Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Contents of Carton • Assembly & Installation • Operation • Warranty
O
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate
and record the information in the area provided to the right. You can locate the
model plate by looking on the outside of the bagger cover. The model plate contains
the unit's model and serial numbers. This information will be necessary, should you
seek technical support via our web site, Customer Support Department, or with a
local authorized service dealer.
Table of Contents
Safe Operation Practices .......................................................... 2
Contents of Carton ................................................................... 4
Assembly & Installation ........................................................... 6
Operation ............................................................................... 8
Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions
may result in personal injury.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
from yours.
peratOr
Twin Rear Bagger
Model No. 19A70052OEM
California Proposition 65
'
M
s
anual
M
N
odel
uMber
S
N
erial
uMber
Warranty ................................................................................
Español ................................................................................. 10
Français .................................................................................19
WARNING
WARNING
9
Form No. 769-24191
(January 10, 2020)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rover 19A70052OEM

  • Página 1 Safe Operation Practices • Contents of Carton • Assembly & Installation • Operation • Warranty ’ peratOr anual Twin Rear Bagger Model No. 19A70052OEM Record Product Information odel uMber Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate and record the information in the area provided to the right.
  • Página 2: Safe Operation Practices

    SAFE OPERATION PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this tractor. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
  • Página 4 List of Contents - 19A70052OEM Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are listed below and shown in Figure 1. The hardware pack(s) included in this kit are detailed at the end of this section.
  • Página 5: Contents Of Carton

    CONTENTS OF CARTON Contents of Hardware Pack(s) Please check your hardware packs against the illustrations below. The quantities for each item are listed in parentheses. Hardware Pack 689-00567 Hardware Pack 689-00569 736-0208 (2) 712-04063 (2) 712-04217 (4) 712-04063 (13) 710-04043 (6) 736-0242 (2) 726-0211 (2) 710-0276 (6)
  • Página 6: Assembly & Installation

    ASSEMBLY & INSTALLATION Assembling Remaining NOTE: References to left, right, front and rear of the tractor are from the operator’s position, unless otherwise stated. Bagger Components • Before assembly, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, stop the tractor engine and set the parking brake. With the mounting brackets assembled •...
  • Página 7 ASSEMBLY & INSTALLATION Installing the Boot Rod & Install The Counterweight Hardware The front weight kit is designed for use with all RZT-L (Lap Bar) Residential Zero- turn models. The front weight kit is NOT designed, nor required, for use with all From the inside of the boot, put the two hex head screws (738-1225) through RZT-S (Steering Wheel) Residential Zero-turn models.
  • Página 8 OPERATION Bagger Usage NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and set the parking brake. Open the grass catcher hood by pushing in on the rear, right-side tab with your right hand, as seen in (1) of Figure 18, and lifting the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover (2).
  • Página 9: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, States and/or its territories and possessions, and by MTD Products deck adjustments, and normal deterioration of the exterior Limited with respect to new merchandise purchased and used...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Medidas de seguridad • Contenido de la caja • Armado e instalación • Funcionamiento • Garantía anual del peradOr Embolsadoras posteriores Modelo N.° 19A70052OEM Registro de información de producto úmero de modelo Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor localice la placa de modelo en el equipo y registre la información en el espacio de la derecha.
  • Página 11: Funcionamiento General

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta tractora. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
  • Página 13: Contenido De La Caja

    En este manual, todas las referencias al lado derecho e izquierdo de la máquina se hacen observándola desde la posición de operación. Lista de contenidos - 19A70052OEM Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que tiene todo. El contenido de la caja se indica a continuación y se ilustra en la Figura 1.
  • Página 14: Contenido Del Paquete De Herrajes

    CONTENIDO DE LA CAJA Contenido del paquete de herrajes Por favor revise el contenido de los paquetes de herrajes con las ilustraciones siguientes. Las cantidades para cada elemento aparecen entre paréntesis. Paquete de herrajes 689-00567 Paquete de herrajes 689-00569 736-0208 (2) 712-04063 (2) 712-04217 (4) 712-04063 (13)
  • Página 15: Monte El Conjunto En El Tractor

