Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

PLACEHOLDER
COVER
PN: 22W0050

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark 22W0050

  • Página 1 PLACEHOLDER COVER PN: 22W0050...
  • Página 2 Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Setup Solutions..................5 Solutions d'installation..............18 Soluzioni di installazione..............33 Soluciones de configuración............47 Installatieoplossingen..............61 Einrichtungslösungen..............75 Installationslösningar...............89 Installationsløsninger..............102 Asennusratkaisut................115 Løse installeringsproblemer............128 Rozwiązania z zakresu instalacji...........142 Решения по установке..............158 Решения при инсталация............173 Řešení problémů s instalací............189 Λύσεις προβλημάτων εγκατάστασης...........203 Üzembe helyezési segédanyagok..........218 Soluções de Instalação..............232 Soluţii pentru instalare..............246 Rešitve za namestitev..............262 Kurulum Çözümleri.................277...
  • Página 5: Setup Solutions

    This product is designed, tested, and approved to meet strict global safety standards with the use of specific Lexmark components. The safety features of some parts may not always be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other replacement parts.
  • Página 6 The Getting Started booklet gives you You can find this document in the printer box instructions for setting up hardware and or on the Lexmark Web site at software (on Windows operating systems) www.lexmark.com. and some basic instructions for using the printer.
  • Página 7 Lexmark 350 Series folder. Double-click the printer Help icon. Help Description Where to find The Help gives you instructions for using the While in any Lexmark software program, software, if your printer connects to a click Help, Tips Help, or Help Help computer.
  • Página 8 Customer Support • Canada: 1-800-539-6275 link. Monday–Friday (9:00 AM– Note: For additional information 9:00 PM EST) about contacting Lexmark, see Saturday (Noon–6:00 PM the printed warranty that EST) shipped with your printer. • Mexico: 001-888-377-0063 Monday–Friday (8:00 AM–...
  • Página 9 Information conditions of this limited warranty, varies by country or see the Statement of Limited region. See the printed Lexmark International, Inc. Warranty included with this warranty that shipped furnishes a limited warranty printer, or set forth at with your printer.
  • Página 10: Using The Print Photos Menu

    From here You can Print Preview See a preview of the photo/s to be printed. You can also press to adjust the print settings, including paper size, photo size, layout, print quality, paper type, and passport photo print settings. Using the Print Photos menu This menu lets you select a group of photos for printing.
  • Página 11: Using The Tools Menu

    If you want to transfer photos to a USB flash drive, insert the drive. Press to select either USB Flash Drive or Computer (if the printer is attached to a computer). Press Follow the instructions on the printer display. Using the Slideshow menu The Slideshow menu lets you view the images stored on a memory card or flash drive.
  • Página 12 From here You can Device Defaults Select: • Language to change the language setting. • Country to set the default blank paper size and date format being used in your location. • Power Save to set the length of time before the printer, if left unused, enters a low power state.
  • Página 13 From here You can Auto Enhance Enhance a photo automatically. Red Eye Reduction Reduce the red-eye effect caused by light reflection. Colorized Effect Select whether to print a photo in Black & White, Sepia, Antique Brown, or Antique Gray. Rotate Rotate a photo in 90-degree increments clockwise or counterclockwise.
  • Página 14 Press Press to continue. Press repeatedly until the language you want appears on the display. Press to save your selection. Power button is not lit Make sure you have disconnected the power supply cord from the printer and then from the wall outlet.
  • Página 15 Solution 2 Remove the printer software CD. Restart the computer. When the desktop appears, cancel all Found New Hardware windows. Reinsert the printer software CD. Follow the instructions on the computer screen. Solution 3 Check the USB cable for any obvious damage. Firmly plug the square end of the USB cable into the back of the printer.
  • Página 16 Click Start Programs or All Programs Lexmark 350 Series. Select Uninstall. Follow the instructions on the computer screen to remove the printer software. Restart the computer before reinstalling the printer software.
  • Página 17 Click Cancel on all New Hardware Found screens. Insert the CD, and then follow the instructions on the computer screen to reinstall the software.
  • Página 18: Solutions D'iNstallation

    Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
  • Página 19 Le livret Mise en route vous fournit des Vous trouverez ce document dans le carton de instructions sur l'installation du matériel et l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark : des logiciels (sur des systèmes www.lexmark.com. d'exploitation Windows) et certaines instructions pour l'utilisation de l'imprimante.
  • Página 20 à l'aide de Mac : Vous trouverez ce document sur le site Web A partir du bureau du Finder, cliquez de Lexmark : www.lexmark.com. deux fois sur le dossier Lexmark 350 Series. Double-cliquez sur l'icône Aide de l'imprimante. Aide Description Où...
  • Página 21: Centre De Solution Lexmark

    Centre de solution Lexmark Description Où trouver Le logiciel Centre de solution Lexmark est Pour accéder au Centre de solution Lexmark : inclus dans votre CD. Il est installé avec Cliquez sur Démarrer Programmes ou les autres logiciels, si votre imprimante est...
  • Página 22: Garantie Limitée

