Epson EB-PU2113W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EB-PU2113W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario EB-PU2113W/
EB-PU2213B/EB-PU2116W/
EB-PU2216B/EB-PU2120W/
EB-PU2220B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-PU2113W

  • Página 1 Manual del usuario EB-PU2113W/ EB-PU2213B/EB-PU2116W/ EB-PU2216B/EB-PU2120W/ EB-PU2220B...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B/EB-PU2120W/EB- PU2220B..............................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................16 Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) ............18 Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) ..............
  • Página 4 Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota . 89 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............94 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........96 Uso de Crestron Connected ......................101...
  • Página 5 Control de un proyector de red con Crestron Connected............. 103 Registro de un certificado digital en el proyector ................105 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector...... 105 Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB ............106 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............
  • Página 6 Relación de aspecto de la imagen....................154 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................154 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................155 Modo de color........................... 156 Cambio del modo de color......................157 Modos de color disponibles ......................157 Ajuste de la luminosidad ........................
  • Página 7 Uso del ajuste Reducción ruidos MPEG..................191 Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) ..........192 Configuración del ajuste Realce detalle ..................193 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) ............194 Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) ................196 Ejecución de la calibración de la fuente de luz ................
  • Página 8 Configuración de los ajustes de menús ....................235 Uso de los menús del proyector ....................... 235 Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen ................237 Ajustes de la señal de entrada: menú Señal ..................241 Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes.............. 245 Ajustes de configuración del proyector: menú...
  • Página 9 Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector ............. 322 Resoluciones de pantalla compatibles ..................... 323 Avisos............................... 330 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 330 Información de seguridad importante ....................331 Instrucciones importantes de seguridad................... 331 Información de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B) 336...
  • Página 10 Información de seguridad del láser (EB-PU2120W/EB-PU2220B)..........337 Etiquetas de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B)..338 Etiquetas de seguridad del láser (EB-PU2120W/EB-PU2220B) ..........339 Distancia de riesgo ........................343 Restricción de uso ........................345 Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2)........345 FCC Compliance Statement......................
  • Página 11: Manual Del Usuario Eb-Pu2113W/Eb-Pu2213B/Eb-Pu2116W/Eb-Pu2216B/Eb-Pu2120W/Eb- Pu2220B

    Manual del usuario EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB- PU2116W/EB-PU2216B/EB-PU2120W/EB-PU2220B Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB- PU2216B/EB-PU2120W/EB-PU2220B. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
  • Página 12: Introducción

    Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
  • Página 13: Contenido De La Caja Del Producto

    • Herramienta Mezcla de bordes integrada puede crear una imagen grande continua proyectando desde varios proyectores • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 14: Componentes Adicionales

    Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector (con la cubierta de cables instalada) Nota: El proyector no incluye una lente. Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Tema principal: Funciones del proyector Componentes adicionales Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener componentes adicionales.
  • Página 15 A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 16: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 17 Puede descargar el software más reciente y el manual de la App Store de Apple o Google Play. Nota: No se recomienda la aplicación Epson iProjection para transmitir video. Tema principal: Funciones del proyector...
  • Página 18: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto (Ee. Uu. Y Canadá)

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web epsonstore.com...
  • Página 19: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    "Dónde obtener ayuda". Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código...
  • Página 20: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Cubierta de la cámara (no incluida) Tomas de aire Receptores del control remoto Lente de proyección Salidas de aire...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Posterior

    Cubierta de cables Indicadores de estado Etiqueta NFC Cubierta de sustitución de la lente Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Tomas de aire Panel de control Puertos de interfaz Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Punto de conexión del sujetacables Toma de alimentación Soporte del cable de alimentación...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Puertos De Interfaz

    Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puerto Computer Puerto Audio Out Puerto RS-232C Puerto Remote Puertos SDI Out/In (EB-PU2213B/EB-PU2216B/EB-PU2220B) Puerto USB-A Puerto Service Puerto HDMI Puerto DVI-D Puerto HDBaseT Puerto LAN Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 24: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Patas delanteras Orificio para el tornillo del cable de seguridad Patas traseras Orificios para los tornillos de la cubierta de cables Toma de aire Punto de conexión del cable de seguridad Puntos de fijación para el soporte para montaje en techo (ELPMB67) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 25: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Tareas relacionadas Instalación del cable de seguridad Piezas del proyector: Panel de control Botón On (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botón de flecha izquierda y muestra la pantalla Bloqueo funcionam.
  • Página 26 Botón Standby (apaga el proyector) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 27: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 28 Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones de fuente (seleccionan una fuente de imagen; el botón BNC no está disponible) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Auto (automáticamente ajusta las imágenes de computadora) Botón Freeze (detiene la acción del video) Botón Test Pattern (muestra un patrón de prueba) Botón Lens Shift (ajusta la posición de la imagen)
  • Página 29 Botón Default (restaura los ajustes a sus valores predeterminados en el sistema de menús del proyector) Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Botón Focus (ajusta el enfoque de la imagen) Botón Split (divide la pantalla entre dos fuentes de entrada) Botón Color Mode (selecciona los modos de visualización) Botón Search (busca las fuentes conectadas) Botón de iluminación (ilumina los botones del control remoto temporalmente)
  • Página 30: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación del cable de seguridad Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
  • Página 31: Opciones De Configuración E Instalación Del Proyector

    Distancia de proyección Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Información de seguridad importante Opciones de configuración e instalación del proyector Puede configurar o instalar el proyector en las siguientes posiciones: Frontal Posterior...
  • Página 32 Frontal/Techo Posterior/Techo Precaución: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire.
  • Página 33 11,8 pulg. (30 cm) 7,9 pulg. (20 cm) Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 28 pulg. (70 cm) de espacio entre los proyectores. Además, procure que el aire caliente proveniente de una salida de aire no entre por la toma de aire de otro proyector.
  • Página 34: Distancia De Proyección

    Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, seleccione el ajuste Proyección correcto y, si es necesario, configure el ajuste Rotación OSD. Puede cambiar el ajuste Proyección entre Frontal y Frontal/Techo o Posterior y Posterior/Techo manteniendo presionado el botón A/V Mute del control remoto durante aproximadamente 5 segundos.
  • Página 35: Conexión De Fuentes De Video

    Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Conexión de un transmisor HDBaseT Conexión de altavoces externos Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una fuente de video SDI Conexión de una fuente de video componente...
  • Página 36: Conexión De Una Fuente De Video Sdi

    Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto del proyector para controlar ciertas funciones del dispositivo enlazado activando el ajuste Enlace HDMI en el menú Ajustes. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video SDI...
  • Página 37: Conexión De Fuentes De Computadora

    2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una computadora para video DVI-D...
  • Página 38: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    3. Conecte el otro extremo al puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
  • Página 39: Conexión De Una Computadora Para Video Dvi-D

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
  • Página 40: Conexión De Altavoces Externos

    1. Apague el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Asegure que el proyector y el transmisor HDBaseT estén apagados cuando conecte o desconecte un cable de red entre los dispositivos. 2. Conecte un extremo del cable de red al puerto HDBaseT del transmisor. 3.
  • Página 41: Instalación Y Retiro De Una Lente

    También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces. Si desea reproducir audio desde los altavoces externos cuando el proyector está apagado, necesita seleccionar Siempre como el ajuste Salida de A/V en el menú Extendida del proyector. 1. Asegúrese de que la computadora o la fuente de video esté conectada al proyector con cables de audio y video, según sea necesario.
  • Página 42: Instalación De Una Lente

    Instalación de una lente Puede instalar una lente compatible en el proyector. Precaución: Desconecte el cable de alimentación del proyector antes de instalar la lente. No toque la lente con las manos descubiertas para evitar dejar huellas en la superficie de la lente o dañarla. Si le entra polvo o suciedad en el interior del proyector, la calidad de la proyección se deteriora y podría provocar un mal funcionamiento.
  • Página 43 2. Retire el tope negro de la palanca de bloqueo, luego apriete la palanca y colóquela en la posición Release.
  • Página 44 3. Introduzca la lente directamente en el casquillo del proyector con el punto blanco orientado hacia arriba. Precaución: Tenga cuidado de que no queden atrapados sus dedos entre la lente y el proyector.
  • Página 45 4. Sujete la lente firmemente después de que esté completamente insertada, luego apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Lock. Nota: Asegure que la lente esté bien instalada.
  • Página 46 5. Si desea fijar la lente con mayor firmeza, apriete el tornillo situado a un lado de la palanca de bloqueo con una llave hexagonal de 2,5 mm. Nota: Las lentes ELPLX02S y ELPLX02WS están aseguradas incluso sin usar el bloque de tornillo. 6.
  • Página 47 Nota: Si va a proyectar hacia abajo, se recomienda fijar la cubierta de sustitución de la lente con tornillos M3 × 12 mm (no incluidos). 7. Encienda el proyector para realizar la calibración. Cuando vea un mensaje indicándole que inicie la calibración de la lente, seleccione Sí.
  • Página 48: Retiro De Una Lente

