Página 1
Instruções de montagem Suporte de instalação na parede do televisor com ecrã LCD (Ângulo ajustável) Model No. Monteringsanvisningar TY-WK3L2RW Väggfäste för LCD TV (med justerbar vinkel) Opsætningsinstruktioner LCD-tv vægophæng (justerbar vinkeltype) ng d n l p ÿ t Giá ÿ treo t ng TV LCD (lo i góc có...
Página 3
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the LCD TV to ensure that fitting is performed correctly. (Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the bracket.) Bitte lesen Sie diese Anleitung und die Bedienungsanleitung des LCD-Fernsehers aufmerksam durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, um sicherzustellen, dass die Befestigung richtig ausgeführt wird.
4) Take care during installation as shocks can cause ‘panel cracks’ to the LCD TV unit. Caution: This bracket is intended for only Panasonic LCD TV models (See page 88-96). Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury.
Página 5
[ The images shown in this manual are for illustrative Components purpose only.] TY-WK3L2RW Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) Parts used to assemble the wall-hanging bracket Bracket base left fitting Base upper fitting Bracket base right fitting M5x10 screws for assembling...
[ Never use any other method than specified to Fitting procedure install.] 1. Assembling the wall- Base upper fitting (cutouts farther apart) hanging bracket Lay the base upper and lower fittings ( Bracket base left fitting ) and the bracket base left and right fittings Bracket base right fitting ) as shown in the figure.
Página 7
3. Installing the wall-hanging bracket on the wall • For details on the dimensions applying when the LCD TV is mounted, refer to the outline drawing (on page 88-96). Install the wall-hanging bracket so that the arrows indicated Arrows on it are pointing upward. First of all, secure the screw in the upper center hole Use a level to ensure that the fixture is not tilting on one side, and then secure the screws in the five remaining...
Página 8
Fitting procedure * The illustration of the LCD TV will differ depending 5. Installing the insulation spacers onto the on the model. The following illustration is an LCD TV example of an applicable model. Wall-hanging bracket mounting holes Place the LCD TV face down on a clean blanket or other piece of fabric free from dirt and foreign matter, and proceed as instructed below.
Página 9
7. Anchoring the LCD TV Install the accessory screws for securing unit (2) into the Red-marked screw used to anchor mounting holes of the screws for securing unit on the sides and release the LCD TV (left and right) of the wall-hanging bracket. Screw for securing unit Securely tighten the left and right red-marked screws (one at...
4) Gehen Sie bei der Montage des LCD-Fernsehers sorgsam vor, da starke Stöße „Bildschirmrisse“ verursachen können. Vorsicht: Diese Halterung ist ausschließlich für LCD-Fernsehermodelle von Panasonic vorgesehen (siehe Seite 88–96). Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben.
Página 11
[ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen Bauteile lediglich zu Erläuterungszwecken.] TY-WK3L2RW Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Bauteile der Wandhalterung Linke Schiene Rechte Schiene Obere Schiene Schrauben M5 x 10 für Zusammenbau der Schienen (4) Ausschnitte in großem Abstand Untere Schiene...
Página 12
[ Wenden Sie auf keinen Fall eine andere Befestigung Montagemethode als in dieser Anleitung angegeben an.] 1. Zusammenbau der Obere Schiene (Ausschnitte in großem Abstand) Wandhalterung Platzieren Sie die obere und untere Schiene Linke Schiene ) sowie die linke und rechte Schiene Rechte Schiene ) wie in der Abbildung gezeigt.
Página 13
3. Montage der Wandhalterung an der Wand • Einzelheiten zu den Abmessungen nach Montage des LCD- Fernsehers sind den Maßzeichnungen auf Seite 88–96 zu entnehmen. Pfeilmarkierungen Montieren Sie die Wandhalterung so an der Wand, dass die Pfeilmarkierungen an der Wandhalterung nach oben weisen. Befestigen Sie zuerst die Schraube im oberen Mittelloch Nivellieren Sie die Wandhalterung unter Verwendung einer Wasserwaage, und befestigen Sie dann die Schrauben in...
