Página 1
Model No: Xemio-659MIX User Manual – MP3/4 player with 4GB micro SD card Gebruikshandleiding – MP3/4-speler met 4GB microSD-kaart Bedienungsanleitung – MP3/4-Player mit 4-GB-microSD-Karte Mode d’emploi – Lecteur MP3/4 avec carte SD de 4 Go Manual de usuario –Reproductor MP3/4 con tarjeta micro SD de 4 GB...
Index ENGLISH ....................................3 Nederlands .................................... 13 DEUTSCH ....................................24 FRANÇAIS ....................................36 ESPAÑOL ....................................48 Version: 1.0...
ENGLISH Xemio-659MIX CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Página 4
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
Página 5
GETTING TO KNOW THE PLAYER Appearance and Controls 1): VOL+ Increase the volume. 2): VOL- Decrease the volume. 3): Display 1.8inch TFT. Short press for previous track/long press to fast backwards. In play mode, press M to change play options. Return to previous menu.
Connect to the PC & Download audio files from PC 1. Make sure that your computer is on before you plug the player onto your computer. 2. The player is without built-in memory, when connect the player to computer via the enclosed USB cable: 2.1.
BASIC FUNCTIONS Power ON/OFF 1. Turn the switch to ‘ON’ and the player will power on. 2. If the player does not power on, then press and hold the central button to power on. 3. When there is no operation on the player, it will power off automatically after 120s idle time. ...
Página 8
SD card and insert the card to the player; video without conversion to 160*128 may not be supported on this player, for more information of video conversion go to support on Lenco.com.
Página 9
Recorder Select icon Recorder in the main menu, and push the central button to enter, 1) Press central button to start voice recording, press it again to pause the recording; 2) You can press the button before recording to enter sub-menus, Select “Cardfolder”, “REC type” or “exit”...
Página 10
Folder view Select icon Folder view in the main menu, and push the central button to enter, Press the central button on ‘Card folder’ to enter, all supported files will be listed. Press right or left arrow key to select one file, and push the central button to start playing. Press the return button to exit.
Página 11
Install the video converting tool 1. Double click to run the video conversion tool. 2. Convert the video files. Please follow below steps to complete the video convert: Click this to input original video files. Click this for path to save files converted.
Página 12
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Nederlands Xemio-659MIX LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Página 14
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
BESCHRIJVING VAN DE SPELER Uiterlijk en bedieningen 1): VOL+ Verhoog het volume. 2): VOL- Verlaag het volume. 3): Scherm 1,8 inch TFT. Kort indrukken voor de vorige track/ ingedrukt houden om terug te spoelen. Druk in afspeelmodus op M om de afspeelopties te veranderen. Terugkeren naar het vorige menu.
Página 16
Aansluiting op de pc & audiobestanden downloaden van de pc 1. Zorg ervoor dat uw computer is ingeschakeld voordat u de speler aansluit op uw computer. 2. De speler heeft geen ingebouwd geheugen, wanneer u de speler aansluit op de computer via de meegeleverde USB-kabel: 2.1.
ALGEMENE FUNCTIES AAN/UIT schakelen 1. Zet de schakelaar op ‘AAN’ om de speler in te schakelen. 2. Als de speler niet inschakelt, houd dan de centrale toets ingedrukt om alsnog in te schakelen. 3. De speler zal automatisch uitschakelen nadat deze 120s lang ongebruikt blijft. ...
Página 18
Repeat Herhaal Volume Volume Battery Accu Current duration Huidige tijdsduur Current track/Total tracks Huidige/Totale tracks Playing Afspelen Song title Tracktitel Lyrics status Songtekststatus Total duration Totale tijdsduur 1) Druk op de centrale toets om de huidige track te Starten/Pauzeren. 2) Druk op navigatietoets Rechts of Links om de volgende/vorige track te selecteren. 3) Houd navigatietoets Rechts of Links ingedrukt om vooruit/terug te spoelen.