    Tareas relacionadas Configuración del tipo de lente Retiro de una lente Puede retirar una lente para reemplazarla con una lente diferente. El proyector usa un láser como la fuente de luz. Como una medida de seguridad, la fuente de luz se apaga cuando se retira la lente. Instale la lente y luego pulse el botón On para encenderla de nuevo.
  • Página 49 4. Si es necesario, afloje el tornillo situado a un lado de la palanca de bloqueo.
  • Página 50 5. Sujete la lente firmemente a medida que aprieta la palanca de bloqueo y la coloca en la posición Release. 6. Retire la lente del proyector con cuidado. Tema principal: Instalación y retiro de una lente...
  • Página 51: Instalación Y Retiro De La Cubierta De Cables

    Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados cuando el proyector está instalado en el techo. 1. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido). Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables.
  • Página 52 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta. 3. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector...
  • Página 53: Instalación Del Cable De Seguridad

    Instalación del cable de seguridad Cuando utiliza el soporte para montaje en techo opcional, puede instalar el cable de seguridad (no incluido) para prevenir que el proyector se caiga del soporte. 1. Fije el anillo del cable de seguridad utilizando el perno M6 × 15 mm incluido con el cable. 2.
  • Página 54 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
  • Página 55 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 56: Uso Del Proyector En Una Red

    Uso del proyector en una red Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red. Nota: No se recomienda la aplicación Epson iProjection para transmitir video. Proyección en una red alámbrica Proyección en una red inalámbrica Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red...
  • Página 57: Conexión A Una Red Alámbrica

    Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior. 1.
  • Página 58 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
  • Página 59 • Contraseña Remote le permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE; la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 60: Proyección En Una Red Inalámbrica

    7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. • Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir.
  • Página 61: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Nota: El módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Hay dos formas de conectar el proyector a su red de forma inalámbrica: • Cree una llave USB Quick Wireless Connection (Windows solamente) utilizando el software Epson iProjection.
  • Página 62 1. Retire el tornillo que fija la tapa del puerto del módulo LAN inalámbrico. 2. Retire la tapa del puerto del módulo LAN inalámbrico. 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.
  • Página 63: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 64 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 65: Uso De Quick Wireless Connection (Windows)

    Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones.
  • Página 66: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
  • Página 67 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Configure el ajuste Alimen. Inalámbrica en Activar LAN inal. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 68 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android, o en un Chromebook, utilizando la aplicación Epson iProjection.
  • Página 69 8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 70: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
  • Página 71 IP en la pantalla de modo en espera de red. Ajustes IPv6 IPv6 Selecciona los ajustes IPv6 cuando conecta el proyector a la Configur. automática red usando el protocolo IPv6. Use dirección temporal Las funciones Epson Web Control y PJLink son compatibles con IPv6.
  • Página 72: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Tema principal: Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
  • Página 73 Nota: Contacte a su administrador de red para obtener ayuda sobre cómo ingresar la información correcta. 1. Si desea configurar la seguridad WPA3-EAP o WPA2/WPA3-EAP, asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 74: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    9. Para importar su certificación, seleccione el tipo de certificado (ya sea Certificado de cliente o Certificado CA) y pulse el botón Enter. Nota: También puede registrar un certificado digital desde su navegador web. Asegúrese de registrar el certificado solo una vez; de lo contrario, es posible que el certificado no se instale correctamente.
  • Página 75 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 76: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 77 6. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
  • Página 78: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    13. Si desea que este proyector reciba mensajes transmitidos a través de la red, active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management (Windows solamente). 14. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 79 3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control. Seleccione Control básico para controlar el proyector de forma remota. Seleccione Panel de control OSD para cambiar los ajustes de los menús del proyector.
  • Página 80: Opciones De Epson Web Control

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Opciones de Epson Web Control Control básico Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector.
  • Página 81 Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
  • Página 82 Control objetivo Pantalla Enfoque/Distorsión Regresa al menú de inicio Control deslizante del ajuste de enfoque Botones del ajuste de enfoque Control deslizante del ajuste de distorsión Botones del ajuste de distorsión Muestra la pantalla Enfoque/Distorsión Muestra la pantalla Zoom Muestra la pantalla Desp. objetivo...
  • Página 83 Muestra la pantalla Patrón de prueba Muestra la pantalla Memoria Pantalla Zoom Nota: La función Zoom puede no estar disponible según la lente instalada. Control deslizante del ajuste de zoom Botones del ajuste de zoom...
  • Página 84 Pantalla Desp. objetivo El cuadro azul muestra la posición de la imagen actual y el cuadro rojo muestra la posición de la imagen nueva Muestra la posición vertical de la imagen; seleccione esta opción para cambiar el valor Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia la izquierda o hacia la derecha Mueve la lente a la posición de inicio Muestra la posición horizontal de la imagen;...
  • Página 85 Pantalla Patrón de prueba Muestra los patrones de prueba disponibles; seleccione esta opción para proyectar un patrón de prueba Apaga la proyección del patrón de prueba...
  • Página 86 Pantalla Memoria Sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados Guarda los ajustes actuales a la memoria Muestra una lista de los bancos de memoria guardados Borra un banco de memoria guardado Cambia el nombre de un banco de memoria guardado Pantalla de información de estado...
  • Página 87 Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados Muestra el estado del ajuste Seleccione esta opción para ver información diferente del estado Pantalla Acceso cámara remota Muestra la imagen que tomó utilizando el botón Grabar Toma una foto de la imagen proyectada utilizando la cámara en la parte frontal del proyector Ajusta la exposición de la imagen Acerca o aleja la imagen que tomó...
  • Página 88 • Ajustes IPv6 (manual) • Puerto HTTP (usado para Web Control; no puede usar 80 [predeterminado], 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352, 4649, 5357, 10000, 10001 o 41794) Abre los menús Muestra el nombre del menú seleccionado Contiene los ajustes del proyector seleccionado Bloquea o desbloquea los ajustes del proyector Actualiza los ajustes del proyector Tema principal:...
  • Página 89: Visualización De Una Captura De Imagen De La Imagen Proyectada Desde Una Ubicación Remota

    • Esta función no es compatible cuando esté utilizando las siguientes funciones: Mosaico, Tiling Assist (función de asistencia de mosaico), función de asistencia de apilamiento, Coincid. pantallas, Calibración de color, Calibración lente y Message Broadcasting en el software Epson Projector Management.
  • Página 90 4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de la red y seleccione el menú Otros. 6. Asegure que el ajuste HTTP seguro esté activado y regrese al menú Red. 7. Seleccione Acceso cámara remota y pulse el botón Enter.
  • Página 91 10. Abra un navegador web en una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una conexión de red. 11. Introduzca la dirección IP del proyector en el campo de dirección de su navegador para conectar a Epson Web Control.
  • Página 92 Verá una pantalla como esta: Nota: Puede ver la dirección IP del proyector seleccionando Info. red-LAN inalámbrica o Info. red- LAN con cables en el menú Red.
  • Página 93 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector.
  • Página 94: Control De Un Proyector De Red En Modo Reprod. De Contenido

    Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
  • Página 95 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector.
  • Página 96: Opciones De Epson Web Control En Modo Reprod. De Contenido

    Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido Remoto Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector. Ingrese el número de serie con letras mayúsculas).
  • Página 97 Selecciona sus listas de reproducción favoritas Ajusta el volumen de los altavoces Listas de reproducción Regresa a la pantalla Epson Web Control Controla la proyección de la lista de reproducción Edita, copia o borra la lista de reproducción Crea una lista de reproducción nueva...
  • Página 98 Le permite crear o editar una lista de reproducción Edita el nombre de la lista de reproducción Activa la reproducción repetida Añade la lista de reproducción a su lista de favoritos Muestra las imágenes o las películas en el orden que se van a reproducir Añade elementos a la lista de reproducción Elimina elementos de la lista de reproducción Abre la pantalla Cambiar imagen (especifica cuánto tiempo tiene que transcurrir antes de que el...
  • Página 99 Borra imágenes o videos en el dispositivo USB Nota: Puede subir archivos .avi, .jpeg (.jpg), .png, .bmp o .gif utilizando Epson Web Control. Si desea agregar archivos .mp4 o .mov a la lista de reproducción, utilice el software Epson Projector Content...
  • Página 100 Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager en línea para obtener más información)
  • Página 101: Uso De Crestron Connected

    Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Uso de Crestron Connected Si está...
  • Página 102: Configuración De Crestron Connected

    Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron. Configuración de Crestron Connected Control de un proyector de red con Crestron Connected...
  • Página 103: Control De Un Proyector De Red Con Crestron Connected

    Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 104 Verá la pantalla Epson Web Control:...
  • Página 105: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    3. Seleccione Crestron Connected para ver la página de configuración. Consulte a su administrador de red para obtener información sobre cómo utilizar la página de configuración. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector.
  • Página 106: Registro De Certificados Digitales Desde Un Dispositivo Usb

    5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter. 9. Retire el tornillo que sujeta la cubierta del puerto del módulo LAN inalámbrico, luego retire la cubierta.
  • Página 107 1. Asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector. 2. Conecte el dispositivo USB al proyector. 3. Pulse el botón USB del control remoto del proyector. Aparece la pantalla PC Free. 4. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: •...
  • Página 108: Registro De Certificados Digitales Desde Un Navegador Web

    4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 109 • Para el nombre de usuario, introduzca EPSONWEB. (No puede cambiar el nombre de usuario). • Para la contraseña, introduzca el número de serie del proyector. Ingrese el número de serie con letras mayúsculas. (Puede cambiar la contraseña de Epson Web Control utilizando el menú Red del proyector).
  • Página 110: Tipos De Certificados Digitales

    Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector Tipos de certificados digitales Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado de cliente (PEAP-TLS/EAP-TLS) Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos;...
  • Página 111 Especificación Descripción Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
  • Página 112: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Configuración del tipo de lente...
  • Página 113 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. Nota: Para los modelos EB-PU2120W/EB-PU2220B, se requiere un cable de alimentación de 220 V para el rendimiento y la operación completa del proyector, pero puede utilizar un cable de alimentación de 120 V para operar el proyector temporalmente para asistir con la configuración del proyector.
  • Página 114 3. Si es necesario, bloquee el cable de alimentación para evitar que se caiga. 4. Pulse el botón On del proyector o del control remoto para encender el proyector. El proyector emite un pitido y el indicador Status parpadea de color azul mientras se calienta el aparato.
  • Página 115: Uso De La Pantalla De Inicio

    • Introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. • Pulse el botón Source Search del proyector o el botón Search del control remoto para detectar la fuente de video. • Pulse el botón para la fuente de video en el control remoto. •...
  • Página 116 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Indica el estado del modo de Reprod.
  • Página 117: Apagado Del Proyector

    El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 118: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    • Ha utilizado el proyector de forma continua durante por lo menos 20 minutos. 3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Nota: Si utiliza el proyector continuamente por más de 24 horas, o si lo apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente, programe eventos de Calib.
  • Página 119: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector. Nota: Si el ajuste Protec Planificación en la pantalla Contraseña protegida está activado, no puede cambiar los ajustes de la fecha y la hora.
  • Página 120: Ajustes De Fecha Y Hora

    Ajustes de Fecha y Hora Ajustes Opciones Descripción Fecha y Hora Fecha Configura los ajustes de fecha y hora del proyector. Hora Fecha y Hora: configuran la fecha y la Diferencia horaria (UTC) hora. Diferencia horaria (UTC): configura la diferencia horaria del tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
  • Página 121: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Botón Zoom

    Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Puede ajustar el tamaño de la imagen con los botones de zoom. Nota: Para conseguir la máxima precisión, espere 20 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente. 1.
  • Página 122: Enfoque De La Imagen Con Una Lente De Corta Distancia Opcional

    consulte el enlace al final de esta sección sobre cómo enfocar la imagen con una lente de proyección a corta distancia: ELPLX02S, ELPLX02WS, ELPLU03S o ELPLU04. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del enfoque o pulse el botón Focus del control remoto.
  • Página 123: Configuración Del Tipo De Lente

    3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que el centro de la imagen quede enfocado. 4. Pulse el botón Focus del control remoto o pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste de distorsión. 5.
  • Página 124: Ajuste Del Tipo De Pantalla

    Tipo de pantalla cuando el ajuste Reprod. de contenido está activado. Nota: El ajuste Tipo de pantalla no es compatible con la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen.
  • Página 125: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    5. Seleccione la relación de aspecto de la pantalla y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu para salir del menú. 7. Ajuste la relación de aspecto para la imagen proyectada, si es necesario. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Relación de aspecto de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
  • Página 126: Ajuste De La Posición De La Imagen Con Posición Pantalla

    Lente Vertical Horizontal ELPLU04 ±60% ±18% ELPLW06 ELPLW08 ELPLM10 ELPLM11 ELPLM15 ELPLL08 3. Cuando termine, pulse el botón Esc del panel de control o del control remoto. Nota: Cuando ajuste la altura de la imagen, coloque la imagen en una posición inferior a donde desea que esté...
  • Página 127: Proyección De Un Patrón De Prueba

    5. Utilice los botones de flecha del control remoto o del proyector para ajustar la posición de la imagen. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Proyección de un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar una computadora o un dispositivo de video.
  • Página 128: Ajuste De La Altura De La Imagen

    4. Ajuste la imagen, según sea necesario. Nota: Es posible que algunos ajustes no estén disponibles cuando está proyectando un patrón de prueba. Para configurar estos ajustes, proyecte una imagen desde un dispositivo conectado. 5. Pulse el botón Esc para eliminar el patrón de prueba. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 129: Forma De La Imagen

    3. Si la imagen está inclinada, gire las patas delanteras y traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Forma de la imagen Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente...
  • Página 130: Corrección De La Forma De La Imagen Con H/V-Keystone

    Corrección de la forma de la imagen con Superficie curva Corrección de la forma de la imagen con Pared en esquina Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Corrección de la forma de la imagen con H/V-Keystone Puede utilizar el ajuste H/V-Keystone del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados.
  • Página 131 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. Nota: También puede acceder a la pantalla de ajuste geométrica pulsando el botón Geometry del control remoto o el botón de flecha hacia arriba del panel de control. 5.
  • Página 132 6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone Balance V H-Keystone Balance H...
  • Página 133: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
  • Página 134 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner:...
  • Página 135: Corrección De La Forma De La Imagen Con Superficie Curva

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Memoria >...
  • Página 136 Nota: Para obtener los mejores resultados, proyecte desde enfrente de la pantalla en una superficie con un radio de arco uniforme y con la lente en la posición de inicio. Es posible que la imagen no se enfoque uniformemente, incluso después de realizar los siguientes pasos. Si ve un mensaje de Emulación 4K, seleccione Sí...
  • Página 137 Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Superficie curva y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter.
  • Página 138 8. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 9.
  • Página 139 Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 12. Seleccione una de las siguientes opciones del menú Superficie curva: • Linealidad horizont.: Ajusta la expansión o contracción horizontal. • Linealidad vertical: Ajusta la expansión o contracción vertical. 13.
  • Página 140: Corrección De La Forma De La Imagen Con Pared En Esquina

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Corrección de la forma de la imagen con Pared en esquina Puede utilizar el ajuste Pared en esquina del proyector para ajustar la forma de una imagen proyectada sobre una superficie con ángulos rectos, tal como un pilar rectangular o la esquina de una cuarto.
  • Página 141 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Pared en esquina y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter.
  • Página 142 Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Tipo de esquina y pulse el botón Enter. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Esquina horiz. cuando las superficies están alineadas horizontalmente. • Esquina vertical cuando las superficies están alineadas verticalmente. 9.
  • Página 143 11. Ajuste la posición del proyector y utilice la función de desplazamiento de la lente para centrar la imagen sobre el punto donde las dos superficies se encuentran. (El resto de estos pasos muestran Esquina horiz. como el ajuste Tipo de esquina seleccionado, pero los pasos son los mismos para Esquina vertical).
  • Página 144 12. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. • Para las esquinas horizontales, ajuste el área superior utilizando el punto más bajo (indicado por la flecha azul) como referencia.
  • Página 145 13. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la forma de la imagen. 14. Repita los dos pasos anteriores según sea necesario para ajustar otras áreas de la imagen. Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 15.
  • Página 146: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Punto

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
  • Página 147 Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el número de líneas que desea mostrar en la cuadrícula y pulse el botón Enter.
  • Página 148 El recuadro cambia de un recuadro de línea sencilla a uno de línea doble. 10. Pulse los botones de flecha para corregir la forma de la imagen en todas las direcciones necesarias. Nota: Puede pulsar el botón Enter para mostrar u ocultar la imagen y la cuadrícula para revisar los resultados.
  • Página 149: Selección De Una Fuente De Imagen

    Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. Nota: Si activó...
  • Página 150 • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuente del puerto HDMI Fuente del puerto HDBaseT Fuente del puerto Computer Fuente del puerto de red Fuente SDI (EB-PU2213B/EB-PU2216B/EB-PU2220B solamente) Fuente DVI-D • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 151: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 98,4 pies (30 m). Puede apuntarlo hacia la parte frontal o posterior del proyector. Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 152: Modos De Proyección

    Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas. Nota: Cuando utiliza múltiples proyectores en la misma habitación o cuando hay obstáculos alrededor del receptor remoto, conecte el control remoto al proyector con un cable de audio estéreo con mini enchufe de 3,5 mm disponible en tiendas.
  • Página 153: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante 5 a 10 segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante 5 a 10 segundos nuevamente.
  • Página 154: Relación De Aspecto De La Imagen

    5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
  • Página 155: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Aspect varias veces.
  • Página 156: Modo De Color

    Ajuste Tipo de pantalla Relaciones de aspecto disponibles 16:9 Automático, Normal, Completo, Zoom H, Zoom V, Nativa 16:10 Automático, Normal, 16:9, Completo, Zoom H, Zoom V, Nativa *Solamente disponible cuando proyecta imágenes provenientes de una computadora o de fuentes conectadas al puerto HDMI. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático...
  • Página 157: Cambio Del Modo De Color

    Cambio del modo de color Modos de color disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
  • Página 158: Ajuste De La Luminosidad

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Natural La mejor opción para proyectar imágenes fijas, como fotografías. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. BT.709 La mejor opción para ver televisión digital o discos Blu-ray;...
  • Página 159 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione la opción Ajust. luminosidad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Modo luz y pulse el botón Enter. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: Configura la luminosidad al máximo nivel (ideal para salas de conferencias, auditorios y anfiteatros).
  • Página 160 • Silencioso: Configura la luminosidad al 70 % y reduce el ruido del ventilador (ideal para bibliotecas, teatros, museos y galerías de arte). • Extendido: Configura la luminosidad al 70 % y extiende la vida útil de la fuente de luz (ideal para entornos más oscuros con luz de ambiente, tales como museos y galerías de arte, donde se desea un ciclo de mantenimiento reducido).
  • Página 161: Horas De Uso Del Modo Constante

    Horas de uso del Modo constante Si activa el ajuste Modo constante, el número de horas que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante se muestra como el ajuste Restante estimado. Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas...
  • Página 162 Ajuste de Nivel brillo Horas 100% 20000 horas 21000 horas 24000 horas 30000 horas 37000 horas 47000 horas 61000 horas 71000 horas Modo constante activado Nivel de brillo Número de horas que el proyector puede mantener el modo de brillo constante (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas...
  • Página 163: Ajuste De Los Controles De La Luminosidad

    Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Es posible que tenga que reemplazar las piezas del proyector antes del tiempo de operación estimado de la fuente de luz.
  • Página 164 4. Para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen, seleccione el ajuste Contraste dinámico y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Contraste dinámico: seleccione On para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen.
  • Página 165: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    6. Para apagar la fuente de luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado, seleccione Control apagado luz y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Control apagado luz: seleccione On para apagar la luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado.
  • Página 166: Proyección De Contenido En Modo De Reproducción

    Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager en línea para...
  • Página 167 2. Encienda el proyector. 3. Pulse el botón Menu. 4. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste On y pulse el botón Enter.
  • Página 168: Agregar Efectos A La Imagen Proyectada

    Si tiene más de una lista de reproducción en el dispositivo USB, se proyecta la primera lista o la lista programada. Tema principal: Proyección de contenido en modo de reproducción Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Uso de la pantalla de inicio Agregar efectos a la imagen proyectada...
  • Página 169 4. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. una vez más y seleccione On. 6. Seleccione el ajuste Filtro de formas y configure las opciones, según sea necesario. • Forma: seleccione un círculo, rectángulo u otro efecto de forma •...
  • Página 170: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo (EB-PU2113W/EB-PU2116W/EB-PU2120W). Nota: Si la imagen y el sonido están apagados durante más de 2 horas, el proyector se apaga automáticamente.
  • Página 171: Apagado Temporal De La Imagen Y Del Sonido (Obturador)

    Nota: Si seleccionó Pausa A/V como el ajuste Desactivar pausa A/V en el menú Extendida, aún puede controlar el proyector cuando la función pausa A/V está activada. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Apagado temporal de la imagen y del sonido (obturador) Puede utilizar un obturador mecánico para apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una presentación.
  • Página 172: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Nota: Active los ajustes Inicio y En espera si desea activar el obturador cuando el proyector se enciende o apaga. Seleccione Último utilizado para el ajuste En espera si desea mantener el estado actual del obturador cuando apaga el proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 173: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. Nota: Esta función no está disponible si el ajuste Escala del menú Señal o del menú Extendida está activado.
  • Página 174: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: menú Restablecer Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 175: Configuración De Una Contraseña

    Nota: Hay medidas de seguridad adicionales disponibles para la función Acceso cámara remota. Póngase en contacto con Epson para obtener detalles. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector...
  • Página 176: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
  • Página 177: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú. • Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc.
  • Página 178: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 179 detenga la proyección temporalmente. Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
  • Página 180: Bloqueo De Los Botones Y Los Ajustes De La Lente Del Proyector

    8. Seleccione Pantalla y pulse el botón Enter. 9. Seleccione cuándo desea mostrar la pantalla Logotipo del usuario: • Para mostrarla cada vez que no haya una señal de entrada, seleccione el ajuste Visualizar fondo y configúrelo en Logo. • Para mostrarla cada vez que enciende el proyector, seleccione Pantalla de inicio y configúrelo en On.
  • Página 181: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones, seleccione Bloqueo funcionam. > Bloqueo Total. • Para bloquear todos los botones excepto el botón de encendido, seleccione Bloqueo funcionam. > Bloqueo parcial. Nota: Aparece un mensaje en la pantalla si pulsa cualquiera de los botones del panel de control mientras este ajuste está...
  • Página 182: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Para bloquear los botones del control remoto que están señalados a continuación, pulse y mantenga presionado el botón Home del control remoto por aproximadamente 5 segundos. (Para desbloquear los botones, pulse y mantenga presionado el botón Home otra vez por aproximadamente 5 segundos). Nota: Si bloquea los botones del control remoto, aún puede reiniciar el ajuste Receptor Remoto del menú...
  • Página 183 • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para atar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
  • Página 184: Proyección De Dos Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
  • Página 185 Nota: Las señales de entrada con una resolución horizontal superior a 1920 no son compatibles. No puede utilizar la función de pantalla dividida con las siguientes combinaciones de fuentes de entrada: • Computer y LAN • DVI-D y HDMI • Computer y SDI (EB-PU2213B/EB-PU2216B/EB-PU2220B) •...
  • Página 186: Uso De Las Funciones De Ajustes De Imagen Avanzados

    4. Para intercambiar las imágenes, seleccione el ajuste Intercamb. pantallas y pulse el botón Enter. 5. Para cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione el ajuste Tamaño pantalla, pulse el botón Enter, seleccione una opción de tamaño, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú.
  • Página 187: Uso De La Función Interpolar Fotograma

    Uso de la función Interpolar fotograma Puede usar la función Interpolar fotograma del proyector para mejorar la fluidez de videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un fotograma intermedio entre ellos. No puede utilizar esta función en cualquiera de las siguientes condiciones: •...
  • Página 188: Uso De La Tecnología Emulación 4K

    2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Interpolar fotograma y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 5. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma.
  • Página 189 Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Emulación 4K y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: •...
  • Página 190: Creación De Ajustes Predefinidos Para Imágenes

    Creación de ajustes predefinidos para imágenes Puede optimizar la imagen proyectada rápidamente seleccionando opciones de ajuste de imagen y guardándolas como un ajuste predefinido que puede utilizar después. Puede guardar los siguientes ajustes como un ajuste predefinido: • Interpolar fotograma •...
  • Página 191: Uso Del Ajuste Reducción Ruidos Mpeg

    • Realce detalle 8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. El ajuste Modos predefin. imagen actualmente seleccionado se actualizará con los ajustes actuales. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú...
  • Página 192: Ajuste De Imágenes De Resolución Modificada (Super-Resolution)

    4. Seleccione el nivel de reducción de ruidos y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Tareas relacionadas Uso de la tecnología Emulación 4K Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) Puede utilizar el ajuste Super-resolution para enfocar imágenes borrosas de baja resolución que han tenido su resolución modificada para proyecciones.
  • Página 193: Configuración Del Ajuste Realce Detalle

    • Detalle enf. suave para mejorar el contorno, el fondo y las partes principales de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Configuración del ajuste Realce detalle...
  • Página 194: Ajuste De La Convergencia De Colores (Alineación Del Panel)

    • Intervalo para ajustar el área realzada de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto. Dependiendo de la imagen, es posible que vea una línea resaltada en el borde entre los colores; si es así, seleccione valores más bajos.
  • Página 195 14. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 15. Primero, seleccione Desplazar todo el panel para ajustar todo el panel y pulse el botón Enter. 16. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar todo el panel y pulse el botón Enter.
  • Página 196: Ajuste Del Tono De Color (Uniformidad De Color)

