AND P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light) set, with inte- (Light) set, with inte- grated SUB D9 cable grated R-net cable D-P002-71-70-MX All-round Joystick User manual D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Installation manual Accessories...
  • Página 18 EXAMPLE PRODUCT DESCRIPTION M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6.35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 19 EXAMPLE PRODUCT DESCRIPTION M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 20 EXAMPLE PRODUCT DESCRIPTION P005-40 Satellite Twister (incl. All- round Joystick housing satellite insert), short cable (300 mm), black Available in other colors (40 = black, 41 = red, 42 = yellow, 43 = blue, 44 = green) Unit detail • The connections of the unit have protective covers to avoid the intrusion of dust or moist during usage.
  • Página 21: Spare Parts

    Installation Manual for more information. Spare parts Spare parts and accessories must be ordered by the dealer at mo-vis bv. Always mention the product code of the desired item. Qualifications CAUTION: Only a qualified service engineer may install the device.
  • Página 22: Cleaning

    You may shortly immerse the handle in warm water with a gentle cleaning agent. Let the handle dry before putting it back on. • If the handle is damaged, worn out or remains dirty, please contact your authorized dealer or mo-vis to replace it. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 23: Warnings And Limitations

    Warnings and limitations NOTE: This product complies with the limit values for Electromagnetic Compatibility (EMC) with respect to power wheelchairs, as set out in the harmonized standards for the EU in the Medical Device Regulation, No. 2017/745. WARNING: Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the device or the wheelchair.
  • Página 24 • Red = power on/off Yellow = mode • WARNING: The on/off switch must be available to the user at all times. This allows to instantly stop the wheelchair in case of problems or an emergency. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 25: Combinations

    Dimensions All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4.33 x 2.60 x 2.36 in (HxWxD) All-round Joystick Omni/R-net Light 96.5 x 66 x 60 mm / 4.33 x 2.60 x 2.36 in (HxWxD) Mounting holes All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 26 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 27: User Manual (Cesky)

    User manual (Cesky) Výstražné štítky Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty, abyste snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za běžných a rozumně předvídatelných provozních podmínek bezpečné. POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace. POZOR: Tento symbol označuje upozornění...
  • Página 28: Podpora, Likvidace A Recyklace

    Při kontaktu s námi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení. Tím je zajištěno, že obdržíte správné informace. Náhradní součásti a příslušenství Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
  • Página 29: Omezení Odpovědnosti

    Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrahy a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami. POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní...
  • Página 30: Vlastnosti

    k elektronice kolečkového křesla pro ovládání funkcí kolečkového křesla;. • je kompaktní verze standardního modulu elektronického joysticku pro kolečkové křeslo; • je vyvinut pro všestranné použití; • je vhodný pro většinu uživatelů kolečkových křesel; • lze použít jako standardní joystick, bradou ovládaný joystick nebo jako joystick pro pomocníka.
  • Página 31 • je plně nastavitelný podle individuálních možností a potřeb s důmyslně navrženou elektronikou (připojení mini USB); • je kompatibilní s několika typy elektroniky pro kolečková křesla; • vybavený Kontrolka LED v tělese, která začne blikat v případě chyby. • má možnost vložit 1 nebo 2 Satellite Twisters přes integrované vložky. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 32: Obsluha

    POZOR: Při jízdě se vyvarujte narážení do překážek. UPOZORNĚNÍ: Když kontrolka LED bliká a/nebo po každém incidentu s kolečkovým křeslem nebo zařízením mo-vis, okamžitě kontaktujte svého prodejce a proveďte funkční test. Součásti a příslušenství Balení Balení All-round Joystick (Light) se skládá z:...
  • Página 33 PŘÍKLAD P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI A JOYSTICK R-NET A P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT Sada All-round Joystick Sada All-round Joystick (Light), s integrovaným (Light), s integrovaným kabelem SUB D9 kabelem R-net D-P002-71-70-MX – Uživatelská příručka pro All-Round Joystick D-P002-71-70-M1 –...
  • Página 34 PŘÍKLAD POPIS VÝROBKU M002-61 Upevňovací sada, All- round Joystick 6 mm M002-76 All-round Joystick, koule (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 35 PŘÍKLAD POPIS VÝROBKU M002-25 Upevňovací sada na stůl, All-round Joystick All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 36 PŘÍKLAD POPIS VÝROBKU P005-40 Satellite Twister (včetně vložky pro All-round Joystick do pouzdra), krátký kabel (300 mm), černý K dispozici také v jiných barvách (40 = černá, 41 = červená, 42 = žlutá, 43 = modrá, 44 = zelená) Detail jednotky •...
  • Página 37: Kvalifikace

    Náhradní součásti Náhradní součásti a příslušenství musí být objednány prodejcem u společnosti mo-vis bv. Vždy uveďte kód produktu pro požadovanou položku. Kvalifikace POZOR: Instalovat toto zařízení může pouze kvalifikovaný servisní technik. POZOR: Nesprávné naprogramování kolečkového křesla nebo elektroniky zařízení...
  • Página 38: Čištění

    POZOR: Nesprávné naprogramování kolečkového křesla nebo elektroniky zařízení může způsobit poškození zařízení nebo zranění uživatele. POZOR: Během prvního použití zařízení by vám měl pomoci kvalifikovaný servisní technik a měl by zajistit, aby všechny funkce byly uživateli zřejmé, včetně toho, co se má dělat v případě problémů nebo pochybností.
  • Página 39: Výstrahy A Omezení