    Remarque : Pour plus Sélectionnez le modèle de d'informations sur la façon de l’imprimante. contacter Lexmark, voir la Dans la section Liens, cliquez garantie imprimée fournie sur Contactez-nous puis sur avec votre imprimante. Envoyer un Email.
  • Página 23 Notez les informations suivantes (fournies sur la facture du magasin et à l’arrière de l’imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous nous contactez pour que nous puissions vous servir plus rapidement : • Numéro de type de machine •...
  • Página 24 Utilisation du menu Impression de photos Ce menu vous permet de sélectionner un groupe de photos à imprimer. Insérez une carte mémoire ou un lecteur flash. Pour plus d'informations, voir la section « Insertion d'une carte mémoire » ou « Insertion d'un lecteur flash » dans le chapitre «...
  • Página 25 Appuyez sur Si vous voulez transférer des photos sur un lecteur flash USB, insérez le lecteur en question. Appuyez sur pour sélectionner Lecteur flash USB ou Ordinateur (si l'imprimante est reliée à un ordinateur). Appuyez sur Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Utilisation du menu Diaporama Le menu Diaporama vous permet de visualiser les images stockées sur une carte mémoire ou sur un lecteur flash.
  • Página 26 A partir d'ici Vous pouvez Param. par défaut périphérique Sélectionner : • Langue pour modifier le paramètre de langue. • Pays pour définir le format de papier par défaut et le format de date utilisé dans votre pays. • Eco énerg. pour définir le délai avant que l'imprimante, restée inactive, entre en mode d'économie d'énergie.
  • Página 27 A partir d'ici Vous pouvez Personnalisation Sélectionner : • Ecran de veille pour activer la fonction d'écran de veille après 30 secondes, une minute ou pour la désactiver. • Remplacer les photos de l'écran de veille pour sélectionner jusqu'à quatre photos à utiliser comme écrans de veille.
  • Página 28 Appuyez sur la touche pour parcourir les options suivantes : A partir d'ici Vous pouvez Format de papier Sélectionner un format de papier. Format de photo Sélectionner un format de photo. Mise en page Sélectionner une mise en page de photo. Qualité...
  • Página 29 Le voyant de mise sous tension n'est pas allumé Vérifiez que vous avez débranché le cordon d'alimentation de l'imprimante et de la prise murale. Branchez le cordon à fond dans le port d'alimentation électrique sur l'imprimante. Branchez le cordon dans une prise électrique que d'autres appareils ont déjà utilisé. Si le voyant n'est pas allumé, appuyez sur Impossible d'installer le logiciel...
  • Página 30 Réinsérez le CD du logiciel de l’imprimante dans le lecteur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Solution 3 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Ce port est indiqué...
  • Página 31 Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Lexmark 350 Series. Cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel de l'imprimante.
  • Página 32 Cliquez sur Annuler dans tous les écrans Nouveau matériel détecté. Insérez le CD et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réinstaller le logiciel.
  • Página 33: Soluzioni Di Installazione

    Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere conforme con i rigidi standard di sicurezza globali con l'uso di specifici componenti Lexmark. Le funzioni di sicurezza di alcune parti possono non sempre risultare ovvie. Lexmark non è responsabile per l'uso di altre parti sostitutive.
  • Página 34 Nota: Se la stampante supporta i sistemi operativi Macintosh, consultare l'Aiuto Mac: Dal Finder, fare doppio clic sulla cartella Lexmark 350 Series. Fare doppio clic sull'icona della stampante ?. L'opuscolo Soluzioni di installazione fornisce informazioni per la risoluzione dei problemi di installazione.
  • Página 35: Guida Per L'uTente

    Nota: Se la stampante supporta i sistemi schermo. operativi Macintosh, consultare l'Aiuto Mac: È inoltre possibile trovare questo documento Dal Finder, fare doppio clic sulla cartella sul sito Web Lexmark all'indirizzo Lexmark 350 Series. www.lexmark.com. Fare doppio clic sull'icona della stampante ?.
  • Página 36: Assistenza Clienti

    Centro soluzioni Lexmark Descrizione Posizione Il Centro soluzioni Lexmark è incluso nel Per accedere a Centro soluzioni Lexmark: CD. Viene installato insieme al software, se Fare clic su Start Programmi o Tutti i la stampante viene collegata a un programmi Lexmark 350 Series.
  • Página 37: Garanzia Limitata

    Vedere la Lexmark International, Inc. di garanzia limitata inclusa con la garanzia stampata fornita fornisce una garanzia stampante o contattare Lexmark con la stampante. limitata relativa ai difetti nei all'indirizzo www.lexmark.com. materiali e di fabbricazione per un periodo di 12 mesi Fare clic su CONTATTI E dalla data di acquisto.
  • Página 38: Uso Del Menu Stampa Foto

    Annotare le seguenti informazioni (che è possibile trovare sulla ricevuta del negozio e sul retro della stampante) e tenerle a disposizione prima di contattare il supporto per velocizzare il servizio: • Numero tipo macchina • Numero di serie • Data di acquisto •...
  • Página 39: Uso Del Menu Trasferimento

    Da qui È possibile Stampare selezione fotocamera Stampare selezioni in formato DPOF. Questa opzione viene visualizzata solo quando nella scheda di memoria è presente un file in formato DPOF valido. Stampa tutte le N foto Stampare tutte le fotografie presenti in una scheda di memoria.
  • Página 40 Uso del menu Presentazione Il menu Presentazione consente di visualizzare le immagini memorizzate su una scheda di memoria o un'unità flash. Inserire una scheda di memoria o un'unità flash. Per ulteriori informazioni, vedere "Inserimento di una scheda di memoria" o "Inserimento di un'unità flash" nel capitolo "Collegamento di dispositivi di conservazione delle foto"...
  • Página 41 Da qui È possibile Impostazioni di stampa Selezionare un formato carta, formato di foto, layout, qualità di stampa e tipo di carta. Manutenzione Selezionare: • Visualizza livello inchiostro per visualizzare un grafico che rappresenta il livello di inchiostro presente nella cartuccia di stampa. •...
  • Página 42: Uso Del Menu Pictbridge