Página 14
Befestigung * Die Abbildung des LCD-Fernsehers ist je nach 5. Befestigen der Isoliermuffen am LCD- Modell unterschiedlich. Die nachstehende Fernsehe Abbildung ist ein Beispiel für ein gültiges Modell. Befestigungslöcher für Wandhalterung Legen Sie den LCD-Fernseher mit dem Bildschirm nach unten weisend auf eine saubere Decke oder andere weiche Unterlage, die frei von Schmutz und Fremdkörpern ist, und gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
Página 15
7. Verankern des LCD-Fernsehers Rot markierte Schrauben für Installieren Sie die mitgelieferten Schrauben zum Sichern des Verankerung und Freigabe des Geräts (2) in den Schraubenlöchern der Sicherungsschrauben LCD-Fernsehers auf der linken und rechten Seite der Wandhalterung. Schrauben zum Sichern Ziehen Sie die rot markierten Schrauben (je eine auf der des Geräts linken und rechten Seite) für Verankerung und Freigabe des...
4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het scherm’ van de LCD TV kunnen ontstaan. Let op: Deze steun is alleen bedoeld voor LCD TV-modellen van Panasonic (zie pagina 88-96). Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg. INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
Página 17
[ De afbeeldingen in deze handleiding dienen Onderdelen slechts tot voorbeeld.] TY-WK3L2RW Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun Bovenprofiel Linkersteunprofiel Rechtersteunprofiel M5x10- steunmontageschroeven Meer ruimte tussen uitsparingen Onderprofiel Minder ruimte tussen uitsparingen Onderdelen voor de bevestiging Gebruik de schroevenset en bevestigingsonderdelen die zijn afgestemd op de afmetingen van de LCD TV.
Página 18
[ Gebruik alleen de aangegeven Montageprocedure installatiemethoden.] 1. De muurbevestigingssteun Bovenprofiel (meer ruimte tussen uitsparingen) monteren Leg het boven- en onderprofiel ( ) en Linkersteunprofiel het linker- en rechtersteunprofiel ( Rechtersteunprofiel neer zoals in de afbeelding. Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker- en rechtersteunprofiel in de uitsparingen (2 links en 2 rechts) in het boven- en onderprofiel en zet de onderdelen vast met de...
Página 19
3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de muur • Raadpleeg de schematische tekening op pagina 88-96 voor de precieze bevestigingspunten van de LCD TV. Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen Pijlen op de steun omhoog wijzen. Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast Gebruik een waterpas om ervoor te zorgen dat de steun niet schuin hangt en bevestig vervolgens de schroeven in de andere vijf gaten.
Montageprocedure * De afbeelding van de LCD-TV is afhankelijk van 5. De isolatiebussen bevestigen op de LCD het model. De afbeelding hieronder is van een toepasselijk model. Bevestigingsgaten muurbevestigingssteun Leg de LCD TV met het scherm naar beneden op een schone deken of zachte ondergrond zonder scherpe voorwerpen en volg de onderstaande aanwijzingen.
7. De LCD TV vastzetten Rode schroef voor het vastzetten Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven (2) en losmaken van de LCD TV in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten. Bevestigingsschroef voor het Draai de rode linker- en rechterschroef (één links en één scherm...
4) Fare attenzione durante l’installazione, in quanto i forti urti possono provocare fessurazioni del pannello’ del televisore LCD. Attenzione: Questa staffa è progettata solo per televisori LCD Panasonic (vedere alle pagine 88-96). L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità ed eventuali lesioni personali. È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE.
Página 23
[ Le immagini mostrate in questo manuale sono soltanto a Parti scopo illustrativo.] TY-WK3L2RW Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Parti usate per l’assemblaggio della staffa di montaggio su parete Raccordo sinistro base staffa Accessorio superiore della base (1)
[ Non si deve usare alcun altro metodo Procedura di montaggio diverso da quello specificato.] 1. Assemblaggio della staffa di Accessorio superiore della base (intagli più distanziati) montaggio su parete Disporre gli accessori superiore e inferiore Raccordo sinistro base staffa della base ( ) e gli accessori sinistro Raccordo destro base staffa...
Página 25
3. Installazione sulla parete della staffa di montaggio su parete • Per i dettagli sulle dimensioni applicabili quando si monta il televisore LCD, vedere il disegno del profilo (alle pagine 88-96). Installare la staffa di montaggio su parete in modo che le Frecce frecce indicate su di essa siano rivolte in alto.
