Descargar Imprimir esta página
Innova 3320 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 3320:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
315mA FUSED
CATII 600V
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Innova 3320

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 315mA FUSED CATII 600V...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Title Page No. INTRODUCTION ........1 SAFETY PRECAUTIONS/WARNINGS .
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com • DO NOT apply more than the rated voltage, as marked on the meter, between terminals or between any terminal and earth ground. • Use caution when working above 30V AC rms, 42 V peak, or 60 V DC.
  • Página 4: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS AND FEATURES • 3-½ digit LCD display (maximum reading of 2000) • Manual range control • Automatic negative (-) polarity indication • Automatic zero adjustment • Over range indicator (except 10 A function). Displays "1" on •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DC VOLTS Range Resolution Accuracy Overload Protection 200mV 100µV 500V DC ±(0.8% of reading or AC 500V RMS + 5 digits) 10mV 500V Input impedance: 10MΩ for all ranges. RESISTANCE (OHMS) Range Resolution Accuracy Overload Protection...
  • Página 6: Battery Test

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY TEST Range Resolution DC Current Load 1.5V 10mA 100mA 0.01V 10mA 100mA AC VOLTS Overload Range Resolution Accuracy Protection 200V 100mV ±(1.2% of reading 500V DC or AC + 10 digits) 500V RMS 500V Input Impedance: Approximately 5MΩ...
  • Página 7: Testing Procedures

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. BAT. LOAD TEST Function: To test small batteries. Four (4) ranges: 1.5, 6, 9 and 12 volts. 12. Function/Range Selector Switch: Selects desired func- tion or range. 13. ACV Function: Measures AC voltages. Two ranges: 200 and 500 volts.
  • Página 8: Diode Test

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Plug the BLACK test lead into "COM" jack of the multimeter; plug the RED test lead into the "V" jack. 2. Set the meter’s Function/Range Selector Switch to the appropriate ACV or DCV position as desired (see Controls and Indicators, Items 1 and 13).
  • Página 9: Continuity Test

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: A diode is a semiconductor device that lets cur- rent flow in one direction only. If the diode to be tested is part of a circuit (with other electronic components), you must isolate it from the other components by discon- necting at least one side of it from the circuit before testing.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com E. DC CURRENT MEASUREMENT (AMPS) WARNING To prevent electrical shock when performing current measurements, follow all steps as indicated below DO NOT skip any steps or take any short cuts. The DC10A range is not fused. To avoid current hazard and/or damage to the tester, DO NOT try to take meas- urements on circuits that have more than 10 amps.
  • Página 11: Battery And Fuse Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com F. BATTERY TEST 1. Plug the RED test lead into the "BAT." jack of the multime- ter; plug the BLACK test lead into the "COM" jack. 2. Determine the voltage rating of the battery to be tested. 3.
  • Página 12: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 1. No periodic maintenance is required other than the replace- ment of the battery, the fuse, and visual inspection of the meter. 2. Keep the meter clean and dry. DO NOT use solvent to clean, use a damp (not wet) cloth and fully dry after cleaning.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ship prepaid to: Technical Service Center, 17291 Mt. Herrmann Street, Fountain Valley, CA 92708 U.S.A. Phone: 1-800-544-4124 or 714-241-6805 Fax: 714-432-7910 Fax: 714-432-7910 Web: www.iEQUUS.com Email: service@iEQUUS.com...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 315mA FUSED CATII 600V...
  • Página 18: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Titre Page INTRODUCTION ......1 MESURES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS .
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pour prévenir les chocs électriques et (ou) pour ne pas endom- mager le multimètre ou l’équipement vérifié, observez les mesures de sécurité ci-dessous. • Il NE FAUT PAS utiliser une tension supérieure à ce qui est indiqué...
  • Página 20: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com • Évitez les pièces chaudes du moteur. • Placez le levier de changement des vitesses à « P » (Park), pour les boîtes de vitesses automatiques, ou au « neutre » pour les boîtes de vitesses manuelles. Serrez le frein de sta- tionnement.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Dimensions : Hauteur : 5,50 po (139 mm) Largeur : 3,50 po (89 mm) Profondeur : 1,25 po (32 mm) • Poids (avec les piles) : environ 5,7 onces (170 g) FICHE TECHNIQUE CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ La précision des fiches techniques qui suivent est basée sur une température d’utilisation de 64 °F à...
  • Página 22: Vérification De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com VÉRIFICATION DES DIODES/CONTINUITÉ AMPÈRES C.C. Protection contre les Fonctions Gamme Résolution Précision surcharges Vérification Affiche la chute de tension diode approximative 250V c.c/ c.a. Vérification 1Ω 50Ω ou efficace de la moins, continuité l’alarme sonore retentit...
  • Página 23: Commandes Et Indicateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com TENSION C.A. Protection Gamme Résolution Précision contre les surcharges 200V 100mV ±(1,2 % de la lecture 500V c.a. c.c ou c.a + 10 chiffres) 500V εφφιχαχε Impédance d’entrée : environ 5 MΩ Fréquence : 40-400 Hz COMMANDES ET INDICATEURS 1.
  • Página 24: Méthodologie De Vérification

    All manuals and user guides at all-guides.com 15. Affichage à cristaux liquides : Affiche les résultats des vérifications ou des mesures. Préparation et précautions à prendre avant d’utiliser l’appareil • Inspectez le multimètre numérique pour voir si le coffret a été endommagé.
  • Página 25: Mesure De La Résistance (Ohms)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Branchez le conducteur de vérification NOIR dans le jack «COM» du multimètre; branchez le conducteur de vérifica- tion ROUGE dans le jack «V». 2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la position V c.a. ou V c.c., selon le cas (voir la rubrique Commandes et Indicateurs, points 1 et 13).
  • Página 26: Vérification De La Continuité