    Uso del menu Modalità modifica foto Quando si visualizza una foto, premere per accedere al menu Modalità modifica foto. Da qui È possibile Luminosità Regolare la luminosità di una foto. Ritaglia Ritagliare una foto. Miglioramento automatico Migliorare automaticamente una foto. Riduzione effetto occhi rossi Rimuovere l'effetto occhi rossi provocato dal riflesso della luce.
  • Página 43 Risoluzione dei problemi di installazione Sul display è visualizzata una lingua non corretta Premere per spegnere la stampante. Premere per riaccendere la stampante. Premere Premere Premere per continuare. Premere più volte fino a visualizzare la lingua sul display. Premere per salvare la selezione. Il pulsante di accensione non è...
  • Página 44 Soluzione 1 Chiudere tutte le applicazioni software. Disattivare tutti i programmi antivirus. Rimuovere il CD del software della stampante dall'unità CD-ROM. Riavviare il computer. Quando viene visualizzata la scrivania, reinserire il CD contenente il software della stampante. Sulla scrivania viene creata l'icona del CD. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo del computer per installare il software.
  • Página 45: Non È Possibile Stampare Dalla Fotocamera Digitale Mediante Pictbridge

    Soluzione 3 Rimuovere e caricare la carta. Per ulteriori informazioni, vedere “Ordinazione di materiali di consumo” nel capitolo “Manutenzione della stampante” della Guida per l'utente sul CD. Soluzione 4 Controllare il livello dell'inchiostro e installare una nuova cartuccia di stampa, se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere “Installazione di una cartuccia di stampa”...
  • Página 46 Fare clic su Start Programmi o Tutti i programmi Lexmark 350 Series. Selezionare Disinstalla. Per disinstallare il software della stampante, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
  • Página 47: Soluciones De Configuración

    Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes.
  • Página 48: Catálogo Soluciones De Configuración O Introducción

    En el catálogo Introducción se ofrecen Puede encontrar este documento en la caja de instrucciones acerca de la configuración la impresora o en el sitio web de Lexmark en del hardware y software, así como www.lexmark.com. procedimientos básicos para la utilización de la impresora.
  • Página 49 Ubicación La Ayuda ofrece las instrucciones de uso del Cuando se encuentre en un programa de software, en caso de que se conecte la software de Lexmark, haga clic en Ayuda, impresora a un equipo. Sugerencias Ayuda o Ayuda Temas...
  • Página 50: Centro De Soluciones Lexmark

    Centro de soluciones Lexmark Descripción Ubicación El software del Centro de soluciones Para acceder al Centro de soluciones Lexmark se incluye en el CD. Se instala con Lexmark: el resto del software, en caso de que la Haga clic en Inicio Programas o impresora esté...
  • Página 51: Garantía Limitada

    Seleccione el modelo de información adicional acerca impresora. de cómo ponerse en contacto En la sección de herramientas con Lexmark, consulte la de asistencia, haga clic en el garantía impresa incluida con vínculo de asistencia por la impresora. correo electrónico.
  • Página 52: Uso De Los Menús Del Panel De Control

    Anote la información que aparece a continuación (extraída del recibo de compra y la parte trasera de la impresora) y téngala preparada cuando se ponga en contacto con nosotros, de modo que podamos atenderle con mayor rapidez: • Número de tipo de máquina •...
  • Página 53: Uso Del Menú Transferir

    Pulse Puede Imprimir selecciones de cámara Imprimir selecciones de formato de orden de impresión digital (DPOF, Digital Print Order Format). Esta opción sólo se muestra si hay un archivo DPOF válido en la tarjeta de memoria. Imprimir las N fotografías Imprimir todas las fotografías del dispositivo de memoria.
  • Página 54: Uso Del Menú Presentación De Diapositivas

    Uso del menú Presentación de diapositivas El menú Presentación de diapositivas permite ver las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria o unidad flash. Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad flash. Para obtener más información, consulte “Introducción de tarjetas de memoria” o “Introducción de una unidad flash” en el capítulo “Conexión de dispositivos de almacenamiento de fotografías”...
  • Página 55 Puede Valores predeterminados del dispositivo Seleccionar: • Idioma para cambiar el valor de idioma. • País para establecer el tamaño de papel en blanco predeterminado y el formato de fecha que se utilizará en su ubicación. • Ahorro de energía para configurar el tiempo que debe transcurrir antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía si está...
  • Página 56: Uso Del Menú Modo De Edición De Foto

    Puede Personalizar Seleccionar: • Salvapantallas para activar la función del salvapantallas cuando transcurran 30 segundos o un minuto o desactivarla. • Cambiar fotos de salvapantallas para seleccionar hasta cuatro fotografías para utilizar como salvapantallas. • Sugerencias para activar o desactivar las sugerencias.
  • Página 57: Solución De Problemas De Instalación

    Pulse para desplazarse por las opciones siguientes: Puede Tamaño del papel Seleccionar un tamaño de papel. Tamaño foto Seleccionar el tamaño de la fotografía. Disposición Seleccionar una disposición de fotografías. Calidad de impresión Seleccionar una calidad de impresión. Tipo de papel Seleccionar un tipo de papel.
  • Página 58: El Botón De Encendido No Se Ilumina

    El botón de encendido no se ilumina Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la impresora y de toma mural. Conecte el cable al puerto de la fuente de alimentación de la impresora. Enchufe el cable a una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos. Si la luz no está...
  • Página 59 Vuelva a insertar el CD de software de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Solución 3 Compruebe que el cable USB no haya sufrido ningún daño evidente. Conecte firmemente el extremo cuadrado del cable USB a la parte trasera de la impresora.
  • Página 60: No Se Puede Imprimir Desde Una Cámara Digital Con Pictbridge

    Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Lexmark 350 Series. Haga clic en Desinstalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para desinstalar el software de la impresora.
  • Página 61: Installatieoplossingen

    Lexmark onderdelen. De veiligheidsvoorzieningen van bepaalde onderdelen zullen niet altijd duidelijk zichtbaar zijn. Lexmark is niet verantwoordelijk voor het gebruik van vervangende onderdelen. Let op: installeer dit product nooit tijdens onweer en sluit nooit kabels, zoals het netsnoer of de telefoonlijn, aan tijdens onweer.
  • Página 62: Brochure Aan De Slag Of Installatieoplossingen

    De brochure Aan de slag bevat instructies U vindt deze handleiding in de doos met de voor het instellen van de hardware en printer of op de website van Lexmark op software (op Windows-systemen) en www.lexmark.com. algemene instructies voor het gebruik van de printer.
  • Página 63 Dubbelklik op het pictogram van de Help. Help Beschrijving Locatie Als de printer is aangesloten op een Klik in een programma van Lexmark op computer, kunt u de Help gebruiken voor Help, Tips Help, of Help Help-onder- instructies over het gebruik van de software.
  • Página 64 Lexmark Printeroplossingen Beschrijving Locatie Lexmark Printeroplossingen wordt op de U opent als volgt Lexmark Printeroplossingen: cd geleverd. Het programma wordt Klik op Start Programma's of Alle geïnstalleerd met de andere software als programma's Lexmark 350 Series. de printer is aangesloten op een computer.
  • Página 65: Beperkte Garantie

    Support. Vul het formulier in en klik op Opmerking: raadpleeg de gedrukte garantieverklaring Submit Request. bij de printer voor meer informatie over contact opnemen met Lexmark. Beperkte garantie Beschrijving Locatie (V.S.) Locatie (rest van de wereld) Beperkte garantiever-...
  • Página 66: Menu Weergeven En Selecteren Gebruiken

    Noteer de volgende gegevens (deze vindt u op de bon en op de achterkant van de printer) en houd deze bij de hand wanneer u contact met ons opneemt. We kunnen u dan sneller helpen. • Typenummer van het apparaat •...
  • Página 67 Druk op Locatie Handelingen Cameraselectie afdrukken DPOF-selecties (Digital Print Order Format) afdrukken. Deze optie wordt alleen weergegeven als de geheugenkaart een geldig DPOF-bestand bevat. Alle foto's afdrukken Alle foto's op een opslagmedium afdrukken. Het totale aantal afbeeldingen dat kan worden afgedrukt, wordt aangegeven. U kunt de volgende opties selecteren: •...
  • Página 68 Menu Diavoorstelling gebruiken Met het menu Diavoorstelling kunt u de afbeeldingen weergeven die op een geheugenkaart of flashstation zijn opgeslagen. Plaats een geheugenkaart of flashstation in de printer. Raadpleeg 'Geheugenkaart in de printer plaatsen' in het hoofdstuk 'Foto-opslagapparaten aansluiten' van de Gebruikershandleiding op de cd voor meer informatie.
  • Página 69 Locatie Handelingen Afdrukinst. Papierformaat, fotoformaat, indeling, afdrukkwaliteit en papiersoort selecteren. Onderhoud Een van de volgende opties selecteren: • Inktvoorraad weergeven om een afbeelding weer te geven met de inktvoorraad in de inktcartridge. • Cartridge reinigen om de spuitopeningen van de inktcartridge te reinigen.
  • Página 70: Onjuiste Taal Wordt Weergegeven Op De Display

    Locatie Handelingen Rode-ogenreductie Het rode-ogeneffect verminderen dat wordt veroorzaakt door lichtweerkaatsing. Kleureneffect Selecteren of u een foto wilt afdrukken in Zwart-wit, Sepia, Antiek- bruin of Antiekgrijs. Draaien Een foto in stappen van 90 graden rechtsom of linksom draaien. Kaders Een stijl en kleur voor een lijstje om de foto selecteren. Menu PictBridge gebruiken In het menu Standaardinstellingen PictBridge kunt u printerinstellingen opgeven als er van te voren geen instellingen zijn opgegeven op de digitale camera.
  • Página 71: De Aan/Uit-Knop Brandt Niet

    Druk op om door te gaan. Druk herhaaldelijk op tot de gewenste taal wordt weergegeven op de display. Druk op om de selectie op te slaan. De aan/uit-knop brandt niet Controleer of u het snoer van de netvoeding uit de printer en het stopcontact hebt gehaald. Sluit het netsnoer stevig aan op de netvoedingsaansluiting op de printer.
  • Página 72 Oplossing 2 Verwijder de cd met printersoftware uit het cd-rom-station. Start de computer opnieuw op. Sluit alle vensters van de wizard Nieuwe hardware gevonden wanneer het bureaublad wordt weergegeven. Plaats de cd met printersoftware opnieuw in het cd-rom-station. Volg de aanwijzingen op het scherm. Oplossing 3 Controleer of de USB-kabel niet is beschadigd.
  • Página 73: Afdrukken Vanaf De Digitale Pictbridge-Camera Is Niet Mogelijk

    Als de printer niet juist werkt of als er een foutbericht over communicatie wordt weergegeven wanneer u de printer gebruikt, moet u wellicht de printersoftware verwijderen en opnieuw installeren. Klik op Start Programma's of Alle programma's Lexmark 350 Series. Kies Installatie ongedaan maken. Volg de aanwijzingen op het scherm om de printersoftware te verwijderen.
  • Página 74 Start de computer opnieuw op voordat u de printersoftware weer installeert. Klik op Annuleren in alle vensters van de wizard Nieuwe hardware gevonden. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station en volg de aanwijzingen op het scherm om de software opnieuw te installeren.
  • Página 75: Einrichtungslösungen