Página 26
Procedura di montaggio * La figura del televisore LCD differirà in base 5. Installazione dei distanziatori isolanti sul al modello. La figura seguente riporta uno dei televisore LCD modelli possibili. Fori per il montaggio della staffa a parete. Mettere il televisore LCD a faccia in giù su una coperta pulita o altro tessuto esente da sporco e sostanze estranee, e procedere come indicato sotto.
7. Fissaggio del televisore LCD Vite di fissaggio segnata in rosso Installare le viti accessorie per il fissaggio dell’unità (2) nei fori utilizzata per fissare e sganciare il di montaggio delle viti per il fissaggio dell’unità sui lati (destro e televisore LCD sinistro) della staffa di montaggio su parete.
LCD. Attention : Cette applique est conçue exclusivement pour les modèles de téléviseur LCD Panasonic (voir page 88-96). Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE.
Página 29
[ Les images du présent manuel ne sont Pièces présentées qu’à titre d’illustration.] TY-WK3L2RW Applique de fixation au mur (Type à angle réglable) Pièces utilisées pour monter l’applique de fixation au mur Fixation gauche de la Fixation supérieure de la base (1)
[Ne jamais utiliser une autre méthode que celle Mode de pose spécifiée pour l’installation.] 1. Montage de l’applique de Fixation supérieure de la base (entailles éloignées) fixation au mur Fixation gauche de la base de Posez les fixations supérieure et inférieure l’applique ) de la base, et les fixations gauche Fixation droite de la base de...
Página 31
3. Montage de l’applique de fixation murale sur le mur • Pour en savoir plus sur les dimensions applicables lorsque le téléviseur LCD est installé, consultez le dessin d’encombrement (à la page 88-96). Flèches Installez l’applique de fixation au mur de sorte que les repères fléchés soient tournés vers le haut.
Página 32
Mode de pose * L’illustration du téléviseur LCD diffère d’un modèle 5. Mise en place des rondelles isolantes sur à l’autre. L’illustration suivante est un exemple de le téléviseur LCD modèle applicable. Orifices de montage de l’applique de fixation au mur Posez le téléviseur LCD face vers le bas sur une couverture propre ou tout autre morceau de tissu sans salissures ni particules étrangères, puis procédez comme indiqué...
Página 33
7. Fixation du téléviseur LCD Placez les vis fournies en accessoires pour le serrage de l’unité Vis marquée en rouge servant à (2) dans les orifices de montage des vis de serrage de l’unité fixer et dégager le téléviseur LCD sur les côtés (gauche et droit) de l’applique pour fixation au Vis de serrage de l’unité...
4) Tenga cuidado durante la instalación porque los golpes pueden causar “grietas de panel” en el TV LCD. Caution: Este soporte ha sido diseñado para ser utilizado solamente con TV LCD de Panasonic (vea las páginas 88-96). Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
[ Las imágenes mostradas en este Componentes manual sólo tienen fines ilustrativos. ] TY-WK3L2RW Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Piezas utilizadas para ensamblar el soporte para colgar en pared Accesorio izquierdo de la Accesorio superior de la base (1)
[ Para hacer la instalación no utilice ningún Procedimiento de instalación otro método diferente del especificado.] 1. Ensamblaje del soporte para Accesorio superior de la base (cortes más separados entre sí) colgar en pared Accesorio izquierdo de la base del Ponga los accesorios superior e inferior de soporte la base (...
3. Instalación en la pared del soporte para colgar en pared • Para conocer detalles de las dimensiones aplicables cuando se monta el TV LCD, consulte el plano acotado (en las páginas 88-96). Instale el soporte para colgar en pared de forma que las Flechas flechas marcadas en él apunten hacia arriba.
Procedimiento de instalación * La figura del TV LCD variará en función del 5. Instalación de los espaciadores de modelo. La siguiente figura es un ejemplo de aislamiento en el TV LCD un modelo aplicable. Agujeros de montaje para la abrazadera de suspensión de pared Ponga el TV LCD con la cara hacia abajo sobre una manta limpia u otra pieza de tela que no esté...
7. Anclaje del TV LCD Instale los tornillos accesorios para asegurar la unidad (2) en Tornillo marcado en rojo para los agujeros de montaje de los tornillos para asegurar la unidad anclar y soltar el TV LCD de los costados (izquierdo y derecho) del soporte para colgar Tornillo para asegurar la en la pared.
