Descargar Imprimir esta página

Funcionamiento; Inspeccion; Mantenimiento - Torin T90203B Manual Del Propietário

Gato hidraulico de botella soldado 2t / 4t / 6t / 8t / 10t / 12t / 20t

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FUNCIONAMIENTO

El operador s reponsable de dar mantenimiento y mantener todas las calcomanías y etiquetas de seguridad
contenidas en este producto.
Si el dueño y/o operador no comprenden ingles y/o espa-ol. Las instrucciones de uso y seguridad beven
de ser leídas y comprendidas en el lenguaje natal del due-o y/o operador por parte del vendedor de este
producto. El gato deve de ser revisado del antes de hacer uso de el.
Ess la responsibilidad del operador De leer y comprender todas las medidas De seguridad operación y
mantenimiento, antes de usar este producto
Para leventar el vehicolo:
1. Asegurarse que el gato y el vehículo están en una superficie plana
2. Siempre aplique el preño de emergencia y ponua travas en las luantas.
3. Consulie el manual del vehículo para localizar los puntos exactos de levantamiento del vehículo.
4. Gire la valuula atajur de las manecillas del relot, masta lograr cerrarla
5. Para levantar el vehículo a la altura deseada, instale el maneral dentro del dado y empieze a accionar lo
de arriba hacis abajo.
6. Instale soportes de seguridad en los puntos recomendados por el fabricante del vehículo. No entre debajo
del vehículo sin soportes de seguridad. El gato no esta disenado para mantener el peso del vehículo por
larges periodps de tiempo.
7. Gire la válvula en contra délas manecillas der reloj lentamente hasta lograr macer contacto con los
boportes seenridad.
Para bajar el vehicle:
1. Gire la válvula a favor de las maneciuas del reloj, masta lograr cerrarua.
2. Accione el maneral para leuentar el vehículo lo suficiente para poder retirar los soportes de seguridad.
3. Nunca entre o deje que alguien entre debajo del vehículo cuando se este bajando.
4. Gire la válvula lentamente en contra de las manecillas del vehículo cuando se este bajando.

INSPECCION

El producto deve deser mantenido de acuerdo con el instructiud. Ninguna clase de auteraci—n se le devera
de hacer a este producto.
1. Antes de usarlo debería de inspecsionarlo visualmente por una condición anormal como: soldadura que
brada, liquiadura de aceite,
partes flojas o dobladas.
2. El producto de ser inspeccionado immediatamente si el gato hasido usado inapropiadamente. Se
recomienda que la inspección sea por
parte de una persona autorizada antes de ser usado nuevamente.

MANTENIMIENTO

Es recomendable hacerlo mensualmente.
1. No use liquido de prenos, aceite de transmisión o aceite regular, estos podrían dañar los sellos.
2. Compre y use aceite hidráulico
3. Mantenga limpio la unidad y las etiquetas de seguridad. Todo el tiemdo.
4. Siempre guarde la unidad en posición completamente hacia abajo.
INSPECCIÓN Y NIVEL DEL ACEITE
1. Escamoter le vérin au complet en tournant la soupape de desserrage dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Sinécessaire, utiliser la force pour abaisser la selle.
2. Retirer la plaque d'inspection.
3. Mettre le cric de niveau, puis retirer le bouchon de remplissage d'huile. Placer le cric à la verticale en
maintenant la douille de la poignée vers le bas. Le niveau d'huile devrait se trouver de niveau avec la base de
l'orifice de remplissage. Si ce n'est pas le cas, ajouter la quantité d'huile manquante, sans dépasser la limite.
Le remplissage doit toujours se faire avec de l'huile pour cric hydraulique neuve et propre.
4. Remettre le bouchon et la plaque d'inspection en place.
5. Vérifier le fonctionnement du cric.
7

Publicidad

loading