    Můžete rukojeť krátce ponořit do teplé vody s jemným čisticím prostředkem. Před opětovným namontováním nechte rukojeť uschnout. • Pokud je rukojeť poškozená, opotřebovaná nebo zůstává znečištěná, kontaktujte svého autorizovaného prodejce nebo pracovníka mo-vis a nechte ji vyměnit. Výstrahy a omezení POZNÁMKA: Tento výrobek splňuje mezní...
  • Página 40 • Červená = napájení zapnuto/vypnuto Žlutá = režim • UPOZORNĚNÍ: Spínač zapnutí/vypnutí musí být uživateli kdykoli k dispozici. To umožňuje okamžitě zastavit kolečkové křeslo v případě problémů nebo nouze. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 41: Kombinace

    110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (V x Š x H) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (V x Š x H) Upevňovací...
  • Página 42 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 43: Brugermanual (Dansk)

    Brugermanual (Dansk) Advarselsmærkater Læs denne vejledning, sikkerhedsinstruktionerne og advarselsteksterne omhyggeligt for at reducere de risici, der er forbundet med enheden. Vores produkter er sikre under normale og rimeligt forudsigelige driftsbetingelser. BEMÆRK: Dette symbol angiver generelle bemærkninger og oplysninger. PAS PÅ: Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
  • Página 44: Support, Bortskaffelse Og Genbrug

    Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger. Reservedele og tilbehør Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale...
  • Página 45: Ansvarsbegrænsning

    Ansvarsbegrænsning mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke har fulgt anbefalingen, advarslerne og instruktionerne i denne vejledning. PAS PÅ: Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret servicetekniker.
  • Página 46: Funktioner

    • er den kompakte version af et standard elektronisk kørestolsjoystick - modul. • det er udviklet til allround-brug. • det er egnet til størstedelen af kørestolsbrugere. • kan bruges som standard joystick, hage-joystick eller som ledsager- joystick. All-round Joystick Light har de samme specifikationer, men med medium kraft (se ).
  • Página 47 • er fuldt justerbar til individuelle muligheder og behov med gennemtænkt elektronik (mini USB-forbindelse). • er kompatibel med flere typer kørestolselektronik. • udstyret med en LED-lys i huset, som begynder at blinke i tilfælde af fejl. • har mulighed for at indsætte 1 eller 2 Satellite Twisters via integrerede indsatsdele.
  • Página 48: Betjening

    PAS PÅ: Undgå at ramme forhindringer under kørslen. ADVARSEL: Når LED-lyset blinker og/eller efter ethvert uheld med kørestolen eller mo-vis enheden, skal du straks kontakte din forhandler for at udføre en funktionstest. Dele og tilbehør Pakke All-round Joystick (Light)-pakken består af:...
  • Página 49 EKSEMPEL P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI OG JOYSTICK R-NET OG P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light)-sæt, med ind- (Light)-sæt, med ind- bygget SUB D9-kabel bygget R-net-kabel Brugermanual til D-P002-71-70-MX All-round Joystick Installationsmanual til D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Tilbehør Følgende tilbehør fås til montering og yderligere tilpasning:...
  • Página 50 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 51 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 52 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE P005-40 Satellite Twister (inkl. satel- litindsats til All-round Joystick-hus ), kort kabel (300 mm), sort Fås i andre farver (40 = sort, 41 = rød, 42 = gul, 43 = blå, 44 = grøn) Enhedsdetaljer • Tilslutningerne på enheden har beskyttelsesdæksler for at undgå indtrængen af støv eller fugt under brug.
  • Página 53: Kvalifikationer

    Reservedele Reservedele og tilbehør skal bestilles af forhandleren hos mo-vis bv. Nævn altid produktkoden for den ønskede del. Kvalifikationer PAS PÅ: Kun en kvalificeret servicetekniker må installere enheden. PAS PÅ: En forkert programmering af kørestolen eller enhedens elektronik kan forårsage beskadigelse af enhederne eller skade på...
  • Página 54: Rengøring

    Lad håndtaget tørre, før det sættes på igen. • Hvis håndtaget er beskadiget, slidt eller stadig er snavset, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller mo-vis for at få det udskiftet. Advarsler og begrænsninger BEMÆRK: Dette produkt overholder grænseværdierne for...
  • Página 55: Tilslutningsmuligheder

    kørestole, som angivet i de harmoniserede standarder for EU i forordningen om medicinsk udstyr, nr. 2017/745. ADVARSEL: Undgå at tildække eller blokere enheden for at undgå ukontrolleret adfærd på enheden eller kørestolen. Tilslutningsmuligheder Du kan slutte 1 eller 2 kontakter til joysticket: All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 56 • Rød = tænd/sluk for strøm Gul = mode • ADVARSEL: Tænd/sluk-kontakten skal altid være tilgængelig for brugeren. Den gør det muligt øjeblikkeligt at stoppe kørestolen i tilfælde af problemer eller en nødsituation. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 57: Kombinationer

    Mål All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (HxBxD) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (HxBxD) Monteringshuller All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 58 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 59: Benutzerhandbuch (Deutsch)

    Benutzerhandbuch (Deutsch) Warnhinweise Lesen Sie diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig, um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu reduzieren. Unsere Produkte sind unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen sicher. ANMERKUNG: Dieses Symbol verweist auf allgemeine Hinweise und Informationen. ACHTUNG: Dieses Symbol verweist auf eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie...
  • Página 60: Support, Entsorgung Und Recycling

    Wenden Sie sich an den Händler • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts an, wenn Sie uns kontaktieren.
  • Página 61: Haftungsbeschränkung

