Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Check that the carton contains the following items: from epilepsy. Operating instructions LED Projector (PAR56 or PAR64) Hanging bracket 2 Knobs to fasten the hanging bracket Filter frame JB SYSTEMS 1/47 LED PAR 56/PAR64 JB SYSTEMS 2/47 LED PAR 56/PAR64 ® ®...
Página 4
On the back of the LED PAR you will see that each of the first 9 DIP-switches corresponds to a certain DMX-value (DIP-switch 10 is not used): JB SYSTEMS 3/47 LED PAR 56/PAR64 JB SYSTEMS 4/47 LED PAR 56/PAR64 ®...
Clean the external optics at least once every 30 days. Cyan 3.Differentcolor 5. Four lights chase Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel! strobe JB SYSTEMS 5/47 LED PAR 56/PAR64 JB SYSTEMS 6/47 LED PAR 56/PAR64 ® ®...
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également. Vérifiez le contenu: Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants: Mode d'emploi JB SYSTEMS 7/47 LED PAR 56/PAR64 JB SYSTEMS 8/47 LED PAR56/PAR64 ® ®...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Projecteur à LED (PAR56 ou PAR64) DESCRIPTION: Attelle de suspension 2 molettes pour serrer l'attelle de suspension 1. Face avant contenant les LED de 5mm et le Support de filtre support de filtre.
Página 8
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Connectez les projecteurs sur le contrôleur DMX comme décrit ci-dessus et allumez l’ensemble. avec un câble balancé de bonne qualité. Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000). ...
Etant donné que chaque appareil à sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler individuellement. SPECIFICATIONS Souvenez-vous que chaque appareil utilise 4 canaux DMX comme indiqué dans le tableau DMX ci- dessous: LED PAR 56 : Entrée secteur: 230 V 50Hz Consommation :...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING LED PAR 64 : Entrée secteur: 230 V 50 Hz Consommation : 28 Watt Fusible: 250V 2A coup lent (20mm verre) Contrôle du son: Microphone interne ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BESCHRIJVING: Controleer de inhoud: Controleer of de doos volgende onderdelen bevat: Handleiding 1. Open voorzijde met 5mm LEDs en een filter LED Projector (PAR56 of PAR64) frame houder. Ophangbeugel 2. Ophangbeugel met knoppen aan beide ...
Página 12
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING storing, te voorkomen, moet u een afsluitweerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten Stel nu het DMX kanaal 202 in op het maximum (255) gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel, dit zal eenvoudig niet werken! Druk de “Auto DMX address”...
Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door zoals in de DMX tabel hieronder te zien is, vier DMX-kanalen gebruikt: vakbekwaam personeel!! SPECIFICATIES LED PAR 56 Stroomvoorziening: 230 V 50Hz Opgenomen vermogen: 21 Watt...
Página 14
NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG LED PAR 64 Stroomvoorziening: 230V 50Hz Opgenomen vermogen: 28 Watt ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie Zekering: 250V 2A trage zekering (20 mm glas) diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Geluidscontrole: Interne microfoon Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags 1. Offene Frontseite LEDs CAUTION auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren Filterrahmenhalter. befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen 2. Hängender Haltewinkel mit Drehknöpfen auf beiden Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
Página 16
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Um ein merkwürdiges Verhalten der Lichteffekte durch Störungen zu verhindern, Wir möchten die DMX Adressen von 16 LED Strahler einstellen. Die erste Startadresse soll 202 sein: müssen Sie die Kette mit einem 90Ω bis 120Ω Abschlusswiderstand am Ende ...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG STRAHLUNGSWINKEL + FILTERRAHMEN A. Allein stehendes Gerät: Mit LED PAR Scheinwerfern können Sie gleich welche RGB Farbe Ihrer Wahl natürlich projizieren und Schließen Sie Ihr Gerät einfach an die Netzleitung an und schalten Musik ein. Das Gerät fängt benötigen dazu keinen Farbfilterrahmen.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES LED PAR64 Netzspannung: 230V 50Hz Leistungsaufnahme : 28 Watt Sicherung: 250V 2A träge Sicherung (20mm Glas) Gracias por comprar este producto JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por Klangregler: eingebautes Mikrofon su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar DMX-Anschlüsse:...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 perillas para apretar el soporte colgante DESCRIPCIÓN: Cuadro de filtro 1. Frontal abierto con LEDs de 5 mm y soporte de cuadro de filtro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 2. Soporte colgante perillas a ambos lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la CAUTION...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. Establezca el canal DMX 202 al máximo (255) Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de ...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ÁNGULO DE HAZ + CUADRO DE FILTRO B. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava: Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas. Consulte el capítulo “electrical instalación eléctrica” Con los proyectores LED PAR puede proyectar cualquier color RGB que desee, por lo que normalmente, no para saber cómo hacerlo (no olvide direccionar todas las unidades correctamente).
Manual do utilizador Projector LED (PAR56 ou PAR64) Braçadeira de fixação 2 Parafusos para apertar o braçadeira de fixação Suporte de filtro JB SYSTEMS 39/47 LED PAR56/PAR64 JB SYSTEMS 40/47 LED PAR 56/PAR 64 ® ®...
Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características! JB SYSTEMS 41/47 LED PAR 56/PAR 64 JB SYSTEMS 42/47 LED PAR 56/PAR 64 ®...
Página 24
“Auto configuração DMX” (6) e este irá receber o mesmo endereço. switch2+3+4+5+6=ON Endereço inicial = 62 valores: 2+4+8+16+32 = 62 Feito! JB SYSTEMS 43/47 LED PAR 56/PAR 64 JB SYSTEMS 44/47 LED PAR 56/PAR 64 ® ®...
De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um JB SYSTEMS 45/47 LED PAR 56/PAR 64 JB SYSTEMS 46/47 LED PAR 56/PAR 64 ®...
Dimensões: veja gráfico abaixo Peso: 3,0 kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 47/47 LED PAR 56/PAR 64 ®...