    Dieses Produkt wurde zur Verwendung mit spezifischen Lexmark Komponenten unter Einhaltung strenger globaler Sicherheitsrichtlinien entwickelt, getestet und freigegeben. Die Sicherheitsfunktionen einiger Teile sind nicht immer offensichtlich. Lexmark ist nicht für die Verwendung anderer Ersatzteile verantwortlich. VORSICHT: Schließen Sie während eines Gewitters weder das Gerät noch irgendwelche Kabel an (Netzkabel, Telefonkabel usw.).
  • Página 76 Beschreibung In der Broschüre Erste Schritte finden Sie Dieses Dokument ist in der Druckerpackung Anweisungen zum Einrichten der enthalten und auf der folgenden Lexmark Hardware und Software (unter Windows- Website verfügbar: www.lexmark.com. Betriebssystemen) sowie einige grundle- gende Informationen zur Verwendung des Druckers.
  • Página 77 Betriebssystemen finden Sie Informationen angezeigt. in der Mac-Hilfe: Dieses Dokument befindet sich auch auf der Doppelklicken Sie im Finder-Fenster auf Lexmark Website unter den Ordner Lexmark 350 Series. www.lexmark.com. Doppelklicken Sie auf das Druckerhilfe- symbol. Hilfe Beschreibung Die Hilfe stellt Anleitungen zur Verwendung der...
  • Página 78 Lexmark Ratgeber Beschreibung Die Software zum Lexmark Ratgeber So greifen Sie auf den Lexmark Ratgeber zu: befindet sich auf der CD. Sie wird Klicken Sie auf Start Programme oder zusammen mit der anderen Software instal- Alle Programme Lexmark 350 liert, wenn der Drucker an einen Computer Series.
  • Página 79 Link für duktfamilie aus. den Kundendienst. Wählen Sie das Drucker- Hinweis: Weitere Kontaktin- modell aus. formationen zu Lexmark Klicken Sie im Abschnitt finden Sie in der im Liefer- "Support Tools" auf e-Mail umfang des Druckers enthal- Support.
  • Página 80 Damit wir Sie schneller bedienen können, notieren Sie sich die folgenden Informationen (die sich auf der Verkaufsquittung und auf der Rückseite des Druckers befinden), und halten Sie sie bereit: • Gerätetypnummer • Seriennummer • Kaufdatum • Händler, bei dem das Gerät erworben wurde Verwenden der Bedienfeldmenüs Verwenden des Menüs zum Anzeigen und Auswählen Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein Flash-Laufwerk ein.
  • Página 81 Verwenden des Menüs "Fotos drucken" Mithilfe dieses Menüs können Sie mehrere Fotos zum Drucken auswählen. Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein Flash-Laufwerk ein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Einsetzen einer Speicherkarte" oder "Einlegen eines Flash-Laufwerks" im Kapitel zum Anschließen von Fotospeichermedien des Benutzerhandbuchs auf der Drücken Sie wiederholt oder , bis die Option zum Drucken von Fotos auf dem...
  • Página 82 Verwenden des Menüs "Übertragen" Sie können Fotos von einer Speicherkarte auf ein Flash-Laufwerk oder einen Computer (falls der Drucker an einen Computer angeschlossen ist) übertragen. Die Fotos auf der Speicherkarte werden beibehalten. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt "Einsetzen einer Speicherkarte"...
  • Página 83 Wählen Sie eine der folgenden Tasten: • Drücken Sie , um ein Foto/mehrere Fotos zum Drucken nach der Diashow auszuwählen. • Drücken Sie , um die Diashow anzuhalten. Drücken Sie erneut , um die Diashow zu unterbrechen. • Drücken Sie , um das Foto auf dem Display zu drehen.
  • Página 84 Abschnitt Aktion Bluetooth Auswahl: • Bluetooth aktivieren - Aktivierung/Deaktivierung der Bluetooth-Kommunikation • Suchmodus - Aktivieren/Deaktivieren des Suchmodus • Gerätename - Anzeige des Gerätenamens und der Universally Administered Address (UAA)-Nummer, die dem Bluetooth- fähigen Gerät automatisch zugewiesen wird • Geräteadresse - Anzeige der 48-Bit-Adresse des Bluetooth- fähigen Geräts Anpassen Auswahl:...
  • Página 85 Verwenden des PictBridge-Menüs Mithilfe des PictBridge-Menüs für Standardeinstellungen lassen sich Druckereinstellungen auswählen, wenn auf der Digitalkamera zuvor keine Auswahl getroffen wurde. Informationen zu Kameraauswahloptionen finden Sie in der Dokumentation zur Kamera. Schließen Sie eine PictBridge-fähige Digitalkamera an. Drücken Sie , um auf das PictBridge-Menü zuzugreifen. Drücken Sie oder , um durch die folgenden Optionen zu navigieren:...
  • Página 86 Ein/Aus-Taste leuchtet nicht Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel vom Drucker und aus der Wandsteckdose abgezogen wurde. Stecken Sie das Stromkabel erneut in den Netzteilanschluss am Drucker ein. Schließen Sie das Kabel an eine Netzsteckdose an, die bereits für andere elektrische Geräte verwendet wurde.
  • Página 87 Legen Sie die CD mit der Druckersoftware erneut ein. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. 3. Lösung Prüfen Sie das USB-Kabel auf erkennbare Beschädigungen. Stecken Sie das viereckige Ende des USB-Kabels fest auf der Rückseite des Druckers ein. Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels fest in den USB-Anschluss des Computers.
  • Página 88 Klicken Sie auf Start Programme oder Alle Programme Lexmark 350 Series. Klicken Sie auf Deinstallieren. Deinstallieren Sie die Druckersoftware gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm. Starten Sie den Computer erneut, bevor Sie die Druckersoftware erneut installieren.
  • Página 89: Installationslösningar