    Sie sie im PDF-Format herunterladen können. ANMERKUNG: Falls ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät auftreten sollte, ist dieser unverzüglich mo-vis und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer niedergelassen ist, mitzuteilen. Vorgesehene Verwendung Der All-round Joystick: •...
  • Página 62: Merkmale

    angeschlossen werden kann, um die Funktionen des Rollstuhls zu steuern.Joystickmodul, das direkt an die Rollstuhl-Elektronik angeschlossen werden kann, um die Funktionen des Rollstuhls zu steuern.. • ist die kompakte Version eines Joystick-Standardmoduls für Elektro- Rollstühle. • wurde für die umfassende Verwendung entwickelt. •...
  • Página 63 • Eingebaut in ein kompaktes Gehäuse mit zwei 3,5-mm-Klinkenbuchsen als Schaltereingänge: (1) rot = Elektro-Rollstuhl ein/aus – (2) gelb = Modus des Elektro-Rollstuhls. • Voll einstellbar für individuelle Möglichkeiten und Bedürfnisse mit gut durchdachter Elektronik (Mini-USB-Anschluss). • Kompatibel mit verschiedenen Arten von Rollstuhl-Elektronik. •...
  • Página 64: Bedienung

    Vermeiden Sie beim Fahren Zusammenstöße mit Hindernissen. WARNUNG: Wenden Sie sich beim Blinken der LED-Anzeige und/oder nach jedem Zwischenfall mit dem Rollstuhl oder dem mo-vis-Gerät unmittelbar an Ihren Händler, um einen Funktionstest durchführen zu lassen. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 65: Teile Und Zubehör

    Teile und Zubehör Paket Das Paket des All-round Joystick (Light) umfasst folgende Komponenten: BEISPIEL P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI UND JOYSTICK R-NET UND P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light)-Set mit integri- (Light)-Set mit inte- ertem SUB D9-Kabel griertem R-net-Kabel...
  • Página 66 BEISPIEL PRODUKTBESCHREIBUNG M002-60 All-round Joystick mount- ing set 8 mm M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 67 BEISPIEL PRODUKTBESCHREIBUNG M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 68 BEISPIEL PRODUKTBESCHREIBUNG P005-40 Satellite Twister (inkl. All- round Joystick-Gehäusesatellitenein- satz), kurzes Kabel (300 mm), schwarz Verfügbar in anderen Farben (40 = schwarz, 41 = rot, 42 = gelb, 43 = blau, 44 = grün) Details der Einheit • Die Anschlüsse der Einheit haben Schutzkappen, um das Eindringen von Staub oder Feuchtigkeit während des Gebrauchs zu verhindern.
  • Página 69: Qualifizierungen

    Informationen finden Sie im Installationshandbuch. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör müssen vom Händler bei mo-vis bv bestellt werden. Geben Sie immer den Produktcode des gewünschten Teils an. Qualifizierungen ACHTUNG: Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker installiert werden. ACHTUNG: Eine falsche Programmierung der Rollstuhl- oder Geräteelektronik kann zur Beschädigung des Geräts führen oder den...
  • Página 70: Reinigung

    ACHTUNG: Eine falsche Programmierung der Rollstuhl- oder Geräteelektronik kann zur Beschädigung des Geräts führen oder den Benutzer verletzen. ACHTUNG: Bei der ersten Verwendung des Geräts sollten Sie sich von einem qualifizierten Servicetechniker unterstützen lassen, der sicherstellt, dass dem Benutzer alle Funktionen klar sind, darunter auch, was im Fall von Problemen oder Unsicherheiten zu tun ist.
  • Página 71: Warnungen Und Beschränkungen

    • Wenn der Griff beschädigt oder abgenutzt ist oder sich die Verschmutzung nicht lösen lässt, wenden Sie sich für den Austausch an Ihren autorisierten Händler oder mo-vis. Warnungen und Beschränkungen ANMERKUNG: Dieses Produkt entspricht den Grenzwerten für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) im Hinblick auf Elektro- Rollstühle, wie sie in den harmonisierten Normen für die EU in der...
  • Página 72 • Rot = Stromversorgung ein/aus Gelb = Modus • WARNUNG: Der Ein-/Ausschalter muss für den Benutzer jederzeit erreichbar sein. Damit kann der Rollstuhl bei Problemen oder im Notfall sofort angehalten werden. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 73: Kombinationen

    Sie im Installationshandbuch dieses Geräts. Abmessungen All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 Zoll (HxBxT) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm (HxBxT) Montagebohrungen All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 74 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 75: Manual Del Usuario (Español)

    Manual del usuario (español) Etiquetas de advertencia Lea con atención este manual, las instrucciones de seguridad y los textos de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo. Nuestros productos son seguros en condiciones de funcionamiento normales y previsibles. NOTA: Este símbolo indica notas e información de tipo general.
  • Página 76: Asistencia, Eliminación Y Reciclaje

    Indique siempre el código de producto y el número de serie del dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo podremos facilitarle la información correcta. Repuestos y accesorios Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad.
  • Página 77: Limitación De Responsabilidad

    Limitación de responsabilidad mo-vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños materiales derivados del incumplimiento por parte del usuario o de otras personas de las recomendaciones, advertencias e instrucciones de este manual. PRECAUCIÓN: La instalación del producto debe dejarse exclusivamente en manos de un técnico de servicio cualificado.
  • Página 78: Características

    ruedasmódulo de joystick que puede conectarse directamente al sistema electrónico de la silla de ruedas para controlar las funciones de la silla de ruedas. • es una versión compacta del módulo electrónico de joystick de silla de ruedas. • está desarrollado para un uso continuo. •...
  • Página 79 interruptor: (1) rojo = encendido/apagado de silla de ruedas eléctrica - (2) amarillo = modo de la silla de ruedas eléctrica. • totalmente ajustable a las características y necesidades de cada persona, con un sistema electrónico avanzado (conexión mini-USB) • compatible con diferentes tipos de sistemas electrónicos de silla de ruedas •...
  • Página 80: Funcionamiento

