Comunello Automation SWIFT LED Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Dank u voor het kiezen van een product
COMUNELLO AUTOMATION.
Deze handleiding bevat alle specifieke informatie die
noodzakelijk is voor de goede kennis en het correcte
gebruik van de apparatuur; de handleiding moet na de
aankoop zorgvuldig gelezen en begrepen worden en in
geval van twijfel over het gebruik en bij het uitvoeren van
onderhoudswerkzaamheden geraadpleegd worden.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om, zonder
voorafgaande
kennisgeving,
wijzigingen
brengen aan het product en dit document.
WAARSCHUWINGEN
Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de installatie
te starten en verricht de ingrepen zoals aangegeven
door de fabrikant.
Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor
professioneel bekwaam personeel.
Alles wat niet uitdrukkelijk staat aangegeven in deze
aanwijzingen is niet toegestaan.
Het is met name belangrijk om aandacht te besteden
aan de volgende waarschuwing:
• Controleer de compatibiliteit van de netspanning.
• Koppel de stroomvoorziening los alvorens de
aansluitingen uit te voeren.
• De lichtbron van dit apparaat mag alleen door
de fabrikant of ander gekwalificeerd personeel
vervangen worden.
• De voedingskabel mag alleen door gekwalificeerd
personeel vervangen worden.
• Dit product is niet geschikt voor montage op
ontvlambare oppervlakken.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN BEOOGD
GEBRUIK
SWIFT LED is een knipperlicht met leds, voor de
automatisering
van
poorten,
sectionaaldeuren,
kanteldeuren, slagbomen, enz.
TECHNISCHE KENMERKEN
24 Vac/dc -
Voeding
230 Vac 50/60Hz
Beschermingsklasse IP
54
Ledlamp
24V 2W
Geïntegreerde antenne
SI 433,92 MHz
VOORAFGAANDE CONTROLES
• Controleer of het product in de verpakking intact is
aan
te
en in goede staat verkeert.
• Controleer of de plaats van installatie ook vanaf een
grote afstand goed zichtbaar is.
• Controleer dat het knipperlicht bevestigd wordt op
een stevig oppervlak, waarop, met het oog op het
onderhoud, een geschikte bevestiging mogelijk is
op een eenvoudig bereikbaar punt.
INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
• Ga te werk zoals aangegeven op de afbeeldingen
3-4.
• Doorboor, op basis van de installatieplek, de
betreffende bevestigingspunten (zie afb. 5).
• Doorboor, op basis van de doorgangspunten van
de kabel, het voetstuk op de daarvoor voorziene
punten (zie afb. 6).
• Ga te werk zoals aangegeven op afbeelding 7
en gebruik geschikte pluggen (Ø max 5 mm) en
schroeven (niet meegeleverd).
• Sluit de twee voedingsdraden aan tussen de
regelmodule en de betreffende klem van het
knipperlicht. Het is niet nodig om een polariteit in
acht te nemen, voor zowel de 24Vdc/ac- als de
230Vac-voeding.
• Het is mogelijk om het type licht te programmeren,
knipperend (fabrieksinstelling) of continu brandend,
door de jumper op de standen 1-2 of 2-3 te plaat-
sen, volgens de aanduidingen van afb. 12.
• Sluit de coaxkabel van de antenne aan op de
betreffende klem, volgens de polariteit aangegeven
op afbeelding 8.
• Breng silicone aan om de doorgangsopening van
de kabel af te dichten (afb. 9).
• Ga verder zoals aangegeven op de afbeeldingen
10-11.
VERVANGING KAART
Indien nodig, kan de kaart worden vervangen zoals
weergegeven op de afbeeldingen 13-14.
VERWIJDERING
Enkele onderdelen van het product kunnen
gerecycled
worden,
terwijl
zoals
bijvoorbeeld
de
elektronische
onderdelen,
verwijderd
moeten
worden
overeenstemming met de regelgeving van kracht in het
land van installatie.
Enkele onderdelen kunnen mogelijk vervuilende stoffen
bevatten die niet in het milieu verspreid mogen worden.
ALIMENTAZIONE
ALIMENTATION
ALIMENTACIÓN
ПИТАНИЕ
LAMPEGGIANTE
PARPADEANTE
МИГАЕТ
CLIGNOTANT
24Vdc
anderen,
POWER SUPPLY
ALIMENTAÇÃO
VOEDING
24/230Vac
BEACON
LUZ INTERMITENTE
KNIPPERLICHT
24V
in
230V
ON
1
2
3
FLASH
1
INGRESSO ANTENNA
2
ANTENNA INPUT
ENTRÉE ANTENNE
3
ENTRADA ANTENA
ENTRADA DA ANTENA
1
2
3
SET LAMPEGGIO
SET PARPADEO
INSTELLING KNIPPERING
2-3= lampeggiante
2-3= parpadeante
2-3= knipperend
1-2= luce fissa
1-2= luz fija
1-2= continu brandend
FLASH SETTINGS
CONJUNTO LUZ
ZESTAW PULSACYJNY
2-3 = flashing
INTERMITENTE
2-3= światło pulsacyjne
1-2= światło stałe
1-2 = steady light
2-3= luz intermitente
SET CLIGNOTEMENT
1-2= luz fixa
VILLOGÓ KÉSZLET
2-3= clignotante
НАСТРОЙКА
2-3= villogó
1-2= lumière fixe
МИГАНИЯ
1-2= állandó fény
2-3= мигает
12
1-2= горит ровно
13
14
ZASILANIE
DIODA PULSACYJNA
TÁPELLÁTÁS
VILLOGÓ
ANT
АНТЕННЫЙ ВХОД
ANTENNE-INGANG
WEJŚCIE ANTENY
ANTENNA BEMENET
FASTON (terminazione antenna)
FASTON (antenna terminator)
FASTON (terminaison antenne)
FASTON (terminación antena)
FASTON (terminal antena)
FASTON (вывод антенны)
FASTON (aansluiting antenne)
FASTON (końcówka anteny)
FASTON (antenna végpontja)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Comunello Automation SWIFT LED

Este manual también es adecuado para:

Gswift ledstlyb00a

Tabla de contenido