    18. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color y pulse el botón Enter. 19. Cuando termine de ajustar todas las esquinas en la pantalla, pulse el botón Enter.
  • Página 197 Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6. Pulse el botón Esc. 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. Hay ocho niveles de ajuste de blanco a gris y puede ajustar cada nivel individualmente. 8.
  • Página 198: Ejecución De La Calibración De La Fuente De Luz

    • Cuando el brillo se atenúe automáticamente debido a temperaturas elevadas. • Cuando el brillo se atenúe automáticamente debido al uso de las funciones Contraste dinámico, Control apagado luz, Pausa A/V (EB-PU2113W/EB-PU2116W/EB-PU2120W) u Obturador (EB-PU2213B/EB-PU2216B/EB-PU2220B). • Si la opción Ajust. luminosidad se configura en 30 % o menos.
  • Página 199: Uso De Múltiples Proyectores

    2. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Calib. fuente de luz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora, seleccione Ejecutar ahora. •...
  • Página 200: Vista General Del Ajuste De Múltiples Proyectores

    Vista general del ajuste de múltiples proyectores Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Mosaico de imágenes en una imagen Mezcla de los bordes de la imagen Ajuste del nivel negro Coincidencia de tono y brillo (Coincid. pantallas) Escala de una imagen Apilamiento simple para una imagen brillante Tema principal:...
  • Página 201 4. Configure un número ID para cada proyector y el control remoto. Asigne el mismo número ID al control remoto y al proyector principal para limitar el uso del control remoto a ese proyector. 5. Haga lo siguiente para cada proyector: •...
  • Página 202 16. Puede crear una imagen brillante superponiendo las imágenes de múltiples proyectores. Utilice el ajuste Apilamiento simple en el menú del proyector para superponer las imágenes de dos proyectores o puede usar la herramienta Epson Projector Professional Tool para superponer las imágenes de hasta seis proyectores.
  • Página 203: Sistema De Identificación Del Proyector Para Control De Múltiples Proyectores

    Escala de una imagen Ejecución de la calibración de la fuente de luz Temas relacionados Mosaico de imágenes en una imagen Coincidencia de tono y brillo (Coincid. pantallas) Apilamiento simple para una imagen brillante Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Puede controlar varios proyectores con un solo control remoto y realizar presentaciones más elaboradas.
  • Página 204: Configuración Del Número De Id Del Control Remoto

    Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, presione el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla. Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está...
  • Página 205: Mosaico De Imágenes En Una Imagen

    Nota: También puede configurar la función de mosaico utilizando el software Epson Projector Professional Tool. Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte. Esto requiere la cámara opcional y no es compatible con la lente ELPLL08.
  • Página 206 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Multi-proyección y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Seleccione Agrupación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta:...
  • Página 207 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar un proyector y pulse el botón Enter para colocar una marca de verificación junto a cada proyector que desea usar para el mosaico. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter.
  • Página 208: Configuración Manual De Mosaico

    Tema principal: Mosaico de imágenes en una imagen Configuración manual de mosaico Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores para crear una imagen grande. Si los proyectores no están en una red o no pudo configurar el mosaico de imágenes automáticamente, puede configurar el mosaico manualmente.
  • Página 209: Mezcla De Los Bordes De La Imagen

    8. Seleccione la posición de cada imagen proyectada, tal como se indica a continuación: • Orden de fila para colocar las pantallas de arriba abajo en orden secuencial, empezando con el número 1 en la parte superior. • Orden de columna para colocar las pantallas de izquierda a derecha, empezando con la letra A a la izquierda.
  • Página 210 Nota: Antes de utilizar la función Mezcla de bordes, configure el ajuste Modo de color en Multi- proyección para realizar ajustes más precisos. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter.
  • Página 211 10. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. 11. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 12.
  • Página 212: Ajuste Del Nivel Negro

    Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. No puede cambiar el ajuste Nivel negro si está proyectando un patrón de prueba, si el ajuste Mezcla de bordes está...
  • Página 213 Verá esta pantalla: 5. Seleccione la opción Ajuste de Color y pulse el botón Enter. Verá una pantalla según los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. Nota: El Ajuste de Color se configura automáticamente cuando selecciona Iniciar autoajuste en la pantalla Coincid.
  • Página 214 6. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
  • Página 215 12. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá una pantalla con bordes indicando las áreas que están superpuestas. Los bordes están basados en los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. 13.
  • Página 216: Coincidencia De Tono Y Brillo (Coincid. Pantallas)

    16. Utilice los botones de flecha para mover el punto. 17. Para mover otro punto, pulse el botón Esc y repitas los dos pasos anteriores. 18. Para mover otro borde, pulse el botón Esc repetidas veces hasta que pueda seleccionar un borde. 19.
  • Página 217: Condiciones De Coincidencia De Pantalla

    Solo puede deshacer o rehacer el procedimiento de coincidencia de pantallas si el ajuste Modo luz está configurado en Personalizado. Nota: Espere 20 minutos después de encender el proyector antes de utilizar el ajuste Coincid. pantallas y oscurezca la habitación para conseguir la máxima precisión. El brillo disminuye con el tiempo, así que es posible que tenga que realizar el ajuste Coincid.
  • Página 218: Coincidencia De Pantallas Manualmente

    Coincidencia de pantallas manualmente Puede corregir manualmente el brillo y el tono para múltiples proyectores. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 219: Escala De Una Imagen

    Tema principal: Coincidencia de tono y brillo (Coincid. pantallas) Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.
  • Página 220 6. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
  • Página 221: Apilamiento Simple Para Una Imagen Brillante

    Puede apilar dos proyectores utilizando los menús del proyector o hasta seis proyectores con el software Epson Projector Professional Tool. Nota: También puede configurar la función de apilamiento utilizando el software Epson Projector Professional Tool (versión 1.31 o posterior). Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte.
  • Página 222: Configuración Con Apilamiento Simple

    Puede crear una imagen proyectada brillante superponiendo las imágenes de dos proyectores utilizando los menús del proyector. Puede superponer las imágenes de hasta seis proyectores cuando utiliza el software Epson Projector Professional Tool y la cámara opcional. 1. Conecte dos proyectores utilizando un cable LAN.
  • Página 223: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    8. Seleccione el ajuste Apilamiento simple y pulse el botón Enter. 9. Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Corrección punto en el menú Correc. geométrica para dividir la imagen proyectada en una cuadrícula y corregir la distorsión en incrementos. Puede mover los puntos en la cuadrícula entre 0,5 a 600 píxeles en cualquier dirección, incluyendo afuera del rango de proyección.
  • Página 224 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder a esta pantalla. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
  • Página 225: Guardar Un Evento Programado

    Verá esta pantalla: 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales en la memoria. Nota: Verá una marca si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
  • Página 226 Nota: Los eventos de Calib. fuente de luz no comienzan si el proyector no se utiliza continuamente durante por lo menos 20 minutos, si el proyector ha estado en uso por más de 24 horas o si el proyector se apaga de forma regular cortando el suministro eléctrico de la toma de corriente. Configure los eventos de Calib.
  • Página 227: Visualización De Eventos Programados

    Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas Ejecución de la calibración de la fuente de luz Visualización de eventos programados Puede ver cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2.
  • Página 228: Modificación De Un Evento Programado

    Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
  • Página 229: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Nota: Además de los métodos cubiertos en esta sección, también puede copiar y transferir ajustes a múltiples proyectores utilizando los siguientes métodos: • Con el software Epson Projector Management puede copiar y transferir los ajustes a través de una red. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones.
  • Página 230: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    Software y manuales adicionales del proyector Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente.
  • Página 231: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Después de que haya guardado los ajustes de un proyector en una unidad flash USB, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo.
  • Página 232: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el indicador On/Standby se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras los indicadores están parpadeando.
  • Página 233: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 234 6. Copie el disco extraíble y copie el archivo pjconfdata.bin a su computadora. Nota: No copie ningún otro archivo al disco extraíble. 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 235: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 236 Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución, el modelo de su proyector u otros ajustes de menú...
  • Página 237: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 238 Ajuste Opciones Descripción Nitidez Estándar Ajusta la nitidez de los detalles de la imagen. Realce línea fina Estándar: ajusta la nitidez de toda la Realce línea gruesa imagen. Realce línea fina: mejora los detalles finos, como cabello o patrones de tela. Realce línea gruesa: mejora el contorno, el fondo y las partes principales de una imagen para que se vea más nítida.
  • Página 239 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Emulación 4K Acepta señales 4K y mejora la salida de señales 1080p. Modos predefin. imagen Selecciona ajustes de mejora de imagen guardados de antemano. Interpolar fotograma Hace más fluidos los videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un fotograma intermedio entre ellos.
  • Página 240 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma adap. escena Ajusta los niveles de gamma dependiendo de la escena y puede obtener una imagen más vívida. Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen. Seleccione Personalizado para ajustar la gama mientras esté viendo la imagen o un gráfico.
  • Página 241: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Nota: El ajuste Brillo no afecta la luminosidad del láser. Para cambiar la luminosidad del láser, utilice la opción Ajust. luminosidad del menú Ajustes. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente.
  • Página 242 Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Establece la resolución de la señal de entrada proveniente de Normal una computadora mediante una Ancho conexión RGB analógica. Manual Automático: detecta la resolución automáticamente. Normal: para pantallas de 4:3 o 5:4. Ancho: para pantallas anchas. Manual: le permite especificar una resolución.
  • Página 243 Ajuste Opciones Descripción Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen de salida. Espacio de color Automático Cambia el espacio de color basado en la imagen de entrada; BT.709 seleccione Automático para BT.2020 aplicar un espacio de color adecuado para el AVI InfoFrame de la imagen.
  • Página 244 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI, DVI-D o HDBaseT. EDID Describe las capacidades de visualización del proyector a dispositivos conectados al puerto de entrada HDMI, HDBaseT o DVI-D.
  • Página 245: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector.
  • Página 246 Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada. Quick Corner H/V Keystone: le permite corregir Superficie curva manualmente los ángulos de los lados Pared en esquina horizontal y vertical. Corrección punto Quick Corner: seleccione esta opción para ajustar la posición de las cuatro Memoria esquinas.
  • Página 247 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto Enlace HDMI del proyector para controlar los Disp. salida audio dispositivos conectados mediante HDMI. Activar Enlace Conex. dispositivos: muestra los Desact.
  • Página 248 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Objetivo Bloqueo funcionam.: • Bloqueo Total: bloquea todos los botones. • Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto los botones On y Standby.
  • Página 249 Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del proyector. Nivel brillo Modo luz: configura la luminosidad Modo constante de la fuente de luz. Restante estimado • Normal: luminosidad máxima Modo Ahorro energía • Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido •...
  • Página 250 Ajuste Opciones Descripción Receptor Remoto Frontl/Posterior Limita la recepción de señales del control remoto mediante el receptor Frontal seleccionado; la opción Off desactiva Posterior todos los receptores. Botón de usuario Botón de usuario 1 Asigna una opción de los menús a los botones User1, User2 y User3 del Botón de usuario 2 control remoto para acceso directo.
  • Página 251 Ajuste Opciones Descripción Reprod. de contenido Reprod. de contenido Proyecta una lista de reproducción creada con el software Epson Efecto de superpos. Projector Content Manager o Epson Visor USB Web Control. Reprod. de contenido: activa o desactiva la función de Reprod. de contenido.
  • Página 252: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio — Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Pantalla —...
  • Página 253 Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Seleccione Siempre para reproducir audio y video por medio de un dispositivo externo y para activar el puerto HDBaseT cuando el proyector está en modo de espera; el ajuste Modo en espera debe estar activado y el ajuste Inicio rápido debe estar desactivado para utilizar este ajuste.
  • Página 254 Ajuste Opciones Descripción HDBaseT Control Comunic. Selecciona los ajustes de comunicación para conexiones a Extron XTP un transmisor o conmutador HDBaseT. Control Comunic.: habilita o deshabilita la comunicación entre los puertos Ethernet y de serie del transmisor HDBaseT; al activar este ajuste se deshabilitan los puertos LAN, RS-232C y Remote del proyector (el ajuste Extron XTP...
  • Página 255 Ajuste Opciones Descripción Calibración de color Calibración de color Ajusta el balance y el brillo de los colores y restaura la calidad de Iniciar autoajuste imagen predeterminada. Deshacer Calibración de color: Rehacer seleccione On para activar la calibración de color. Uniformidad de color Iniciar autoajuste: inicia el Restablecer...
  • Página 256 Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Agrupación varios proyectores. Mosaico ID del proyector: asigna un Correc. geométrica número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Mezcla de bordes un control remoto para controlar Nivel negro proyectores individualmente.
  • Página 257 Ajuste Opciones Descripción Coincid. pantallas Modifica los ajustes de color y brillo de varios proyectores para que coincidan mejor. Iniciar autoajuste: inicia el ajuste automático para todos los proyectores. Deshacer: deshace el ajuste automático. Rehacer: restablece el ajuste automático si seleccionó Deshacer.
  • Página 258 Ajuste Opciones Descripción Apilamiento simple Crea una imagen proyectada brillante mediante la superposición de imágenes de varios proyectores. Correc. geométrica: corrige la distorsión de la imagen. Iniciar autoajuste: inicia el ajuste automático para el apilamiento simple. Ajustes planificación Varias opciones de planificación Le permite programar varias tareas del proyector.
  • Página 259 Ajuste Descripción Confirmación espera Muestra un mensaje de confirmación después de pulsar el botón Standby del control remoto. Pantalla Configura la relación de aspecto y la posición de la imagen proyectada según el tipo de pantalla que está utilizando. Alineación del panel Corrige la desalineación de colores en la imagen proyectada.
  • Página 260 Ajuste Descripción Config. A/V Pausa Configura los ajustes de la función pausa A/V (EB- PU2113W/EB-PU2116W/EB-PU2120W). Fundido de entrada: configura el número de segundos para un efecto de transición de fundido cuando muestra una imagen. Fundido de salida: configura el número de segundos para un efecto de transición de fundido cuando oculta una imagen.
  • Página 261 Ajuste Descripción Avanzado Consulte la siguiente tabla en esta sección. Fecha y Hora Configura los ajustes de hora y fecha del proyector. Calibración lente Muestra información sobre la lente que actualmente está usando. Ajustes de Avanzado Ajuste Descripción Tipo mando a dist. Selecciona si se pueden utilizar los botones Page, Volume y E-Zoom para ajustar el zoom, el enfoque y la distorsión de la imagen proyectada (respectivamente);...
  • Página 262: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajustes de red del proyector: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alimen. Inalámbrica Activar LAN inal. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
  • Página 263 Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
  • Página 264: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Descripción Acceso cámara remota Acceso cámara remota Muestra la imagen tomada por la cámara opcional utilizando Contraseña Epson Web Control. Acceso cámara remota: seleccione On para habilitar el acceso a la cámara remota. Contraseña: establece una contraseña para acceder al proyector a través de la web.
  • Página 265 Ajuste Opciones Descripción Inf. del proyector Horas de trabajo Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado desde que se encendió. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el ajuste de la señal de entrada de la fuente de entrada actual.
  • Página 266: Lista De Los Códigos De Event Id

    Ajuste Opciones Descripción Info. fuente de luz Horas fuente de luz Muestra el número de horas de funcionamiento para cada uno de los ajustes Modo luz del proyector. Restante estimado Si el ajuste Modo constante está activado, se muestra el número de horas restantes que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante.
  • Página 267 Código de Causa y solución Event ID 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0481 0482 0485 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora.
  • Página 268: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Código de Causa y solución Event ID 089B La autenticación del servidor EAP falló. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté instalado correctamente. 089C La autenticación del cliente EAP falló. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 269 Ajuste Opciones Descripción Modo Actualizar Temporizador Elimina todas las postimágenes que permanecen en la imagen Mensajes proyectada y apaga el proyector Iniciar después de un periodo de tiempo especificado. Temporizador: establece un periodo de tiempo para mostrar la imagen actualizada. Mensajes: seleccione On para mostrar un mensaje indicando que el proyector está...
  • Página 270 Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Optimiza el balance de colores de la imagen proyectada Ejecutar periódicam. actualmente. Ajustes planificación Ejecutar ahora: inicia la Última ejecución calibración de la fuente de luz para la imagen proyectada; se recomienda esperar por lo menos 20 minutos después de encender el proyector.
  • Página 271 A/V*, Temporiz. obturador**, Liber. obturador**, Pitido, Ajustes de A/V, Modo en espera, Modo reposo, Idioma, Alimen. Inalámbrica, DHCP y Comun. de comandos * Solo EB-PU2113W/EB- PU2116W/EB-PU2120W ** Solo EB-PU2213B/EB- PU2216B/EB-PU2220B Configuración de contraseña: establece una contraseña para restaurar los ajustes; la contraseña predeterminada es...
  • Página 272 Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Ejecución de la calibración de la fuente de luz...
  • Página 273: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la unidad de la lente y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
  • Página 274: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por el proyector puede causar un incendio.
  • Página 275: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    2. Retire el polvo con cuidado utilizando una aspiradora o un cepillo. Precaución: No utilice aire comprimido en lata. Los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles. Tema principal: Mantenimiento del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto...
  • Página 276 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 277: Transporte Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 278 Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Temas relacionados Instalación y retiro de una lente...
  • Página 279: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
  • Página 280: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 281 Error de desplazamiento de la lente o de azul voltaje de alimentación; apague el proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. No hay una lente instalada; acople o vuelva a instalar la lente; si el problema continúa, desconecte el proyector de la...
  • Página 282 Apagado Error del láser o de la placa de retardo; azul apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Error de carcasa superior abierta; apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 283 PU2216B/EB-PU2220B); apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Parpadeo azul Variable Parpadeo Parpadeo Advertencia del obturador (EB- naranja naranja PU2213B/EB-PU2216B/EB-PU2220B); apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 284 Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: menú...
  • Página 285: Visualización De La Pantalla De Estado

    Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Dónde obtener ayuda (América Latina) Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Equipo opcional y piezas de repuesto (EE. UU. y Canadá) Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) Temas relacionados Instalación y retiro de una lente Visualización de la pantalla de estado Puede monitorear el estado del proyector y ver información de errores en la pantalla de estado.
  • Página 286: Mensajes De Las Pantallas De Estado Del Proyector

    3. Seleccione Info. de estado y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ver las diferentes categorías de información. • Status Information: Estado de funcionamiento del proyector • Source: Información de la señal de entrada •...
  • Página 287 Categoría de Status Information Información Descripción System Consulte la tabla de información de estado System al final de esta sección. Source Muestra la fuente que actualmente se está utilizando. On-Screen Display Muestra la configuración para la visualización en pantalla. Cuando está desactivado, no se muestran los menús o los mensajes en las imágenes proyectadas.
  • Página 288 Información Descripción AC Voltage Muestra una advertencia o un error si ocurre una caída repentina de voltaje. Al utilizar una fuente de alimentación de 200 V: • Warning1: caída de voltaje (menos de 180 V) • Warning2: caída de voltaje (menos de 160 V) •...
  • Página 289 Información Descripción V-Frequency Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada actual. Sync Polarity Muestra la polaridad de sincronización. Sync Mode Muestra el tipo de sincronización. Detected Mode Muestra el modo detectado de la señal de entrada actual. Transport Muestra el método de escaneo.
  • Página 290 Información Descripción HDR Mode Muestra el modo HDR. EDID Mode Muestra el modo EDID. HDBaseT Level Muestra la información de la señal de imagen proveniente del puerto HDBaseT. SDI Link Mode* Muestra el tipo de enlace para SDI. Sync Detect* Muestra los resultados de la detección de señales para cada puerto SDI de 3G/HD/SD.
  • Página 291 Información Descripción MAC Address Muestra la dirección MAC. Categoría de Network Wireless Información Descripción Projector Name Muestra el nombre utilizado para identificar el proyector cuando está conectado a una red. Connection Mode Muestra el modo de conexión que debe usar cuando conecta el proyector y una computadora a través de una red inalámbrica.
  • Página 292 HDMI2 HDBaseT Pixel Shift Información de estado System Nota: Si se muestra un error, revise el código de estado en el software Epson Projector Management o en la aplicación Epson Projector Config Tool. Estado Descripción El proyector está en modo de funcionamiento normal.
  • Página 293: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Estado Descripción Lens Error Se ha producido un error de la lente. Laser Error Se ha producido un error del láser. Laser Warning Se ha producido una advertencia del láser. Temp Error FE Se ha producido un error del láser porque la temperatura del láser es demasiado alta.
  • Página 294: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    • Si el proyector no responde cuando pulsa cualquiera de los botones del proyector, es posible que haya ocurrido un error interno en el proyector. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Configure el ajuste Brillo del menú Imagen.
  • Página 295: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Para imágenes proyectadas con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si está utilizando el modo de pantalla completa. • Para las imágenes proyectadas de las aplicaciones que utilizan DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. •...
  • Página 296: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Conceptos relacionados Conexiones del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
  • Página 297: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "No Soportado

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora.
  • Página 298: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Si está proyectando en modo Reprod. de contenido, compruebe que esté utilizando el ajuste Efecto de superpos. correcto del menú Ajustes. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 299: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
  • Página 300: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo. • Coloque el proyector cerca de la pantalla. •...
  • Página 301: Soluciones Para Cuando Una Imagen Residual Permanece En La Imagen Proyectada

    • Configure los ajustes disponibles en el menú Imagen para la fuente de entrada actual, tal como Brillo, Contraste, Tono y/o Saturación de color. • Asegúrese de seleccionar el ajuste RGBCMY correcto en el menú Imagen. • Asegúrese de seleccionar el ajuste Rango vídeo o EDID correcto en el menú Señal, si está disponible para su fuente de imagen.
  • Página 302 • Compruebe que el cable de la cámara opcional esté bien conectado al proyector. • Si piensa que la cámara opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • Dependiendo de la lente que tiene instalada, es posible que los ajustes automáticos no estén disponibles.
  • Página 303: Soluciones Con Problemas De Apilamiento Simple

    • Asegure que no haya nada bloqueando la cámara opcional y la imagen proyectada. • Si piensa que la cámara opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • Dependiendo de la lente que tiene instalada, es posible que la función de apilamiento simple no esté...
  • Página 304: Soluciones A Problemas De Sonido

    Tareas relacionadas Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido del altavoz externo cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 305: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 306: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Compruebe que el ajuste Control Comunic. o Extron XTP en el menú Extendida esté configurado en Off si está utilizando el juego de cables para control remoto opcional. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 307: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: número de serie del proyector • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: •...
  • Página 308: Soluciones Para Cuando Aparece Un Mensaje De La Batería

    Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Dónde obtener ayuda (América Latina)
  • Página 309: Soluciones Para Cuando No Puede Acceder Al Proyector Por Medio De Un Navegador Web

    • Compruebe que tiene acceso a la red en la que está el proyector. • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy.
  • Página 310: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Estática Durante La Proyección A Través De Una Red

    Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Si la imagen proyectada contiene estática durante la proyección a través de una red, pruebe las siguientes soluciones. • Revise si existe algún obstáculo entre el punto de acceso, la computadora, el dispositivo móvil y el proyector.
  • Página 311: Soluciones A Problemas Con La Reproducción De Contenido

    Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Temas relacionados Proyección de contenido en modo de reproducción Uso del proyector en una red Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
  • Página 312: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Para utilizar el servicio Epson PrivateLine Support, llame al (800) 637-7661. Este servicio está disponible por la duración del período de garantía. También puede hablar con un especialista de soporte técnico de proyectores llamando al (562) 276-4394 (EE.
  • Página 313 Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes con su proyector. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 314 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 315: Especificaciones Técnicas

    Reproducción de color Color completo, hasta 1,07 mil millones de colores (depende de la interfaz) Luminosidad EB-PU2113W/EB-PU2213B: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 13000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 13000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso:...
  • Página 316 EB-PU2116W/EB-PU2216B: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 16000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 16000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 11200 lúmenes (estándar ISO 21118) EB-PU2120W/EB-PU2220B: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 20000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 20000 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso:...
  • Página 317: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Modo luz Normal: 45 dB Modo luz Silencioso: 37 dB EB-PU2216B/EB-PU2116W: Modo luz Normal: 38 dB Modo luz Silencioso: 34 dB EB-PU2213B/EB-PU2113W: Modo luz Normal: 34 dB Modo luz Silencioso: 29 dB Ángulo de corrección ± 44° vertical (Zoom Tele) trapezoidal ±...
  • Página 318: Especificaciones Del Control Remoto

    Potencia de salida de la fuente EB-PU2113W/EB-PU2213B: de luz Hasta 290,4 W (48,4 W × 6) EB-PU2116W/EB-PU2216B: Hasta 387,2 W (48,4 W × 8) EB-PU2120W/EB-PU2220B: Hasta 484 W (48,4 W × 10) Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz...
  • Página 319: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Peso (sin la lente) EB-PU2113W: Aprox. 52,4 lb (23,8 kg) EB-PU2213B Aprox. 52,2 lb (23,7 kg) EB-PU2116W: Aprox. 53,5 lb (24,3 kg) EB-PU2216B: Aprox. 53,3 lb (24,2 kg) EB-PU2120W/EB-PU2220B: Aprox. 53,7 lb (24,4 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Nota: Las siguientes especificaciones aplican cuando la lente de zoom estándar (ELPLM15) está...
  • Página 320 Fuente de alimentación EB-PU2113W/EB-PU2213B: 100 - 240 V CA ±10% 11,2 a 5,0 A EB-PU2116W/EB-PU2216B: 100 - 240 V CA ±10% 8,9 a 4,0 A EB-PU2120W/EB-PU2220B: 100 - 120 V CA ±10% 8,2 A 200 - 240 V CA ±10% 6,6 A Consumo eléctrico...
  • Página 321: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo eléctrico EB-PU2113W/EB-PU2213B: (220 a 240 V) Modo luz Normal/Personalizado: 864 W Modo luz Silencioso/Extendido: 633 W En espera: 0,4 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) EB-PU2116W/EB-PU2216B: Modo luz Normal/Personalizado: 1083 W Modo luz Silencioso/Extendido: 773 W En espera: 0,4 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.)
  • Página 322: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    El siguiente módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Modelo del módulo WLAN: ELPAP11 (WN8111BEP) ID de FCC: BKMAE-8111 Productos con conectividad inalámbrica opcional: Fabricante del producto: Seiko Epson Corporation Domicilio: 3-3-5 Owa Suwa-shi, Nagano-Ken 392-8502, Japón Marca: Epson...
  • Página 323: Resoluciones De Pantalla Compatibles