Página 19
160*128 worden mogelijk niet ondersteund door deze speler. Bezoek voor meer informatie over videoconversie onze website Lenco.com. Opnemen Selecteer het icoontje Recorder in het hoofdmenu en druk op de centrale toets om te openen.
Página 20
Opmerking: De opgenomen bestanden zullen in een individuele folder ‘VOICE’ op uw aangesloten microSD-kaart worden opgeslagen. U wordt verzocht terug te keren naar het hoofdmenu en ‘Voice’ te openen om de opgenomen bestanden af te spelen. Spraak Selecteer het icoontje Voice in het hoofdmenu en druk op de centrale toets om te openen. 1) Druk nogmaals op de centrale toets om het huidige opgenomen bestand te Spelen/Pauzeren.
Página 21
Druk op navigatietoets Rechts of Links om één bestand te selecteren en druk op de centrale toets om het afspelen te starten. Druk op de terugtoets om te verlaten. Instellingen Selecteer het icoontje Settings in het hoofdmenu, druk op de centrale toets om te openen en er zal een lijst met instellingen verschijnen zoals hieronder: LCD set (LCD-instelling): druk op de centrale toets om ‘Backlight’...
Página 22
De videoconverter installeren 1. Dubbelklik op om de videoconverter uit te voeren. 2. Converteer de videobestanden. Volg de onderstaande stappen om het converteren van de familie te voltooien: Klik hierop om de oorspronkelijke videobestande n in te voeren. Klik hierop voor een pad om geconverteerde bestanden op te...
Página 23
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
DEUTSCH Xemio-659MIX ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Página 25
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. 25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
Página 26
KENNENLERNEN DES PLAYERS Erscheinungsbild und Bedienelemente 1): VOL+ Erhöhen Sie die Lautstärke. 2): VOL- Reduzierung der Lautstärke. 3): Anzeige 1,8"-TFT. Für den vorherigen Titel kurz drücken/Zum schnellen Rückspulen lang drücken. Für die Änderung der Wiedergabeoption M drücken. Rückkehr zum vorherigen Menü. Für den nächsten Titel kurz drücken/Zum schnellen Vorspulen lang drücken.
Página 27
Verbindung mit dem PC und Herunterladen von Audiodateien vom PC 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist, bevor Sie den Player mit Ihrem Computer verbinden. 2. Der Player besitzt bei Verbindung über das mitgelieferte USB-Kabel keinen internen Speicher: 2.1.
Página 28
GRUNDFUNKTIONEN EIN-/AUSSCHALTEN 1. Schieben Sie den Schalter auf «EIN». Der Player schaltet sich daraufhin ein. 2. Wenn sich der Player nicht einschalten sollte, dann halten Sie die mittlere Taste gedrückt, um den Player einzuschalten. 3. Wenn der Player nicht verwendet wird, dann schaltet er sich nach 120 s Untätigkeit automatisch aus. ...
Página 29
Repeat Wiederholung Volume Lautstärke Battery Batterie Current duration Aktuelle Wiedergabeposition Current track/Total tracks Aktueller Titel/Gesamttitelzahl Playing Wiedergabe Song title Name des Songs Lyrics status Liedtextstatus Total duration Gesamtabspielzeit 1) Drücken Sie die mittlere Taste , um den aktuellen Titel wiederzugeben/zu pausieren. 2) Drücken Sie die Pfeiltaste links oder rechts, um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen.
Página 30
Sie abschließend diese microSD-Karte in den Player. Nicht auf 160 x 128 umgewandelte Videos können vom Player nicht wiedergegeben werden. Besuchen Sie für weitere Informationen zur Videoumwandlung den Support von Lenco.com. Rekorder Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol Recorder aus und drücken Sie dann die mittlere Taste, um dorthin zu wechseln.