4) Tome cuidado durante a instalação pois os choques podem provocar ‘rachas no ecrã’ do televisor com ecrã LCD. Atenção: Este suporte destina-se apenas aos modelos de televisor com ecrã LCD da Panasonic (Consulte a página 88-96). A utilização com outros aparelhos pode causar instabilidade e ferir alguém. A INSTALAÇÃO TEM DE SER FEITA POR UM PROFISSIONAL.
Página 41
[ As imagens mostradas neste manual servem apenas Componentes para fins de ilustração.] TY-WK3L2RW Suporte de instalação na parede (Ângulo ajustável) Peças utilizadas para montar o suporte de instalação na parede Ferragem esquerda da Ferragem superior da base (1) Ferragem direita da base...
[Nunca utilize qualquer outro método diferente Procedimento de montagem do especificado para fazer a instalação.] 1. Montagem do suporte de Suporte superior da base (entalhes mais afastados) instalação na parede Ferragem esquerda da base do Coloque a ferragem superior e inferior da suporte base ( ) e as ferragens esquerda e...
Página 43
3. Montagem do suporte de instalação na parede • Para obter detalhes sobre as dimensões que se aplicam quando o televisor com ecrã LCD é montado, consulte o desenho (na página 88-96). Setas Monte o suporte de instalação na parede de maneira a que as setas indicadas no mesmo fiquem a apontar para cima.
Página 44
Procedimento de montagem * A ilustração do televisor com ecrã LCD varia 5. Instalar os espaçadores de isolamento no consoante o modelo. A ilustração que segue é televisor com ecrã LCD um exemplo de um modelo aplicável. Orifícios para montagem do suporte de instalação na parede Coloque o televisor com ecrã...
Página 45
7. Fixar o televisor com ecrã LCD Parafuso com marca vermelha Instale os parafusos de fixação da unidade (2) acessórios nos utilizado para fixar e soltar o televisor orifícios de montagem dos parafusos de fixação da unidade com ecrã LCD que se encontram nos lados (esquerdo e direito) do suporte de Parafuso de fixação da instalação na parede.
Página 46
4) Var försiktig under monteringen eftersom stötar kan göra att LCD TV:n får panelsprickor. Observera: Detta fäste är avsett endast för Panasonic LCD TV modellerna (Se sidan 88-96). Användning med andra apparater kan leda till instabilitet som orsakar skador. PROFESSIONELL INSTALLATION KRÄVS.
Página 47
[ De bilder som visas i den här bruksanvisningen är Beståndsdelar bara avsedda för illustrativa syften. ] TY-WK3L2RW Väggupphängningshållare (vinklingsbar typ) Delar som används för att montera väggfästet Fästbasens vänstra Basens övre koppling Fästbasens högra beslag Skruvar M5x10 beslag för montering av fixturen Uttagen längre från varandra...
Página 48
[ Använd aldrig någon annan metod Monteringsprocedur än vad som anges för installation.] 1. Montera väggfästet Basens övre koppling (Uttagen längre från varandra) Lägg basens övre och undre kopplingar ( ) samt fästbasens vänstra och högra Fästbasens vänstra beslag kopplingar ( ) enligt figuren.
Página 49
3. Montering av väggfästet på väggen • Information om dimensioner för montering av LCD TV:n finns i den schematiska bilden (sidorna 88-96). Montera väggfästet så att dess pilar pekar uppåt. Börja med att skruva i skruven i det övre centrumhålet Pilar Använd ett vattenpass för att få...
Página 50
Monteringsprocedur * Bilden av LCD TV:n kan vara annorlunda 5. Montera isoleringsdistanserna på LCD beroende på modell. Följande bild är ett TV:n exempel på en aktuell modell. Monteringshål i väggfästet Placera LCD TV:n med skärmen neråt på en ren filt eller liknande och följ anvisningarna nedan.
Página 51
7. Fästa LCD TV:n Montera tillbehören, skruvar för att säkra enheten (2) i Rödmarkerade skruvar används monteringshålen på skruvarna för att fästa enheten på båda för att fästa och lossa LCD TV:n. sidor (vänster och höger) om väggfästet. Skruv för att säkra enheten Dra åt vänstra och högra rödmarkerade skruv (en till vänster och en till höger) som används för att fästa och lossa LCD TV:n i...