    Denna produkt är utformad, testad och godkänd för att uppfylla strikta globala säkerhetsstandarder vid användning av specifika Lexmark-komponenter. Säkerhetsfunktionerna av vissa delar är inte alltid självklara. Lexmark ansvarar inte för användning av andra ersättningsdelar. Var försiktig! Installera inte den här produkten eller gör några elektriska anslutningar eller kabelanslutningar, t.ex.
  • Página 90 Obs! Om skrivaren har stöd för Macintosh- operativsystem kan du se Mac-hjälpen: I Finder dubbelklickar du på mappen Lexmark 350 Series. Dubbelklicka på ikonen för skrivari- konen Hjälp. I häftet Installationslösningar får du infor- mation om hur du löser problem med installation av skrivaren.
  • Página 91 Dubbelklicka på ikonen för skrivarikonen Hjälp. Hjälp Beskrivning Finns här I hjälpen får du anvisningar om hur du I ett Lexmark-program klickar du på Hjälp, använder programmet om skrivaren kan Tips Hjälp, eller Hjälp Hjälpämnen. anslutas till en dator. Lexmark Utskriftsassistent Beskrivning Finns här...
  • Página 92 Välj skrivarmodell. länken Kundsupport. I avsnittet för supportalternativ Obs! Ytterligare information om klickar du på E-postsupport. att kontakta Lexmark finns i den Fyll i formuläret och klicka på tryckta garantin som medföljde skrivaren. Skicka fråga.
  • Página 93: Begränsad Garanti

    Garantiinformationen garanti och villkoren för denna begränsade varierar mellan olika garanti i meddelandet om länder och regioner. Se Lexmark International, Inc. begränsad garanti som medföljer den tryckta garantin tillhandahåller en skrivaren och som även finns på som medföljde begränsad garanti om att www.lexmark.se.
  • Página 94 Härifrån Kan du Förhandsgranska Visa en förhandsgranskning av det foto som ska skrivas ut. Du kan även trycka på för att justera utskriftsinställningarna, inklusive utskriftsinställningarna för pappersstorlek, fotostorlek, layout, utskriftskvalitet, papperstyp och passfoto. Använda menyn Skriva ut foton I den här menyn kan du välja en grupp foton för utskrift. Sätt i ett minneskort eller en flash-enhet.
  • Página 95 Om du vill överföra foton till en USB flash-enhet sätter du i enheten. Tryck på eller för att välja USB flash-enhet eller Dator (om skrivaren är ansluten till en dator). Tryck på Följ instruktionerna på skrivarens display. Använda menyn Bildspel Med menyn Bildspel kan du visa foton som sparats på...
  • Página 96 Härifrån Kan du Enhetens standardinställningar Välja: • Språk för att ändra språkinställningen. • Land för att ställa in standard för den tomma pappers- storleken och det datumformat som används i ditt land. • Energisparläge för att ställa in tiden innan skrivaren, om den inte används, övergår till ett lågenergiläge.
  • Página 97 Använda menyn Fotoredigeringsläge När du visar ett foto trycker du på för att öppna menyn Fotoredigeringsläge. Härifrån Kan du Ljusstyrka Justera ljusstyrkan på ett foto. Beskära Beskära ett foto. Automatisk förbättring Förbättra ett foto automatiskt. Röda ögon-reducering Minska röda ögon som orsakats av ljusreflektion. Färgeffekt Välja om du vill skriva ut ett foto i svartvitt, Sepia, Antique Brown eller Antique Gray.
  • Página 98: Programmet Installeras Inte

    Felsökning vid installation Fel språk visas på displayen Tryck på för att stänga av skrivaren. Tryck på för att slå på skrivaren igen. Tryck på Tryck på Tryck på för att fortsätta. Tryck på eller upprepade gånger tills önskat språk visas på displayen. Tryck på...
  • Página 99 Lösning 1 Stäng alla program som är öppna. Avaktivera eventuella antivirusprogram. Ta bort CD-skivan med skrivarprogrammet ur CD-ROM-enheten. Starta om datorn. När skrivbordet visas sätter du i CD-skivan med skrivarprogrammet igen. CD-ikonen skapas på skrivbordet. Följ anvisningarna på datorskärmen för att installera programmet. Lösning 2 Ta bort CD-skivan med skrivarprogrammet.
  • Página 100 Lösning 3 Ta bort och fyll på papperet igen. Mer information finns i ”Fylla på papper” i kapitlet ”Fylla på papper” i Användarhandboken som finns på cd-skivan. Lösning 4 Kontrollera bläcknivån och installera en ny bläckpatron vid behov. Mer information finns i ”Installera bläckpatronen”...
  • Página 101 Klicka på Start Program eller Alla program Lexmark 350 Series. Välj Avinstallera. Följ instruktionerna på datorskärmen för att ta bort skrivarprogrammet. Starta om datorn innan du installerar om skrivarprogrammet.
  • Página 102: Installationsløsninger

    Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at overholde strenge globale sikkerhedsstandarder for brug sammen med specifikke Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid indlysende. Lexmark er ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele. FORSIGTIG! Du skal ikke installere dette produkt eller foretage elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks.
  • Página 103 Bemærk! Hvis printeren understøtter Macintosh-operativsystemer, skal du se hjælpen til Mac: Dobbeltklik på mappen Lexmark 350 Series i Stifinder. Dobbeltklik på printerikonet Hjælp. Hæftet Installationsløsninger indeholder oplysninger om, hvordan du løser problemer ved installation af printeren.
  • Página 104 Series i Stifinder. Dobbeltklik på printerikonet Hjælp. Hjælp Beskrivelse Sådan finder du det Hjælpen indeholder vejledning til brug af I alle Lexmark-programmet kan du klikke på softwaren, hvis printeren er sluttet til en Hjælp, Tip Hjælp eller Hjælp Emner i computer.
  • Página 105 Lexmark Løsningscenter Beskrivelse Sådan finder du det Softwaren til Lexmark Løsningscenter Sådan åbnes Lexmark Løsningscenter: findes på cd'en. Den installeres med den Klik på Start Programmer eller Alle øvrige software, hvis printeren er sluttet til programmer Lexmark 350 Series. en computer.
  • Página 106: Begrænset Garanti

    Garantioplysningerne varierer garanti begrænsningerne og afhængigt af land eller betingelserne i denne område. Se den trykte garanti, Lexmark International, Inc. begrænsede garanti, skal du der fulgte med printeren. udsteder en begrænset finde erklæringen om garanti om, at der ikke opstår begrænset garanti, der...
  • Página 107: Brug Af Menuen Udskriv Fotos

    Herfra Kan du Vis og vælg • Vælge et eller flere fotos til visning og/eller udskrivning. • Vælge det antal kopier, du vil udskrive. Tryk på for at gå til skærmbilledet med udskriftsvisning. Vis udskrift Få vist en udskrift af det eller de fotos, der skal udskrives. Du kan også...
  • Página 108 Brug af menuen Overfør Du kan overføre fotos fra et hukommelseskort til et flashdrev eller en computer (hvis printeren er sluttet til en computer). Fotoene på hukommelseskortet bevares. Indsæt et hukommelseskort. Se “Indsættelse af et hukommelseskort” i kapitlet “Tilslutning af fotolagerenheder” i brugervejledningen på cd'en for at få yderligere oplysninger. Tryk på...
  • Página 109 Brug af menuen Værktøjer Tryk på eller flere gange, indtil Værktøjer vises i displayet. Tryk på Herfra Kan du Standardindstillinger Vælge: • Sprog for at redigere sprogindstillingen. • Land for at angive standardstørrelsen på blankt papir og datoformatet, der bruges, hvor du er. •...
  • Página 110 Brug af menuen Fotoredigeringstilstand Tryk på , mens du får vist et foto, for at åbne menuen Fotoredigeringstilstand. Herfra Kan du Lysstyrke Justere lysstyrken for et foto. Beskær Beskære et foto. Automatisk forbedring Forbedre et foto automatisk. Reduktion af røde øjne Reducere røde øjne forårsaget af lysreflektioner. Farvelægningseffekt Vælge, om fotoet skal udskrives i sort/hvid, sepia, antik brun eller antik grå.
  • Página 111 Fejlfinding ved opsætning Der vises et forkert sprog i displayet Tryk på for at slukke printeren. Tryk på for at tænde printeren igen. Tryk på Tryk på Tryk på for at fortsætte. Tryk på eller flere gange, indtil det ønskede sprog vises i displayet. Tryk på...
  • Página 112 Løsning 1 Luk alle åbne programmer. Deaktiver eventuelle antivirusprogrammer. Fjern cd'en med printersoftware fra cd-rom-drevet. Genstart computeren. Indsæt cd'en med printersoftware igen, når skrivebordet vises. Der oprettes et cd-ikon på skrivebordet. Følg vejledningen på skærmen for at installere softwaren. Løsning 2 Fjern cd'en med printersoftwaren.
  • Página 113 Løsning 3 Fjern papiret, og læg det i igen. Se “Ilægning af papir” i kapitlet “Ilægning af papir” i brugervejledningen på cd'en for at få yderligere oplysninger. Løsning 4 Kontroller blækniveauet, og installer om nødvendigt en ny blækpatron. Se “Installation af blækpatronen”...
  • Página 114 Hvis printeren ikke fungerer korrekt, eller hvis der vises en kommunikationsfejl, når du vil bruge printeren, skal softwaren muligvis fjernes og geninstalleres. Klik på Start Programmer eller Alle programmer Lexmark 350 Series. Vælg Afinstaller. Følg vejledningen på skærmen for at fjerne printersoftwaren. Genstart computeren, inden du geninstallerer printersoftwaren.
  • Página 115: Asennusratkaisut

    Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja hyväksytty siten, että se täyttää tiukat maailmanlaajuiset turvastandardit, kun siinä käytetään Lexmark-osia. Joidenkin muiden osien turvallisuusominaisuudet eivät välttämättä ole ilmeisiä. Lexmark ei ole vastuussa, jos tuotteessa käytetään muita vaihto-osia. MUISTUTUS: Älä asenna laitetta tai tee sähkö- tai kaapeliliitäntöjä (kuten virtajohto tai puhelin) myrskyn aikana.
  • Página 116 Huomautus: Jos käytät Macintosh- käyttöjärjestelmää, katso Mac-ohjetta: Kaksoisosoita Finder-työpöydällä olevaa Lexmark 350 Series - kansiota. Kaksoisosoita tulostimen Ohje- symbolia. Asennusratkaisut-vihkossa selitetään, miten tulostimen asennuksen aikana ilmenevät ongelmat ratkaistaan. Huomautus: Näitä asiakirjoja ei toimiteta kaikkien tulostimien mukana.
  • Página 117 Tietokoneen työpöydälle ilmestyy Huomautus: Jos käytät Macintosh-käyttöjär- Käyttöoppaan kuvake ja Käyttöopas jestelmää, katso Mac-ohjetta: avautuu näyttöön. Kaksoisosoita Finder-työpöydällä olevaa Asiakirjan saa myös Lexmarkin web-sivus- Lexmark 350 Series -kansiota. tosta osoitteesta www.lexmark.com. Kaksoisosoita tulostimen Ohje- symbolia. Ohje Kuvaus Sijainti Ohjeessa neuvotaan ohjelmiston käyttä- Valitse missä...
  • Página 118: Tekninen Tuki

