Página 1
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Made in Germany / Fabriqué en Allemagne Hecho en Alemania / Fabricado na Alemanha Sr 356 Sr 358 Instructions for use ..page 2–15...
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH GENERAL SAFETY RULES Failure to follow all instructions listed below may 1 WARNING! Read and understand all instructions. result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFIC SAFETY RULES SYMBOLS ON THE TOOL Caution: Hold tools by insulated gripping Class II Construction surfaces when performing an operation volts where the tool may contact hidden wiring or hertz its own cord.
Página 4
Net weight 6.75 lbs. Maintenance should be performed by qualified Length 11 1/4” personnel or authorized Metabo service center. This orbital sander complies with applicable Warning: Before performing any maintenance, OSHA Standards. disconnect tool from power source. Standard Equipment Front handle 31.602.520...
Página 5
Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING Metabo reserves the right to reject under the warranty program any tool repaired or altered by the user or an unauthorized service station. In the USA : Metabo Corporation 1231 Wilson Drive P.O.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Négliger de 1 AVERTISSEMENT! Lisez toutes les directives et assurez-vous de bien les comprendre. suivre les directives mentionnées ci-dessous pourrait entraîner des risques tels : choc électrique, feu et/ou blessures sérieuses.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SYMBOLES SUR L'OUTIL MISE EN GARDE : Tenez toujours les outils Construction de classe II par la poignée isolée lorsque vous travaillez volts dans un endroit où...
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ponceuse orbitale 1/3 feuille Sr 356 Spécifications Dimension du tampon sableur ⁄ ” x 7 ⁄ ” Dimension de la feuille...
Avertissement : Avant d’effectuer tout travail d’entretien, débranchez l’outil de sa source d’ali- mentation. AVERTISSEMENT Metabo se réserve le droit de refuser d’honorer la garantie pour tout outil réparé ou modifié par l’utilisateur ou un centre de service non autorisé. Au Canada : Metabo Canada Inc.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1 ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones.Si no se presta observancia a las instrucciones indicadas más adelante, existe peligro de choques eléctricos, fuego y graves lesiones personales.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL PRESCRIPCIONES ESPECIFICAS DE SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA SEGURIDAD Clase II de construc- Cuidado: Sujetar las herramientas de sus partes ción de sujeción aisladas, si se está llevando a cabo...
El manteni- miento debe ser llevado a cabo por personal Equipo opcional especializado o por un Servicio Metabo autoriza- Bolsa de recogida de polvo de lona 31.235 do. Advertencia: Antes de iniciarse cualquier tra- Empalme de bayoneta 30.898...
ADVERTENCIA Metabo se reserva el derecho a rechazar recla- maciones bajo garantía de herramientas repara- das o alteradas por el usuario o por un taller de servicio no autorizado.
Página 14
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA GERAIS 1 ADVERTÊNCIA! Ler e entender todas instruções.A não-observação destas instruções listadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA SÍMBOLOS NA FERRAMENTA ESPECÍFICOS Construção da Classe Cuidado: Segurar a ferramenta pelas superfí- cies isoladas quando operar a ferramenta volts...
A manutenção Equipamento padrão deve ser efectuada apenas por meio de pessoal Punho frontal 31.602.520 qualificado ou oficina autorizada da Metabo. Saco de papel para pó 31.288 Advertência: Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção, desconectar a ferramenta da Equipamento opcional rede eléctrica.
ADVERTÊNCIA A Metabo reserva-se o direito de rejeitar a con- dição de garantia para qualquer ferramenta reparada ou alterada pelo usuário ou oficina de serviços não-autorizada.
Página 18
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 20
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 21
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 22
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
Sr 356 / 358 18.12.2007 11:15 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...