    Evite impactar con obstáculos durante el movimiento. AVISO: Si la luz LED parpadea o después de un incidente con la silla de ruedas o el dispositivo mo-vis, póngase en contacto con su distribuidor de inmediato para realizar una prueba de funcionamiento. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 81: Componentes Y Accesorios

    Componentes y accesorios Paquete El paquete All-round Joystick (Light) consta de: EJEMPLO P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI Y JOYSTICK R-NET Y P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT Conjunto de All-round Conjunto de All-round Joystick (Light), con Joystick (Light), con cable SUB D9 integrado cable R-net integrado...
  • Página 82 EJEMPLO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO M002-60 All-round Joystick mount- ing set 8 mm M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 83 EJEMPLO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 84: Detalles De La Unidad

    EJEMPLO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P005-40 Satellite Twister (incl. inser- ción de carcasa de All-round Joy- stick), cable corto (300 mm), negro Disponible en otros colores (40 = negro, 41 = rojo, 42 = amarillo, 43 = azul, 44 = verde) Detalles de la unidad •...
  • Página 85: Repuestos

    Consulte el Manual de instalación para obtener más información. Repuestos Los repuestos y accesorios deben pedirse desde el distribuidor a mo-vis bv. Indique siempre el código de producto del componente que necesite. Personal cualificado PRECAUCIÓN: Solo un técnico de servicio cualificado puede instalar el dispositivo.
  • Página 86: Limpieza

    PRECAUCIÓN: Una programación incorrecta de la silla de ruedas o el sistema electrónico del dispositivo puede provocar daños en los equipos o lesiones en el usuario. PRECAUCIÓN: Un técnico de servicio cualificado debe estar presente la primera vez que se utilice el dispositivo para asegurarse de que el usuario tiene claras todas las funciones y también qué...
  • Página 87: Advertencias Y Limitaciones

    Deje que la empuñadura se seque antes de volver a montarla. • Si la empuñadura está dañada o gastada o sigue sucia, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con mo-vis para cambiarla. Advertencias y limitaciones NOTA: Este producto cumple con los valores límite de compatibilidad electromagnética (CEM) aplicables a las sillas de ruedas eléctricas, tal...
  • Página 88 • Rojo = encendido/apagado Amarillo = modo • AVISO: El interruptor de encendido/apagado debe estar siempre disponible para el usuario. De este modo será posible detener de inmediato la silla de ruedas en caso de problemas o en una situación de emergencia.
  • Página 89: Combinaciones

    Consulte el Manual de instalación de este dispositivo para obtener más información. Dimensiones All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm (AlxAnxPr) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm (AlxAnxPr) Orificios de montaje All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 90 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 91: Manuel De L'uTilisateur (Français)

    Manuel de l’utilisateur (Français) Étiquettes d’avertissement Veuillez lire attentivement le manuel, les mesures de sécurité et les textes d’avertissement afin de réduire les risques liés à l’appareil. Nos produits sont sûrs dans des conditions de fonctionnement normales et raisonnablement prévisibles. REMARQUE: Ce symbole indique les remarques et les informations générales.
  • Página 92: Assistance, Mise Au Rebut Et Recyclage

    Cela permet de s’assurer que les informations qui vous sont fournies sont correctes. Pièces de rechange et accessoires Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Mise au rebut et recyclage ATTENTION: Veuillez vous conformer aux réglementations locales...
  • Página 93: Responsabilité Limitée

    être consultés au format PDF. REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Utilisation prévue Le All-round Joystick : •...
  • Página 94: Fonctionnalités

    fonctions du fauteuil roulantmodule joystick qui peut être branché directement sur les composants électroniques du fauteuil roulant pour en contrôler les fonctions. ; • est la version compacte du module joystick électronique standard d’un fauteuil roulant. • est développé pour un usage général. •...
  • Página 95 pour contacteur d’entrée : (1) rouge = marche/arrêt fauteuil roulant électronique - (2) jaune = mode du fauteuil roulant électronique. • est entièrement adaptable aux capacités et besoins spécifiques grâce à des composants électroniques bien pensés (connexion mini USB). • est compatible avec plusieurs types de composants électroniques de fauteuils roulants.
  • Página 96: Fonctionnement

    Évitez de toucher des obstacles lors du déplacement. AVERTISSEMENT: Lorsque le voyant LED clignote et/ou après chaque incident impliquant le fauteuil roulant ou l’appareil mo-vis, contactez votre revendeur immédiatement afin de réaliser un test fonctionnel. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 97: Pièces Et Accessoires

    Pièces et accessoires Pack Le pack All-round Joystick (Light) comprend : EXEMPLE P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI ET JOYSTICK R-NET ET P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT Ensemble All-round Ensemble All-round Joystick (Light) avec Joystick Omni avec câble SUB D9 intégré...
  • Página 98 EXEMPLE DESCRIPTION DU PRODUIT M002-60 All-round Joystick mount- ing set 8 mm M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 99 EXEMPLE DESCRIPTION DU PRODUIT M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 100 EXEMPLE DESCRIPTION DU PRODUIT P005-40 Satellite Twister (y com- pris l’insert satellite du boîtier de l’All-round Joystick), le câble court (300 mm), noir Disponibles dans d’autres couleurs (40 = noir, 41 = rouge, 42 = jaune, 43 = bleu, 44 = vert) Détails de l’unité...
  • Página 101: Qualifications

