por
● Sempre posicione o equipamento corretamente e na vertical sobre as rodas,
mesmo durante o armazenamento e o transporte. O equipamento pode ser
danificado.
● Não utilize o líquido da condensação acumulado (água) para beber ou
preparar alimentos. Existe perigo para a saúde.
● Crianças ou pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não sejam capazes
de operar o equipamento elétrico de forma segura, não podem utilizar o
mesmo sem supervisão ou sem instruções de uma pessoa responsável.
Caso contrário, existe o perigo de funcionamento incorreto e ferimentos.
● Permita que apenas pessoas qualificadas utilizem o equipamento elétrico.
O equipamento elétrico só poderá ser operado por adolescentes, caso tenham
idades superiores a 16 anos, isto seja necessário para os seus objetivos educa-
tivos e sejam sujeitos à supervisão de um perito.
● Controle regularmente o cabo de ligação do equipamento elétrico e os
cabos de extensão em quanto danos. Em caso de danos, estes devem ser
substituídos por pessoal técnico qualificado ou por uma oficina de assistência a
clientes da REMS contratada e autorizada.
● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi-
ficados, com suficiente corte transversal. Utilize cabos de extensão até um
comprimento de 10 m com um corte transversal de 1,5 mm², de 10–30 m com
um corte transversal de 2,5 mm².
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
Utilizar a protecção para as mãos
Ferramenta eléctrica da classe de protecção I
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
1. Dados técnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
O desumidificador/secador industrial elétrico REMS Secco 80 destina-se à secagem
e desumidificação de espaços, por ex., após danos pela água da tubagem, após
inundações, para desumidificar de porões abafados, p.ex., e para secagem acele-
rada de, por ex., betão, alvenaria, reboco e laje. Para uso comercial em trabalhos
artesanais e na indústria.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
1.1. Volume de fornecimento
Instruções operacionais REMS Secco 80.
1.2. Números de artigo
REMS Secco 80
11,5 l Recipiente para recolha do líquido de condensação
Flange de conexão
Mangueira da exaustão Ø 200 mm, 10 m de comprimento
Conjunto da exaustão (flange de conexão, mangueira da
exaustão Ø 200 mm)
REMS CleanM
1.3. Área de trabalho
Capacidade de desumidificação
Quantidade de ar
Faixa de ajuste da umidade relativa do ar
Compressor
Temperatura da água
Temperatura de armazenamento
1.4. Dados elétricos
Classe de proteção
1.5. Dados do agente de refrigeração
Agente de refrigeração
Volume de enchimento
Pressão de serviço lado baixa pressão
Pressão de serviço lado alta pressão
132000
132100
132101
132102
132104
140119
≤ 80 l/24 h
≤ 850 m
/h
3
30 – 90 %
Compressor por rotação
+5 °C – +32 °C (41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C (41 °F – 113 °F)
220-240 V~; 50 Hz, 1200 W; 5,3 A
I
R-407 C
0,820 kg
≤ 10 bar
≤ 25 bar
1.6. Dimensões C × L × A
REMS Secco 80
1.7. Peso
REMS Secco 80
1.8. Informação sobre ruído
Em relação ao local de trabalho
Valor de emissão
2. Colocação em funcionamento
CUIDADO
Pesos de transporte superiores a 35 kg devem ser transportados por, pelo
menos, 2 pessoas.
2.1. Ligação elétrica
ATENÇÃO
Ter em atenção a tensão de rede! Antes de ligar desumidificador/secador
industrial REMS Secco 80, verificar se a tensão indicada na placa de identifi-
cação corresponde à tensão da rede. Apenas ligar equipamentos da classe
de proteção I em tomada/cabo de extensão com um condutor de proteção
operacional. Em canteiros de obra, em ambiente úmido, em áreas internas e
externas ou em modos de instalação semelhantes, apenas operar o desumi-
dificador/secador industrial elétrico REMS Secco 80 com um disjuntor diferen-
cial (interruptor FI) na rede, que interrompe o fornecimento de energia assim
que a corrente de descarga à terra exceder 30 mA por 200 ms.