Página 31
3) Drücken Sie die Zurücktaste , um die Aufzeichnung zu verlassen. Die Aufzeichnungsdateien werden automatisch gespeichert. Hinweis: Die Aufzeichnungsdateien werden auf Ihrer in den Player eingelegte microSD-Karte im persönlichen Ordner «VOICE» gespeichert. Gehen Sie ins Hauptmenü und wechseln Sie dort zu «Voice», um die aufgezeichneten Dateien wiederzugeben.
Página 32
Ordneransicht Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol Folder view aus und drücken Sie dann die mittlere Taste, um dorthin zu wechseln. Wählen Sie «Card folder» (Kartenverzeichnis) aus und drücken Sie dann die mittlere Taste, um dorthin zu wechseln. Anschließend werden alle unterstützten Dateien aufgelistet. Drücken Sie die Pfeiltaste links oder rechts, um eine Datei auszuwählen und dann die mittlere Taste, um das eBook anzuzeigen.
Página 33
Key tone (Tastenton): Drücken Sie die mittlere Taste, um zu dieser Option zu wechseln. Wählen Sie von «0-40» aus und drücken Sie zur Bestätigung die mittlere Taste. Beim Drücken einer beliebigen Taste ertönt nun im Ohrhörer ein Ton. Restore device (Gerät wiederherstellen): Stellt die Werkseinstellungen wieder her. Wählen Sie «OK» aus und drücken Sie die mittlere Taste, um die Wiederherstellung zu bestätigen.
Página 34
Installation des Werkzeuges für die Videoumwandlung 1. Doppelklicken Sie auf , um das Werkzeug für die Videoumwandlung zu starten. 2. Umwandlung von Videodateien. Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Videoumwandlung durchzuführen: Hier klicken, um die Quell-Videodat auszuwählen. Hier klicken, um den Pfad für die Speicherung umgewandelten...
Página 35
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
FRANÇAIS Xemio-659MIX ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
Página 37
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. 25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données. 26.
Página 38
PRISE EN MAIN DU LECTEUR Aspect et commandes 1): VOL+ Monter le volume. 2): VOL- Baisser le volume. 3): Affichage Écran TFT de 1,8 pouce. Appui court pour aller à la piste précédente/ Appui long pour faire un retour rapide. En mode lecture, appuyez sur M pour changer les options de lecture.
Página 39
Connexion avec un PC et transfert de fichiers audio à partir d’un PC 1. Vérifiez que votre ordinateur est en marche avant de brancher le lecteur dessus. 2. Le lecteur n’a pas de mémoire intégrée, quand il est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni : 2.1.
FONCTIONS DE BASE Mise en MARCHE/ARRÊT 1. Réglez l’interrupteur sur « MARCHE » pour mettre le lecteur en marche. 2. Si le lecteur ne s'allume pas, alors maintenez enfoncé le bouton central pour l’allumer. 3. Au bout de 120 s d'inactivité, le lecteur s'éteint automatiquement. ...
Página 41
EGALISATION Repeat Répétition Volume Volume Battery Batterie Current duration Durée en cours Current track/Total tracks Piste en cours/nombre de pistes total Playing Lecture Song title Titre de la chanson Lyrics status État des paroles Total duration Durée totale 1) Appuyez sur le bouton central pour lire/mettre en pause la piste en cours.
Página 42
SD et insérez la carte dans le lecteur. Une vidéo non convertie en 160*128 peut ne pas être prise en charge par ce lecteur, pour en savoir plus sur la conversion de vidéo visitez l’assistance sur le site Lenco.com. Enregistreur Sélectionnez l'icône Recorder dans le menu d’accueil, puis appuyez sur le bouton central pour y accéder.
Página 43
Remarque : Les fichiers enregistrés seront stockés dans le dossier individuel « VOICE » sur votre carte micro SD avec carte insérée, vous devez revenir au menu d’accueil et accéder à « Voice » pour lire les fichiers enregistrés. Voix Sélectionnez l'icône Voice dans le menu d’accueil, puis appuyez sur le bouton central pour y accéder.