    Veuillez vous reporter au Manuel d’installation pour en savoir plus. Pièces de rechange Les pièces de rechange et les accessoires doivent être commandés par le revendeur auprès de mo-vis bv. Mentionnez toujours le code de produit de l’élément souhaité. Qualifications ATTENTION: Seul un technicien agréé...
  • Página 102: Nettoyage

    ATTENTION: Un technicien agréé doit apporter son aide lors de la première utilisation de l’appareil et s’assurer que toutes les fonctions sont claires pour l’utilisateur, y compris ce qu’il faut faire en cas de problème ou de doute. Nettoyage AVERTISSEMENT: La poussière et la saleté...
  • Página 103: Avertissements Et Limitations

    Laissez la poignée sécher avant de la remettre en place. • Si la poignée est endommagée, usée ou reste sale, veuillez contacter votre revendeur autorisé ou mo-vis pour la remplacer. Avertissements et limitations REMARQUE: Ce produit est conforme aux valeurs limites de compatibilité...
  • Página 104 • Rouge = marche/arrêt Jaune = mode • AVERTISSEMENT: Le contacteur marche/arrêt doit être accessible par l’utilisateur à tout moment. Il permet d’arrêter immédiatement le fauteuil roulant en cas de problème ou d’urgence. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 105: Combinaisons

    Dimensions All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 pouces (HxLxP) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 pouces (HxLxP) Orifices de montage All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 106 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 107: Manuale Utente It

    Manuale utente IT Etichette di avvertenza Leggere il presente manuale, le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in modo da ridurre i rischi legati all’utilizzo del dispositivo. I nostri prodotti sono sicuri in presenza di condizioni d’uso normali e ragionevolmente prevedibili.
  • Página 108: Assistenza, Smaltimento & Riciclaggio

    In caso di problemi tecnici • Contattare il proprio rivenditore di riferimento • Se il rivenditore di riferimento non fosse disponibile o fosse sconosciuto, contattare mo-vis: contact@mo-vis.com o +32 9 335 28 60. Quando vi mettete in contatto con noi, indicate sempre il codice prodotto e il numero di serie del dispositivo.
  • Página 109: Responsabilità Limitata

    Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utilizzatore o di un’altra persona. AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un tecnico qualificato.
  • Página 110: Funzioni

    funzioni.modulo joystick che può essere collegato direttamente all’elettronica che controlla le funzioni della sedia a rotelle. • è la versione compatta del modulo joystick per le sedia a rotelle elettronica standard. • è stato sviluppato per un uso all-round. • è...
  • Página 111 (2) giallo =modalità alimentazione sedia a rotelle. • è regolabile per adattarsi alle possibilità e alle esigenze individuali con un elettronica ponderata (collegamento mini USB). • è compatibile con diversi sistemi elettronici delle sedie a rotelle. • dotato di un Spia a LED nell’alloggiamento che inizia a lampeggiare in caso di errore.
  • Página 112: Funzionamento

    Evitare di urtare gli ostacoli durante il movimento. AVVERTENZA: Quando la spia a LED lampeggia e/o dopo un incidente con la sedia a rotelle o il dispositivo mo-vis, contatto con il proprio rivenditore di riferimento per far eseguire una prova di funzionamento. Parti e accessori...
  • Página 113 ESEMPIO P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI E JOYSTICK R-NET E P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT Set All-round Joy- Set All-round Joy- stick (Light) con cavo stick (Light) con SUB D9 integrato cavo R-net integrato Manuale utente D-P002-71-70-MX All-round Joystick Manuale di installazione D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Accessori...
  • Página 114 ESEMPIO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 115 ESEMPIO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 116 ESEMPIO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO P005-40 Satellite Twister (incl. allog- giamento inserto satellite All-round Joystick) cavo corto nero (300 mm) Disponibile in altri colori (40 = nero, 41 = rosso, 42 = giallo, 43 = blu, 44 = verde) Dettaglio unità •...
  • Página 117: Qualifiche

    Pezzi di ricambio I pezzi di ricambio e gli accessori devono essere ordinati presso il rivenditore di mo-vis bv. Menzionare sempre il codice prodotto del pezzo desiderato Qualifiche AVVERTENZA: Il dispositivo può essere installato solo da un tecnico qualificato.
  • Página 118: Pulizia

    AVVERTENZA: La programmazione errata dell’elettronica della sedia a rotelle o del dispositivo potrebbe causare danni al dispositivo stesso e lesioni all’utente AVVERTENZA: Per il primo utilizzo è importante l’assistenza di un tecnico qualificato che spiegherà chiaramente all’utente tutte le funzioni del dispositivo e cosa fare in caso di problemi. Pulizia AVVERTENZA: Dato che la polvere e lo sporco possono ridurre...
  • Página 119: Avvertenze E Limiti

    Prima di rimontarla, aspettare che l’impugnatura sia perfettamente asciutta. • Se l’impugnatura è danneggiata, usurata o ancora sporca, contattare il rivenditore autorizzato di riferimento oppure mo-vis per richiederne la sostituzione. Avvertenze e limiti NOTA: Questo prodotto è conforme ai valori limite della Compatibilità...
  • Página 120 • Rosso = alimentazione on/off Giallo = modalità • AVVERTENZA: L’interruttore on/off deve essere sempre disponibile per l’utente. Questo permette di arrestare immediatamente la sedia a rotelle in caso di problemi o emergenze. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 121: Combinazioni

    Dimensioni All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (AxLxP) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (AxLxP) Fori di montaggio All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 122 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 123: Brukerhåndbok (Norsk)