Quando o desumidificador/secador industrial REMS Secco 80 estiver perma-
nentemente ligado a uma linha condutora permanente, é recomendável operá-lo
através de um disjuntor diferencial (interruptor FI), que interrompe a alimentação
da corrente assim que a corrente de disparo da diferença da medição ultrapassar
30 mA.
2.2. Montagem do cabo na estrutura de tubo de aço do REMS Secco 80
Ver fig. 1
2.3. Montagem do REMS Secco 80 com descarga do líquido da condensação
para recipiente externo ou diretamente para um tubo de escoamento
Colocar o REMS Secco 80 no centro do ambiente desumidificado. A distância
mínima até a parede deve ser de 200 mm. Fechar portas e janelas. Retirar o
cabo de alimentação do compartimento de apoio (1) e conectar. A iluminação
de fundo do display (2) acende rapidamente. Premir em cima na tampa do
recipiente para recolha do líquido de condensação (3) para abri-lo. Introduzir
a mangueira do escoamento do líquido da condensação (4) através da perfu-
ração da carcaça, de dentro para fora. Conduzir a mangueira do escoamento
do líquido da condensação (4) para um recipiente apropriado, ou unir com uma
mangueira que conduza diretamente para um tubo de escoamento. Colocar o
interruptor do recipiente para recolha do líquido da condensação (5) na direção
do símbolo "Recipiente riscado". Fechar a tampa do recipiente para recolha
do líquido da condensação (3).
O REMS Secco 80 está equipado com um contador de horas operacionais (7)
e contador de consumo de corrente (8).
2.4. Montagem do REMS Secco 80 com descarga do líquido da condensação
para o recipiente para a recolha do líquido da condensação de 11,5 l (9)
(acessório, nº de art. 132100)
Colocar o REMS Secco 80 no centro do ambiente desumidificado. A distância
mínima até a parede deve ser de 200 mm. Fechar portas e janelas. Retirar o
cabo de alimentação do compartimento de apoio (1) e conectar. A iluminação
de fundo do display (2) acende rapidamente. Premir em cima na tampa do
recipiente para recolha do líquido de condensação (3) para abri-lo. Colocar o
recipiente para a recolha do líquido da condensação de 11,5 l (9) (acessório,
nº de art. 132100) no compartimento, para que a bandeira da bóia se encontre
dentro do arco da barreira luminosa (10). Introduzir a mangueira para o escoa-
mento do líquido da condensação (4) na abertura do recipiente para a recolha
do líquido da condensação de 11,5 l. Colocar o interruptor do recipiente para
recolha do líquido da condensação (5) na direção do símbolo "Recipiente não
riscado". Fechar a tampa do recipiente para recolha do líquido da condensação
(3).
O REMS Secco 80 está equipado com um contador de horas operacionais (7)
e contador de consumo de corrente (8).
2.5. Utilizar conjunto de exaustão (acessório, n° de art. 132104)
O ar da exaustão pode ser utilizado com uma mangueira de exaustão (11)
para distribuir o ar da exaustão no ambiente, para desumidificar espaços vazios,
p.ex. tetos rebaixados, e para ser soprado em superfícies molhadas. Fixar o
flange de conexão (12) com os 4 parafusos fornecidos no REMS Secco 80
(fig. 2). Empurrar a mangueira de exaustão (11) sobre feixe do flange de
conexão e fixar com cinto tensor. Para pendurar/fixar a mangueira de exaustão
há olhais de fixação.
AVISO
Apenas transportar/armazenar o REMS Secco 80 em pé. Não deitar! Após o
transporte, o REMS Secco 80, deve ser deixado parado por no mínimo 1 hora
antes da colocação em funcionamento.
540 × 530 × 1040 mm (21,3" × 20,9" × 40,9")
54 kg (119 lbs)
L
= 63 dB (A)
K = 3 dB (A)
pA
por
41