Página 44
Appuyez sur la touche fléchée de droite ou de gauche pour sélectionner un fichier et appuyez sur le bouton central pour débuter la lecture. Appuyez sur le bouton Retour pour quitter. Réglages Sélectionnez l'icône Settings dans le menu d’accueil, appuyez sur le bouton central pour accéder à une liste de réglages qui s’affichent comme ci-dessous : LCD set (Réglage de l'écran LCD) : appuyez sur le bouton central sur «...
Página 45
Remarque : Veuillez sauvegarder vos fichiers sur la carte micro SD avant de confirmer le « Formatage de l’appareil ».
Página 46
Installer l’outil de conversion vidéo 1. Double-cliquez sur pour exécuter l’outil de conversion vidéo. 2. Convertissez les fichiers vidéo. Veuillez suivre les étapes ci-après pour effectuer la conversion vidéo : Cliquez sur ce bouton pour sélectionner les fichiers vidéo d’origine. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le...
Página 47
Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
ESPAÑOL Xemio-659MIX PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
Página 49
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos. 26.
CONOCER EL REPRODUCTOR Apariencia y controles 1): VOL+ Subir el volumen. 2): VOL- Bajar el volumen. 3): Pantalla Pantalla TFT de 1.8 pulgadas. Púlselo brevemente para la pista anterior / púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para avanzar hacia atrás rápido. En modo reproducción, pulse M para cambiar las opciones de reproducción.
Conéctelo al PC y descargue archivos de audio desde el PC 1. Asegúrese de que el ordenador está encendido ante de conectar el reproductor al ordenador. 2. El reproductor no dispone de una memoria integrada cuando se conecta el reproductor al ordenador mediante el cable USB adjunto: 2.1.
FUNCIONES BÁSICAS ENCENDIDO / APAGADO 1. Gire el interruptor a la posición “ENCENDIDO” y el reproductor se encenderá. 2. Si el reproductor no se enciende, mantenga pulsado el botón central para encenderlo. 3. Cuando no haya un funcionamiento del reproductor, se apagará automáticamente después de 120s de tiempo de inactividad.
Página 53
ECUALIZADOR Repeat Repetir Volume Battery Batería Current duration Duración actual Current track/Total tracks Pista actual / pistas totales Playing Reproduciendo Song title Título de la canción Lyrics status Estado de canciones Total duration Duración total 1) Pulse el botón central para reproducir / hacer una pausa a la pista actual.
160*128; para obtener más información acerca de la conversión de vídeo vaya a soporte en Lenco.com. Grabadora Seleccione el icono Recorder en el menú principal y pulse el botón central para entrar, 1) Pulse el botón central...
Nota: Los archivos grabados se guardarán en una carpeta individual “VOICE” en la tarjeta micro SD insertada; se le solicita que vuelva al menú principal y entre en ”Voice” para reproducir los archivos grabados. Voz Seleccione el icono Voice en el menú principal y pulse el botón central para entrar, 1) Vuelva a pulsar el botón central para reproducir / hacer una pausa en el archivo grabado actual.
Pulse la tecla de flecha derecha o izquierda para seleccionar un archivo y pulse el botón central para iniciar la reproducción. Pulse el botón atrás para salir. Configuración Seleccione el icono Settings en el menú principal; pulse el botón central para entrar y aparecerá una lista de configuración como la que aparece debajo: LCD set (Configuración de la pantalla LCD): Pulse el botón central en “Backlight”...
Página 57
Instalar la herramienta de conversión de vídeo 1. Haga doble clic sobre para ejecutar la herramienta de conversión de vídeo. 2. Convertir los archivos de vídeo. Siga los pasos indicados a continuación para completar la conversión de vídeo: Haga clic aquí...
Página 58
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.