    Brukerhåndbok (Norsk) Advarselsetiketter Les denne håndboken, sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for å redusere risikoen som er forbundet med enheten. Våre produkter er sikre under normale driftsforhold og driftsforhold som med rimelighet kan forutses. MERK: Dette symbolet indikerer generelle merknader og informasjon. ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade hvis den ikke...
  • Página 124: Brukerstøtte, Kassering Og Gjenvinning

    +32 9 335 28 60. Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon. Reservedeler og tilbehør Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
  • Página 125: Begrenset Ansvar

    Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
  • Página 126: Funksjoner

    • er kompaktversjonen av en standard joystick-modul til rullestol. • er utviklet for generell bruk. • egner seg for de aller fleste rullestolbrukere. • kan brukes som standard joystick, hakejoystick eller som en hjelper- joystick. All-round Joystick Light har de samme spesifikasjonene, men med middels kraft (se ).
  • Página 127 • kan justeres fullstendig i henhold til individuelle muligheter og behov med gjennomtenkt elektronikk (mini USB-tilkobling). • er kompatibel med elektronikken i flere typer rullestoler. • utstyrt med en LED-lampen i kabinettet begynner å blinke hvis det oppstår en feil. •...
  • Página 128: Betjening

    ADVARSEL: Unngå å kjøre på hindringer. ADVARSEL: Når LED-lampen blinker og/eller etter en hendelse med rullestolen eller mo-vis-enheten, må forhandleren kontaktes umiddelbart for å få utført en funksjonstest. Deler og tilbehør Pakke Pakken med All-round Joystick (Light) inneholder følgende:...
  • Página 129 EKSEMPEL P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI OG JOYSTICK R-NET OG P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light)-sett med inte- (Light)-sett med inte- grert SUB D9-kabel grert R-net-kabel Brukerhåndbok for D-P002-71-70-MX All-round Joystick Installasjonshåndbok for D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig for montering og ytterligere tilpasning:...
  • Página 130 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 131 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 132 EKSEMPEL PRODUKTBESKRIVELSE P005-40 Satellite Twister (inkl. All- round Joystick kabinett satellit- tinnsats), kort kabel (300 mm), svart Tilgjengelig i andre farger (40 = svart, 41 = rød, 42 = gul, 43 = blå, 44 = grønn) Detaljer om enheten • Tilkoblingene til enheten har beskyttende deksler for å...
  • Página 133: Kvalifikasjoner

    Reservedeler Reservedeler og tilbehør må bestilles fra mo-vis bv av forhandleren. Oppgi alltid produktkoden til den ønskede artikkelen. Kvalifikasjoner ADVARSEL: Enheten skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker. ADVARSEL: Feil programmering av elektronikken i rullestolen eller enheten kan føre til skade på enhetene eller personskade på brukeren.
  • Página 134: Rengjøring

    Håndtakene på joysticken kan fjernes for rengjøring. • Håndtaket kan legges et kort øyeblikk i varmt vann med et skånsomt rengjøringsmiddel. La håndtaket tørke før det settes på igjen. • Kontakt den autoriserte forhandleren eller mo-vis for å få skiftet All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 135: Advarsler Og Begrensninger

    håndtaket hvis det blir skadet, utslitt eller svært skittent. Advarsler og begrensninger MERK: Dette produktet er i overensstemmelse med grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) med tanke på elektriske rullestoler, som beskrevet i de harmoniserte standardene for EU i forordningen for medisinsk utstyr, nr. 2017/745. ADVARSEL: Enheten må...
  • Página 136 • Rød = strøm på/av Gul = modus • ADVARSEL: Av/på-bryteren må alltid være tilgjengelig for brukeren. Det gjør det mulig å stoppe rullestolen umiddelbart hvis det oppstår problemer eller en nødssituasjon. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 137: Kombinasjoner

    Mål All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 tommer (HxBxD) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 tommer (HxBxD) Monteringshull All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 138 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 139: Gebruikershandleiding (Nederlands)

    Gebruikershandleiding (Nederlands) Waarschuwingslabels Lees deze handleiding, de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen zorgvuldig, zodat de risico's met betrekking tot het apparaat worden verminderd. Onze producten zijn onder normale en redelijke bedrijfsomstandigheden veilig. OPMERKING: Dit symbool geeft een algemene opmerking en informatie weer. LET OP!: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, gering of middelmatig...
  • Página 140: Ondersteuning, Afdanken En Recycling

    Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie aan u verstrekt. Reserveonderdelen en accessoires Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
  • Página 141: Beperkte Aansprakelijkheid

    OPMERKING: Indien er met dit apparaat een ernstig ongeval optreedt, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan mo-vis en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd. Beoogd gebruik De All-round Joystick: •...
  • Página 142: Eigenschappen

    aangesloten.joystickmodule die direct op de elektronica van de rolstoel kan worden aangesloten om de rolstoelfuncties te bedienen; • is de compacte versie van de standaard joystickmodule voor elektrische rolstoelen; • is voor algemeen gebruik ontwikkeld; • is geschikt voor het merendeel van de rolstoelgebruikers; •...
  • Página 143 geel = modus van de elektrische rolstoel. • is dankzij goeddoordachte elektronica (mini USB-aansluiting) volledig aan persoonlijke mogelijkheden en behoeften aanpasbaar. • is compatibel met meerdere types elektronica voor rolstoelen. • voorzien van een Ledlampje in de behuizing dat gaat knipperen bij een fout;...
  • Página 144: Bediening