Página 52
4) Udvis forsigtighed under installationen, da stød kan forårsage ‘panelrevner’ i LCD-tv enheden. Forsigtig: Dette ophæng er kun beregnet til Panasonic LCD-tv modeller (se side 88-96). Brug med andre apparater kan medføre ustabilitet, som kan resultere i personskade. PROFESSIONEL INSTALLATION ER PÅKRÆVET.
Página 53
[ Illustrationerne i denne brugsvejledning Komponenter er kun til illustrationsformål.] TY-WK3L2RW Vægophæng (justerbar vinkeltype) Dele, der anvendes til at samle vægophænget Venstre beslag til ophæng Øverste basis-beslag Højre beslag til ophæng M5x10-skruer til samling af anordningen (4) Udskæringer længere fra hinanden Nederste basis-beslag Udskæringer tættere på...
Página 54
[ Anvend aldrig nogen anden metode til Opsætningsprocedure installation end den specificerede.] 1. Samling af vægophænget Øverste basis-beslag (udskæringer længere fra hinanden) Anbring de øverste og nederste basis-beslag ( ) og basisenhedens venstre og højre beslag Basisenheds venstre beslag ) som vist på illustrationen. Sæt fremspringene (tapperne) på...
Página 55
3. Installation af vægophænget på væggen • For detaljer om de anvendte mål, når LCD-tv’et monteres, henviser vi til tegningen (på page 88-96). Installer vægophænget således, at dets pilemarkeringer Pile viser opad. Fastgør først og fremmest skruen i det øverste midterhul Anvend et vaterpas for at sikre, at anordningen ikke hælder til en af siderne, og stram derefter skruerne i de fem tilbageværende huller.
Página 56
Opsætningsprocedure * Illustrationen af LCD-tv’et vil variere alt efter 5. Installation af isolationsmellemstykkerne modellen. Den følgende illustration er et eksempel på LCD-tv’et på en gældende model. Monteringshuller til vægbeslag Anbring LCD-tv’et med skærmen nedad på et rent tæppe eller et andet stykke stof, som er fri for snavs og fremmedlegemer, som vist herunder.
Página 57
7. Fastgøring af LCD-tv’et Rødt-afmærket skrue , som Installer skruerne (2) (ekstratilbehør) til fastgøring af enheden i anvendes til at fastholde og frigøre skruernes monteringshuller til fastgørelse af enhed på siderne LCD-tv’et (venstre og højre) på vægophænget. Skruer til fastgørelse af Stram forsvarligt de vsnstre og højre med rødt afmærkede enheden skruer...
Página 82
Lo i giá ÿ này ch ÿ c áp d ng cho duy nh t lo i TV LCD c a Panasonic (Xem trang 88-96) US d ng thi t b khác có th làm cho giá ÿ không v ng và s gây ra th ng tích.
Página 83
Các thành ph n tính minh h a.] TY-WK3L2RW Giá ÿ treo t (lo i góc có th ÿi u ch nh) Các b ph n dùng ÿ l p ráp giá ÿ treo t giá...
Página 84
[ Không ÿ c s d ng b t c ph ng pháp nào Quy trình l p ráp khác ÿ l p ÿ t.] 1. L p ráp giá ÿ treo t Chân ÿ n i trên (các khe rãnh cách xa) t chân ÿ...
Página 85
3. G n giá ÿ lên t • Hãy tham kh o b n v phác th o ÿ bi t thêm chi ti t v kích c khi g n TV LCD (trang 88-96). G n giá ÿ treo t ng sao cho các m i tên hi n th trên nó...
Página 86
Quy trnh l p ÿ t * Hình v minh ho TV LCD s khác nhau tu theo 5. G n các mi ng ÿ m cách ÿi n lên trên TV lo i TV. Hình v sau minh ho cho lo i TV hi n hành.
Página 87
7. G n TV LCD lên L p ph ki n ÿinh vít ÿ nh v (2) vào l l p ÿinh vít ÿ nh v trên inh vít ÿánh d u ÿ ÿ c dùng các c nh (trái và ph i) c a giá ÿ treo t ÿ...
Página 88
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
Página 90
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
Página 92
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
Página 94
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
Página 96
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel) Abbildung mit externen Abmessungen Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Tekening met buitenafmetingen Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile) Schema delle dimensioni esterne Applique de fixation au mur (type à angle réglable) Plan des dimensions extérieures Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable) Dibujo de dimensiones externas...
Página 98
Web Site : http://panasonic.net Panasonic Corporation 2009 M0109-4050 ○...