    All manuals and user guides at all-guides.com C. VÉRIFICATION DES DIODES AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques et (ou) les dommages au multimètre, assurez-vous que l'alimentation électrique du circuit est coupée avant de vérifier une DIODE quelconque. Vérifiez les diodes alors que le circuit n'est pas sous ten- sion;...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la position (voir la rubrique Commandes et Indicateurs, point 5). 3. Placez le conducteur de vérification ROUGE sur l'une des extrémités du fil conducteur ou du dispositif dont vous véri- fiez la continuité...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Débranchez l'une des extrémités du conducteur ou du disposi- tif à l'endroit où vous mesurez le courant du circuit à vérifier. 5. Branchez le conducteur de vérification ROUGE sur le fil conducteur débranché et placez le conducteur de vérifica- tion NOIR à...
  • Página 29: Remplacement De La Pile Et Du Fusible

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA PILE ET DU FUSIBLE AVERTISSEMENT Lorsque vous remplacez la pile ou le fusible, retirez uniquement le panneau arrière. Ne retirez pas et ne démontez pas le circuit imprimé ni le panneau avant. Ces articles ne nécessitent aucun service;...
  • Página 30: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE Le fabricant garantit à l'acheteur d'origine que cet appareil ne comporte aucun défaut, ni au niveau des matériaux ni de l'exé- cution; cette garantie vaut pendant un (1) an à partir de la date d'achat d'origine et à...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Expédiez le produit en port payé à l'adresse suivante : Centre de service technique, 17291 Mt. Herrmann Street, Fountain Valley, CA 92708 U.S.A. Tél : 1-800-544-4124 or 714-241-6805 Télécopieur : 714-432-7910 Internet : www.iEQUUS.com Courriel : service@iEQUUS.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 315mA FUSED CATII 600V...
  • Página 34: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Título Pagina INTRODUCCIÓN ....... . .1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIAS .
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar choque eléctrico, daños al instrumento y/o daños al equipo bajo prueba, observe las siguientes precauciones de seguridad: • NO aplique un voltaje superior al nominal, marcado en el multímetro, entre los terminales o entre un terminal y tierra. •...
  • Página 36: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com • Apague el encendido (off) antes de conectar o desconectar cualquier equipo de prueba. • Bloquee las ruedas propulsoras. • Evite vestir ropas sueltas o artículos de joyería mientras tra- baja en el vehículo. •...
  • Página 37: Especificaciones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS La exactitud de las especificaciones en las tablas siguientes está basada en una temperatura de operación de 64°F a 82°F (18°C a 28°C) y una humedad relativa menor al 75%. El voltaje máximo entre los enchufes Vma y COM es de 500 VCA/VCD.
  • Página 38: Prueba De Diodos/Continuidad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE DIODOS/CONTINUIDAD Protección contra Función Rango Resolución Exactitud sobrecarga Prueba de Presenta diodos en pantalla lectura aproximada de la caída 250V CD/CA de voltaje Prueba de 1Ω 50Ω o continuidad menos, el zumbador suena AMPERIOS CD...
  • Página 39: Controles E Indicadores

    All manuals and user guides at all-guides.com VOLTIOS CA Protección contra Rango Resolución Exactitud sobrecarga 200V 100mV ±(1.2% de la lectura 500V CD o CA + 10 dígitos) 500V Impedancia de entrada: Aproximadamente 5MΩ Frecuencia: 40 a 400 Hz Dato en pantalla: RMS del valor de la onda sinusoidal (valor promedio) CONTROLES E INDICADORES 1.
  • Página 40: Procedimientos De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Función de apagar (OFF): Apaga la unidad (posición “OFF”) cuando se selecciona esta posición. 15. Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido): Presenta los resultados de las pruebas o mediciones. Preparación y precaución antes de usarse •...
  • Página 41: Medición De Resistencia Ω Ω ( Ohms)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Coloque el interruptor de selección de Función/Rango del medidor en la posición de voltaje de CA (ACV) o de CD (DCV) deseada. Véase la Sección V, Controles e Indicadores, numerales 1 y 13. 3.
  • Página 42: Prueba De Continuidad

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Los diodos son dispositivos semiconductores que dejan pasar corriente en un sentido y la bloquean en el opuesto. Si el diodo a probar forma parte de un circuito (con otros componentes electrónicos), es necesario aislarlo de los demás elementos del circuito (desconectando uno de sus conductores) antes de efectuar la prueba.
  • Página 43: Medición De Corriente Cd (Amperes)

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: El zumbador sonará sólo si existe continuidad en el elemento medido (o sea que existe un circuito entre las dos puntas de prueba) con una resistencia inferior a los 50 ohms aproximadamente. E.
  • Página 44: Prueba De Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: Después que termine la prueba apage la energia electrica del circuito antes de quitar las puntas de prueba y antes de volver a conectar cualquier cable o dispositivos desconec- tados. NOTA: Si la lectura obtenida es negativa, invierta las puntas de prueba.
  • Página 45: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Reemplace el fusible o las baterías según sea necesario: • Para reemplazo de las baterías: Saque las baterías del compartimiento de baterías y reemplácelas única- mente con dos baterías AAA de 1.5 volts. •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com dentes no son recuperables en virtud de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentes o consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior quizá no sea aplicable a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted quizá...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...