    Probeer tijdens het rijden niet tegen obstakels te botsen. ATTENTIE: Als het ledlampje knippert en/of na elk incident met de rolstoel of het mo-vis-apparaat, moet onmiddellijk contact met uw dealer worden opgenomen om een functionele test uit te voeren. Onderdelen en accessoires...
  • Página 145 VOORBEELD P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI EN JOYSTICK R-NET EN P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light)-set met geïnte- (Light)-set met geïnte- greerde SUB D9-kabel greerde R-net-kabel D-P002-71-70-MX gebruikershandleiding All-round Joystick D-P002-71-70-M1 installatiehandleiding All-round Joystick Accessoires Voor de bevestiging en verdere personalisatie zijn de volgende accessoires...
  • Página 146 VOORBEELD PRODUCTBESCHRIJVING M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick bal (6,35 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 147 VOORBEELD PRODUCTBESCHRIJVING M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 148: Details Over De Unit

    VOORBEELD PRODUCTBESCHRIJVING P005-40 Satellite Twister (incl. behuizing inzetstuk satellite voor All-round Joystick), korte kabel (300 mm), zwart Leverbaar in andere kleuren (40 = zwart, 41 = rood, 42 = geel, 43 = blauw, 44 -= groen) Details over de unit •...
  • Página 149: Reserveonderdelen

    Installatiehandleiding voor meer informatie. Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires moeten door de dealer bij mo-vis bv worden besteld. Vermeld altijd de productcode van het gewenste onderdeel. Bevoegdheden LET OP!: Het apparaat mag alleen door een bevoegde servicemonteur worden geïnstalleerd. LET OP!:...
  • Página 150: Reinigen

    LET OP!: Het onjuist programmeren van de elektronica van de rolstoel of het apparaat kan schade aan de apparaten of letsel bij de gebruiker veroorzaken. LET OP!: Bij het eerste gebruik van het apparaat moet een bevoegde servicemonteur helpen en ervoor zorgen dat alle functies voor de gebruiker duidelijk zijn, waaronder wat te doen bij problemen of twijfels.
  • Página 151: Waarschuwingen En Beperkingen

    Laat de hendel opdrogen voordat u hem terugplaatst. • Als de hendel beschadigd of versleten is of vuil blijft, neem dan contact op met uw erkende dealer of met mo-vis om hem te vervangen. Waarschuwingen en beperkingen OPMERKING: Dit product voldoet aan de grenswaarden voor...
  • Página 152 • Rood = voeding aan/uit Geel = modus • ATTENTIE: De gebruiker moet te allen tijde bij de aan-uitschakelaar kunnen. Hiermee kan bij problemen of een noodgeval de rolstoel onmiddellijk worden gestopt. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 153: Combinaties

    All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm/4,33 x 2,60 x 2,36 inch (H x B x D) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm/4,33 x 2,60 x 2,36 inch (H x B x D) Bevestigingsgaten...
  • Página 154 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 155: Manual Do Utilizador (Português)

    Manual do utilizador (Português) Rótulos com advertências Leia atentamente este manual, as instruções de segurança, os textos de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispositivo. Os nossos produtos são seguros em condições de operação normais e razoavelmente previsíveis. NOTA: Este símbolo indica as notas gerais e informação.
  • Página 156: Suporte, Eliminação E Reciclagem

    Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação correta. Peças sobresselentes e acessórios Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Eliminação e reciclagem CUIDADO: Para a eliminação, siga a sua legislação local relativa a...
  • Página 157: Responsabilidade Limitada

    Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas. CUIDADO: Este produto só deve ser instalado por um engenheiro de assistência qualificado.
  • Página 158: Funcionalidades

    eletrónico da cadeira de rodas para controlar as funções da mesma. • é a versão compacta de um módulo de joystick eletrónico de uma cadeira de rodas. • está desenvolvido para uma utilização geral. • é indicado para a maior parte dos utilizadores de cadeiras de rodas. •...
  • Página 159 • é totalmente ajustável a possibilidades e necessidades individuais com sistemas eletrónicos bem pensados (ligação mini-USB). • é compatível com vários tipos de sistemas eletrónicos de cadeiras de rodas. • equipado com um Luz LED no revestimento que começará a pisca em caso de erro.
  • Página 160: Funcionamento

    AVISO: Contacte o seu revendedor imediatamente para realizar um teste de funcionamento quando a luz LED piscar e/ou após todos os incidentes com a cadeira de rodas ou o dispositivo mo-vis. Peças e acessórios Embalagem A embalagem do All-round Joystick (Light) é composta por:...
  • Página 161: Acessórios

    EXEMPLO P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI E JOYSTICK R-NET E P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT Conjunto All-round Conjunto All-round Joystick (Light), com Joystick (Light), com cabo SUB D9 integrado cabo R-net integrado Manual do utilizador D-P002-71-70-MX All-round Joystick Manual de instalação D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Acessórios Os seguintes acessórios estão disponíveis para montagem ou uma maior...
  • Página 162 EXEMPLO DESCRIÇÃO DO PRODUTO M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 163 EXEMPLO DESCRIÇÃO DO PRODUTO M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 164 EXEMPLO DESCRIÇÃO DO PRODUTO P005-40 Satellite Twister (incl. revestimento do inserto d satélite do All-round Joystick), cabo curto (300 mm), preto Disponível noutras cores (40 = preto, 41 = vermelho, 42 = amarelo, 43 = azul, 44 = verde) Detalhes da unidade •...
  • Página 165: Qualificações

    Manual de Instalação para obter mais informações. Peças sobresselentes As peças sobresselentes e os acessórios têm de ser encomendados à mo-vis bv pelo revendedor. Mencione sempre o código do produto do item pretendido. Qualificações CUIDADO: Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar o dispositivo.
  • Página 166: Limpeza

    CUIDADO: Uma programação incorreta da cadeira de rodas ou do sistema eletrónico do dispositivo pode danificar os dispositivos ou ferir o utilizador. CUIDADO: Um engenheiro de assistência qualificado deve prestar apoio na primeira utilização do dispositivo e certificar-se de que todas as funções são claras para o utilizador, incluindo o que fazer em caso de problemas ou dúvidas.
  • Página 167: Avisos E Limitações

