Descargar Imprimir esta página
Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion
Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion

Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
desarmador
taladro con broca
de cruz
de Ø 5/16"
phillips
drill with
screwdriver
Ø 5/16" drill bit
Dimensiones Generales / General Dimensions
Marque el centro de la ranura, colocando el ancla a las medidas recomendadas. Se recomienda que la tubería del desagüe sea de PVC.
1
center of the groove, placing the wall bracket at the recommended dimensions. It is recommended that PVC drain pipe to used.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éste producto, se
recomienda la siguiente presión:
For the correct functioning of these products, the
recommended water pressure is:
Modelo
/ Model
kg/cm²
1,0
MG MOJAVE
Presión óptima de trabajo 3 kg/cm² /
perico
flexómetro
adjustable
tape measure
pencil
wrench
ancla
wall bracket
m
* 7 5 c
2 "
* 2 9 , 5
tubería del
desagüe Ø 2"
Ø 2" drain pipe
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL Finished Floor Level
9 0
°
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
14,22
98,0
5,0
Optimum working pressure 42,6 PSI
Artículos Incluidos en el Producto / Hardware Included in the Product
lápiz
kit de
conector
fijación
de Ø 1½"-2"
fixing kit
Ø 1½"-2"
trap connector
línea de alimentación para fluxómetro
supply line for flushometer
m
* 4 3 c
2 "
* 1 6 , 9
m
* 4 3 c
2 "
* 1 6 , 9
4
MG MOJAVE
Mingitorio para Fluxómetro, Flujo Tipo Cascada
Washdown Flush Type Flushometer Urinal
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base del
tinaco equivalen a (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
/ Maximum
your product to the base
PSI
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
71,1
490,3
PSI].
ancla
wall bracket
*Medidas Recomendadas
* Recommended Dimensions
de 1,0 LPD
céspol
p-trap
Sello hidráulico
de 52 mm
2,04" hydraulic seal
/ Mark the

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MG MOJAVE

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Instalación General / General Installation Inserte el taquete (incluido) en el barreno. / Insert the anchor (included) into Barrene en la marca con broca de Ø5/16” para concreto (no incluida). / Drill on the mark with Ø5/16 " concrete drill bit the hole.
  • Página 3 Inserte la contra y el empaque, enrosque la contratuerca para fijar. Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the urinal on the wall bracket. Insert the drain and gasket, screw the locknut to fix. ancla wall bracket contra drain mingitorio urinal empaque...
  • Página 4 Inserte los taquetes en los barrenos. Coloque el ancla y enrosque los tornillos Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the Insert the anchors into the holes. urinal on the wall bracket. para fijar. / Place the wall bracket and screw the screws to fix.
  • Página 5: Mantenimiento / Maintenance

    Instalación del Fluxómetro (no incluido) / Flushometer (not included) Installation Instale el fluxómetro marca Helvex (no incluido) de acuerdo al siguiente diagrama. / Install the Helvex flushometer (not included) according to the following diagram. 6 cm - 8 cm (2,36”- 3,14") Puede instalar cualquier tipo de Fluxómetro...
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.