Resumen de contenidos para MotoramaJr BABY CAR FIAT 500 R/C
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Detalles del Producto 1. Faros 2. Limpiaparabrisas (sin función) BABY CAR FIAT 500 R/C 3. Espejo lateral 4. Volante Lea el manual antes de usar el juguete y guárdelo para futuras referencias. El 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Conectar el volante con el final del salpicadero del coche. Inserte el perno en el volante que sobresale de el tablero de instrumentos y fijar bien utilizando el tornillo suministrado y el perno. RECARGAR ¡Advertencia! El cargador no es un juguete.
All manuals and user guides at all-guides.com se utiliza durante un largo período. Carga de la batería debe ser realizado por un adulto. Durante la carga no presione el pedal del vehículo. ENCENDIDO DEL VEHÍCULO FIGURA 2 Para encender el vehículo, debe introducir la llave (4) y girar a la derecha. El coche emite un ruido que indica que el motor está...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO A PEDAL: Asegúrese de que el vehículo está encendido. BATERÍA ADVERTENCIAS En el lado derecho del salpicadero está la palanca ADELANTE/ATRÁS (5). ¡Advertencia! La inserción y la eliminación de las pilas debe ser llevada a cabo por Seleccione la dirección deseada y presione el pedal (3) para ir hacia delante o un adulto.
All manuals and user guides at all-guides.com List of parts 1. Front lamp 2. Screen Mirror BABY CAR FIAT 500 R/C 3. Mirror 4. Steering Wheel Read these instructions carefully before using this product and keep in a safe 5. Seat place for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the terminals of the black wire under the steering wheel and the terminal on the dashboard. Insert the steering wheel on the steering wheel column. Align steering wheel RECHARGING THE BATTERY column holes with the steering: nut fits into hole, bolt into round hole. Warning! Battery recharging and any other operation on the electrical system must be carried out by adults only.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE FIGURE 2 The key on the right part of the dashboard (4) is the general switch of power supply. Turn the key clockwise key to start the vehicle: a motor sound indicates that the vehicle is ready.
Drive with both hands on the steering wheel and keep your eyes on the The product road at all times. Baby Car Fiat 500 R/C Unless vehicle stops, forward and backward switch shouldn’t be changed while Item KD0716 – Code 46771 moving for the child safety.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com BABY CAR FIAT 500 R/C Produktdetails 1. Vorderscheinwerfer 2. Scheibenwischer (nicht funktionstüchtig) 3. Seitlicher Rückspiegel 4. Lenkrad Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch des Spielzeugs aufmerksam durch und 5. Sitz bewahren Sie es zum späteren Nachlesen auf. Der Aufbau muss von einem 6.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Das Kabel des Lenkrads mit dem des Armaturenbretts im Auto verbinden. Das Lenkrad auf den herausragenden Bolzen aufsetzen und mit den beiliegenden Werkzeugen gut befestigen. Aufladen Das Akkuladegerät ist kein Spielzeug. Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Das Laden des Akkus muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten ABBILDUNG 2 Zum Einschalten des Fahrzeugs den Schlüssel (4) einstecken und nach rechts drehen. Das Auto macht ein Motorengeräusch, das zeigt, dass es fahrtbereit ist, sei es mit dem Pedal (3) oder mit der Fernbedienung. Betrieb mit der Fernbedienung A.
Página 12
Das Kind muss auf dem Sitz im Auto sitzen. Nicht auf das Auto setzen oder andere Das Produkt Positionen einnehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können. Baby Car Fiat 500 R/C Während das Auto vorwärts fährt, nicht plötzlich in den Rückwärtsgang wechseln Modell KD0716 - Artikel 46771 und umgekehrt.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Dettagli Prodotto 1. Fari anteriori BABY CAR FIAT 500 R/C 2. Tergicristallo (non funzionante) 3. Specchietto laterale 4. Volante 5. Sedile 6. Portiera (non apribile) Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il giocattolo e conservarlo per 7.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Collegare il terminale del volante con il terminale del cruscotto della macchina. Inserire il volante nel perno che fuoriesce dal cruscotto e fissarlo bene utilizzando la vite e il bullone in dotazione. RICARICA Attenzione! Il caricabatteria non è...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ACCENSIONE VEICOLO FIGURA 2 Per accendere il veicolo è necessario inserire la chiave (4) e girarla verso destra. L’auto emette un rumore di motore a segnalare che il veicolo è pronto. È possibile adesso mettere in moto l’auto utilizzando il pedale all’interno del veicolo (3) oppure il radiocomando.
Página 16
Il prodotto Mentre il veicolo sta procedendo in avanti, non selezionare improvvisamente la Baby Car Fiat 500 R/C direzione indietro, o viceversa. È necessario arrestare il veicolo prima di cambiare Modello KD0716 – Articolo 46771 la direzione. Prima di azionare il veicolo, accertarsi che il bambino sia seduto rispetta i requisiti della Direttiva R&TTE 99/5 CE...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Éléments BABY CAR FIAT 500 R/C 1. Phares avant. 2. Essuie-glaces (décoratifs). 3. Rétroviseur latéral. 4. Volant. 5. Siège. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le jouet et conservez-le en vue 6. Porte latérale (ne s'ouvre pas).
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Fixer le câble du volant sur le tableau de bord. Introduire le volant sur le boulon et le fixer à l'aide des outils fournis. Chargement de la batterie Attention : le chargeur de la batterie n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche FIGURE 2 Pour mettre le véhicule en marche, introduire la clé (4) et la tourner vers la droite. La voiture émettra un son de moteur, indiquant ainsi que l'enfant peut commencer à...
Página 20
Le produit Lorsque la voiture est en marche avant ou en marche arrière, ne pas sélectionner Baby Car Fiat 500 R/C brusquement la marche contraire. S'arrêter avant de changer de direction. Avant Modèle KD0716 - Article 46771 de mettre le véhicule en marche, s'assurer que l'enfant est correctement assis.
All manuals and user guides at all-guides.com Detalhes do Produto 1. Faróis BABY CAR FIAT 500 R/C 2. Limpador (não funciona) 3. Espelho lateral 4. Volante Leia o manual antes de utilizar o brinquedo e guarde-o para futuras referências. A 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Ligue o volante com o final do painel de instrumentos do carro. Insira o parafuso no volante que relativamente a partir do painel direito e consertá-lo usando o parafuso e parafuso fornecido. RECARREGUE Aviso! O carregador não é...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Carregar a bateria precisa de ser feito por um adulto. Durante o carregamento não pressione o pedal do veículo. MUDANÇA DO VEÍCULO FIGURA 2 Para ligar o veículo terá de introduzir a chave (4) e vire à direita. O carro emite um ruído automóvel, para indicar que está...
Página 24
O produto Enquanto o veículo está indo em frente, não se verificar a direção bruscamente Baby Car Fiat 500 R/C para trás, ou vice-versa. Você deve parar o veículo antes da mudança de direcção. Modelo KD0716 - Artigo 46771 Antes de operar o veículo, certifique-se que a criança está...