    Deixe o manípulo secar antes de o voltar a inserir. • Se o manípulo estiver danificado, desgastado ou permanecer sujo, contacte o seu revendedor autorizado ou a mo-vis para o substituir. Avisos e limitações NOTA: Este produto cumpre com os valores limites para Compatibilidade eletromagnética (CEM) relativa a cadeiras de rodas...
  • Página 168 • Vermelho = energia lig/des Amarelo = modo • AVISO: O interruptor de lig/des tem de estar sempre disponível para o utilizador. Isto permite parar instantaneamente a cadeira de rodas em caso de problemas ou de uma emergência. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 169: Combinações

    Dimensões All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (AxLxP) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 in (AxLxP) Orifícios de montagem All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 170 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 171: Användarhandbok (Svenska)

    Användarhandbok (svenska) Varningsetiketter Läs denna handbok, säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten. Våra produkter är säkra under normala och rimligen förutsebara driftsförhållanden. ANM: Denna symbol anger allmänna anmärkningar och information. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna symbol visar att man ska vara försiktig inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig skada.
  • Página 172: Support, Kassering Och Återvinning

    Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar oss. Det säkerställer att du får rätt information. Reservdelar och tillbehör Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala...
  • Página 173: Begränsat Ansvar

    Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast installeras av en behörig servicetekniker.
  • Página 174: Funktioner

    • är en kompakt version av en vanlig elektronisk joystickmodul för rullstolar. • har utvecklats för allsidig användning. • är lämplig för de flesta rullstolsanvändare. • kan användas som en standard joystick, hakjoystick eller assistentjoystick. All-round Joystick Light har samma specifikationer, medelstark kraft (se ). Funktioner All-round Joystick och All-round Joystick Light: •...
  • Página 175 • är fullt justerbar efter individuella möjligheter och behov med genomtänkt elektronik (mini-USB-anslutning). • är kompatibel med flera typer av rullstolselektronik. • utrustad med en Lysdiod på höljet som börjar blinka vid fel. • har möjlighet att infoga 1 eller 2 Satellite Twisters med inbyggda inläggsdelar.
  • Página 176: Användning

    Undvik att stöta mot hinder under körning. VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: När lysdioden blinkar och/eller efter varje incident med rullstolen eller mo-vis-enheten ska du kontakta din återförsäljare omedelbart för att utföra ett funktionstest. Delar och tillbehör Förpackning Förpackningen med All-round Joystick (Light) innehåller:...
  • Página 177 EXEMPEL P002-71 ALL-ROUND P002-75 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI OCH JOYSTICK R-NET OCH P002-72 ALL-ROUND P002-76 ALL-ROUND JOYSTICK OMNI LIGHT JOYSTICK R-NET LIGHT All-round Joystick All-round Joystick (Light) set, med (Light) set, med inbyggd SUB D9-kabel inbyggd R-net-kabel Användarhandbok till D-P002-71-70-MX All-round Joystick Installationshandbok till D-P002-71-70-M1 All-round Joystick Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga för montering och ytterligare anpassning:...
  • Página 178 EXEMPEL PRODUKTBESKRIVNING M002-61 All-round Joystick mount- ing set 6 mm M002-76 All-round Joystick ball (6,35 mm) All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 179 EXEMPEL PRODUKTBESKRIVNING M002-25 All-round Joystick table mounting set All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 180 EXEMPEL PRODUKTBESKRIVNING P005-40 Satellite Twister (inkl. All- round Joystick hölje satellitinlägg), kort kabel (300 mm), svart Finns i andra färger (40 = svart, 41 = röd, 42 = gul, 43 = blå, 44 = grön) Enhetsdetaljer • Anslutningarna på enheten har skydd för att undvika inträngning av damm eller fukt under användning.
  • Página 181: Behörighet

    Installationshandboken. Reservdelar Reservdelar och tillbehör måste beställas från återförsäljaren på mo-vis bv. Uppge alltid produktkoden för önskad vara. Behörighet VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Endast en behörig servicetekniker bör installera enheten. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Felaktig programmering av rullstolens eller enhetens elektronik kan orsaka skador på enheterna eller skada användaren.
  • Página 182: Rengöring

    VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Felaktig programmering av rullstolens eller enhetens elektronik kan orsaka skador på enheterna eller skada användaren. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: En behörig servicetekniker ska hjälpa till vid första användningen av enheten och se till att alla funktioner är tydliga för användaren, dessutom vad användaren ska göra vid problem eller tveksamheter.
  • Página 183: Varningar Och Begränsningar

    Låt handtaget torka innan du sätter tillbaka det. • Om handtaget är skadat, slitet eller förblir smutsigt ska du kontakta din auktoriserade återförsäljare eller mo-vis för att byta ut det. Varningar och begränsningar ANM: Denna produkt uppfyller gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för elektriska rullstolar enligt de harmoniserade...
  • Página 184 • Röd = ström på/av Gul = läge • VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Strömomkopplaren måste alltid vara tillgänglig för användaren. Den gör det möjligt att omedelbart stoppa rullstolen vid problem eller nödsituationer. All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 185: Kombinationer

    Mått All-round Joystick Omni/R-net 110 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 tum (HxBxD) All-round Joystick Omni/R-net Light 96,5 x 66 x 60 mm / 4,33 x 2,60 x 2,36 tum (HxBxD) Monteringshål All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 186 All-round (Light) Joystick User manual...
  • Página 187 . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.

Tabla de contenido