    ARMADO E INSTALACIÓN Montaje del Resto de los NOTA: Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están desde la posición del operador, salvo indicación en contrario. Componentes de la Embolsadora • Antes de armar, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza PTO, detenga el motor del tractor y coloque el Con el montaje de las ménsulas de soporte y en el freno de mano.
  • Página 16: Instalación De La Varilla De Arranque Y Hardware

    ARMADO E INSTALACIÓN Instalación de la varilla de Si está abierta, cierre la cubierta del colector de césped. previo al corte de césped. arranque y Hardware Instale el la barra de Contrapeso Desde el interior del maletero, ponga El kit de contrapeso delantero se ha diseñado para el uso con todos los modelos RZT-L los dos tornillos de cabeza hexagonal (barra de seguridad) residenciales con radio de giro cero.
  • Página 17: Uso De La Embolsadora

    FUNCIONAMIENTO Uso de la embolsadora NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desembrague la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de mano. Abra el capó...
  • Página 18 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto Los elementos de mantenimiento de rutina como por ejemplo a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, puesta a punto del territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a motor, ajustes de frenos, del embrague o de la plataforma, y nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá...
  • Página 19: Français

    ’ anuel de l utilisateur Bac récupérateur double Modèle No. 19A70052OEM Enregistrement du produit uméro de modèle Avant de préparer et d’utiliser votre équipement, veuillez localiser la plaque signalétique et reporter les renseignements dans la section à droite. Repérez la plaque signalétique qui se trouve sur la partie avant gauche du couvercle du bac...
  • Página 20: Utilisation En Général

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce symbole indique d’importantes consignes de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui et/ou de provoquer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant de faire fonctionner cette tracteur. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles.
  • Página 22: Contenu Du Carton

    Toutes les références que vous retrouverez dans ce manuel au sujet du côté gauche et du côté droit de la machine sont observées à partir de la position d’utilisation. Liste de contenu - 19A70052OEM Avant de commencer l’installation, retirez toutes les pièces de la boîte afin de vous assurer qu’il ne manque rien. Le contenu de la boîte est indiqué ci-dessous et il est illustré...
  • Página 23 CONTENU DU CARTON Contenu des ensembles de quincaillerie Veuillez vérifier vos packs de matériel par rapport aux illustrations ci-dessous. Les quantités pour chaque article sont indiquées entre parenthèses. Trousse de matériel 689-00567 Trousse de matériel 689-00569 736-0208 (2) 712-04063 (2) 712-04217 (4) 712-04063 (13) 710-04043 (6)
  • Página 24: Assemblage Et Installation

    ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Assemblage des autres composants du bac récupérateur NOTE : Toutes les mentions de droite, gauche, avant et arrière ne s’entendent qu’à partir du poste de conduite. Les exceptions seront spécifiées, s’il y a lieu. Après avoir installé les supports de montage sur •...
  • Página 25 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Installation de la tige de Avant de commencer à travailler, fermez le couvercle du bac récupérateur s’il est ouvert. démarrage et du matériel Installation du contrepoids De l’intérieur de la botte, introduisez les deux vis à tête hexagonale (738-1225) Le contrepoids avant est conçu pour être utilisé...
  • Página 26: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du bac récupérateur NOTE : Lorsque les sacs collecteurs sont remplis, stationnez l’appareil sur une surface solide et plane, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et engagez le frein de stationnement. Soulevez le couvercle du bac récupérateur en pressant sur la patte arrière droite avec votre main droite (1) et en soulevant le couvercle à...
  • Página 27 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR La garantie limitée détaillée ci-dessous est offerte par MTD LLC b. Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants et les pour de produits neufs achetés et utilisés aux États-Unis, dans ses filtres, l’aiguisage de lames, les révisions, les réglages de frein, de possessions et territoires, et par MTD Products Limited pour de l’embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la détérioration produits neufs achetés et utilisés au Canada et dans ses territoires...
  • Página 28 NOTES...

Tabla de contenido