    Modelo del producto: EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B/EB-PU2120W/EB- PU2220B (HA65A/HA68A/HA64A/HA67A/HA63A/HA66A) Tema principal: Especificaciones técnicas Resoluciones de pantalla compatibles Las siguientes tablas muestran la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Computado DVI- HDMI/HDBaseT Resolución...
  • Página 324 Computado DVI- HDMI/HDBaseT Resolución YCbCr Modo Sync (punto) RGB RGB (Hz) 4:2:0 4:2:2 4:4:4 ü WXGA85 1280 ü ü ü WXGA60-3 1366 ü ü ü WXGA+60 1440 ü WXGA+75 1440 ü WXGA+85 1440 ü ü ü WXGA++ 1600 ü SXGA1_70 1152 ü...
  • Página 325 Computado DVI- HDMI/HDBaseT Resolución YCbCr Modo Sync (punto) RGB RGB (Hz) 4:2:0 4:2:2 4:4:4 ü QXGA 2048 1536 ü WQHD 2560 1440 WQXGA (Reduced ü 2560 1600 Blanking) * Compatible solamente cuando la opción Ancho está seleccionada como el ajuste Resolución en el menú...
  • Página 326 Computa HDMI/HDBaseT dora Resoluci YCbCr Modo ón (punto) 4:2:2 4:4:4 (Hz) HDTV ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü (720p)_50 HDTV 59.9 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü (720p)_59.94 HDTV ü ü...
  • Página 327 Computa HDMI/HDBaseT dora Resoluci YCbCr Modo ón (punto) 4:2:2 4:4:4 (Hz) HDTV ü ü ü* ü* ü ü* ü* ü ü* ü* ü (1080p)_60 * Compatible con HDR (HDR10 y HLG) HDMI/HDBaseT YCbCr V Sync Modo Resolución (punto) (Hz) 4:2:0 4:2:2 4:4:4 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12...
  • Página 328 HDMI/HDBaseT YCbCr V Sync Modo Resolución (punto) (Hz) 4:2:0 4:2:2 4:4:4 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 4K (SMPTE) ü 4096 2160 59.94 _59.94 4K (SMPTE) 4096 2160 ü * Compatible con HDR (HDR10 y HLG) SDI-In YCbCr V Sync...
  • Página 329 YCbCr V Sync Modo Resolución (punto) (Hz) 4:2:2 ü HD-SDI (1080p)_30 1920 1080 ü 3G-SDI (1080p)_50* 1920 1080 ü 3G-SDI (1080p)_59.94* 1920 1080 59.94 ü 3G-SDI (1080p)_60* 1920 1080 * 3G-SDI solo admite Nivel A. Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 330: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Dirección de fabricante e importador Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas...
  • Página 331: Información De Seguridad Importante

    Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendido el láser; la luz brillante le puede lastimar la vista.
  • Página 332 • Si se produce un error en el proyector, apáguelo y desconéctelo inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos que no estén especificados en este manual pueden resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
  • Página 333 • No coloque el proyector en un lugar donde se pueda pisar el cable. Esto puede romper o dañar el enchufe. • No utilice el proyector en una cabina cerrada a menos que tenga buena ventilación. • No obstruya las ranuras o las aperturas del exterior del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se sobrecaliente.
  • Página 334 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 335 • Cuando descarte el proyector, no lo desmonte. Deséchelo según su legislación y normativa local o nacional. Información de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B) Información de seguridad del láser (EB-PU2120W/EB-PU2220B) Etiquetas de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B) Etiquetas de seguridad del láser (EB-PU2120W/EB-PU2220B)
  • Página 336: Información De Seguridad Del Láser (Eb-Pu2113W/Eb-Pu2213B/Eb-Pu2116W/Eb-Pu2216B)

    Información de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB- PU2216B) Este producto cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para productos láser, con excepción de la conformidad como un proyector con iluminación láser (LIP, por sus siglas en inglés) del Grupo de riesgo 2, según se define en la norma IEC 62471-5: Ed.
  • Página 337: Información De Seguridad Del Láser (Eb-Pu2120W/Eb-Pu2220B)

    Información de seguridad del láser (EB-PU2120W/EB-PU2220B) Este proyector es un producto láser de Clase 1/RG3 que cumple la norma internacional IEC 60825- 1:2014 sobre láseres y la norma internacional IEC 62471-5:2015 para proyectores con iluminación láser. Este proyector también cumple con los requisitos estadounidenses para proyectores con iluminación láser (LIP, por sus siglas en inglés) mediante las condiciones de la dirección del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH, por sus siglas en inglés) de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) de EE.
  • Página 338: Etiquetas De Seguridad Del Láser (Eb-Pu2113W/Eb-Pu2213B/Eb-Pu2116W/Eb-Pu2216B)

    Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Etiquetas de seguridad del láser (EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB- PU2216B) Hay etiquetas en el proyector para indicar el nivel de riesgo durante la operación o mantenimiento del proyector.
  • Página 339: Etiquetas De Seguridad Del Láser (Eb-Pu2120W/Eb-Pu2220B)

    Etiqueta de armazón de protección (localizada dentro del proyector) ADVERTENCIA: Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en el manual del proyector. El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA: INSTALE EL PROYECTOR ENCIMA DE LA ALTURA DE LA CABEZA DE LOS NIÑOS.
  • Página 340 Etiquetas de certificación (localizadas en el lateral del proyector)
  • Página 341 Explicación combinada, etiqueta de advertencia de Grupo de riesgo 3, advertencia de radiación óptica y símbolo de "No para uso doméstico" (localizados en el lateral del proyector) Etiquetas de clasificación (localizadas en el lateral del proyector) EB-PU2120W...
  • Página 342 EB-PU2220B Etiqueta de armazón de protección (localizada dentro del proyector) ADVERTENCIA: Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en el manual del proyector. El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar lesiones graves. Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad...
  • Página 343: Distancia De Riesgo

    La distancia de riesgo depende de la cantidad de lúmenes producida por el proyector y el tipo de lente instalada. Los valores de la distancia de riesgo se proporcionan en la siguiente tabla. EB-PU2113W/EB-PU2213B EB-PU2116W/EB-PU2216B EB-PU2120W/EB-PU2220B...
  • Página 344 El instalador y los usuarios de este proyector deben entender el riesgo y aplicar las medidas de protección basadas en la distancia de riesgo, tal como se indica es este manual del usuario. El método de instalación, la altura de separación, las barreras, los sistemas de detección y otras medidas de control aplicables deben prevenir el acceso peligroso de los ojos a la radiación dentro de la distancia de riesgo.
  • Página 345: Restricción De Uso

    Restricción de uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren un alto nivel de fiabilidad/seguridad, tales como dispositivos aéreos, ferroviarios, navales o automotrices, dispositivos de prevención de desastres, varios dispositivos de seguridad o dispositivos funcionales/de precisión, solamente utilice este producto después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y las redundancias en su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total del sistema.
  • Página 346 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, superficie caliente Nº 5041 Para indicar que el lugar marcado puede estar caliente y no se debería tocar sin tener cuidado para no quemarse. IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 347 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Colocación de las pilas Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte. IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo...
  • Página 348 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición general Para identificar acciones u operaciones que están prohibidas. ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté...
  • Página 349: Fcc Compliance Statement

    Tema principal: Avisos FCC Compliance Statement EB-PU2113W/EB-PU2213B/EB-PU2116W/EB-PU2216B For United States Users This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 350 interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 351: Dirección De Fabricante E Importador

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 352 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 353 Condado de Orange, California, según prefiera. a) Inicio del procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson deciden someter un Conflicto a arbitraje, ambas partes aceptan el siguiente procedimiento: (i) Escribir una solicitud de arbitraje.
  • Página 354 Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la hubiere, para resolver el Conflicto, Epson: (i) le pagará...
  • Página 355: Marcas Comerciales

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 356: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Eb-pu2213bEb-pu2116wEb-pu2216bEb-pu2120wEb-pu2220b

Tabla de contenido