    • Yhdysvallat: 1-800-332-4120 maissa ja alueilla. ma–pe (8.00–23.00 EST) Käy web-sivustossamme osoit- La (12.00–18.00 EST) teessa www.lexmark.com. • Kanada: 1-800-539-6275 Valitse ensin maa tai alue ja sitten ma–pe (9.00–21.00 EST) asiakastuen linkki. La (12.00–18.00 EST) Huomautus: Lisätietoja yhteyden ottamisesta Lexmarkiin on tulos- •...
  • Página 119: Rajoitettu Takuu

    Voit katsoa rajoitetun takuun rajoi- Takuutiedot vaihtelevat takuusta tuksiin ja ehtoihin tulostimen maan tai alueen mukaan. mukana toimitettavasta Rajoitetut Katso tulostimen mukana Lexmark International, takuuehdot -asiakirjasta tai osoit- toimitettua painettua Inc. myöntää tälle tulosti- takuuta. teesta www.lexmark.com. melle virheettömyyttä koskevan rajoitetun Napsauta Tekninen tuki.
  • Página 120 Välilehti Toiminto Tulostuksen esikatselu Tulostettavien valokuvien esikatselukuvan katsominen. Voit säätää tulostusasetuksia painamalla -näppäintä. Säädet- täviä asetuksia ovat paperikoko, valokuvan koko, valokuvien asettelu sivulla, tulostuslaatu, paperilaji ja passivalokuvan tulos- tusasetukset. Tulosta valokuvia -valikon käyttäminen Tässä valikossa voi valita joukon tulostettavia valokuvia. Aseta laitteeseen muistikortti tai flash-asema.
  • Página 121 Siirrä-valikon käyttäminen Voit siirtää valokuvia muistikortista flash-asemaan tai tietokoneeseen (jos tulostin on liitetty tietokoneeseen). Valokuvat säilyvät muistikortissa. Muistikortin asettaminen tulostimeen. Lisätietoja on CD-levyllä olevan käyttöoppaan luvun ”Valokuvatallennuslaitteiden kytkeminen” kohdassa ”Muistikortin asettaminen”. Painele - tai -näppäintä, kunnes näytössä näkyy teksti Siirrä. Paina Jos haluat siirtää...
  • Página 122 Työkalut-valikon käyttäminen Painele - tai -näppäintä, kunnes näytössä näkyy teksti Työkalut. Paina Välilehti Toiminto Laitteen oletusasetukset Valinta: • Kieli-asetuksella vaihdetaan kieliasetusta. • Maa-asetuksella valitaan tulostimen käyttöpaikassa käytetyn tyhjän paperin oletuskoko ja päiväyksen esitystapa. • Virransäästö-asetuksella määritetään aika, jonka jälkeen tulostin siirtyy vähävirtatilaan, jos sitä ei käytetä. Virran- säästön aikana näyttö...
  • Página 123 Välilehti Toiminto Mukauta Valinta: • Näytönsäästäjä-vaihtoehdolla otetaan näytönsäästäjätoi- minto käyttöön 30 sekunnin tai yhden minuutin jälkeen tai poistetaan se käytöstä. • Vaihda näytönsäästäjän valokuvat -vaihtoehdolla valitaan enintään neljä näytönsäästötoiminnossa käytettävää valokuvaa. • Vinkit-vaihtoehdolla otetaan vinkit käyttöön tai poistetaan ne käytöstä. Vinkit ovat ohjausnpaneelin näytössä näytettäviä viestejä, joista saa lisätietoja kulloisestakin valinnasta.
  • Página 124 Voit selata seuraavia vaihtoehtoja - tai -näppäimellä. Välilehti Toiminto Paperikoko Paperikoon valitseminen. Valokuvan koko Valokuvan koon valitseminen. Asettelu Valokuvien asettelun valitseminen. Tulostuslaatu Tulostuslaadun valitseminen. Paperilaji Paperilajin valitseminen. Tee valinta - tai -näppäimellä. Tulosta painamalla Asennuksen vianmääritys Näytön kieli on väärä Katkaise virta tulostimesta painamalla Kytke tulostimeen virta painamalla Paina...
  • Página 125 Virtanäppäimen valo ei pala Tarkista, että virtajohto on irrotettu tulostimesta ja pistorasiasta. Työnnä virtajohto tulostimen muuntajaliitännän pohjaan asti. Liitä tulostin pistorasiaan, jossa on käytetty muita sähkölaitteita. -merkkivalo ei pala, paina Ohjelmisto ei asennu Laite tukee seuraavia käyttöjärjestelmiä: • Windows 2000 •...
  • Página 126 Aseta tulostimen ohjelmisto-CD uudelleen CD-asemaan. Seuraa tietokoneen näytön ohjeita. Ratkaisu 3 Tarkista, että USB-kaapelissa ei ole näkyviä vaurioita. Työnnä USB-johdon neliömäinen pää kunnolla tulostimen takana olevaan liittimeen. Työnnä USB-johdon suorakulmainen pää kunnolla tietokoneen USB-porttiin. USB-portti on merkitty USB-merkillä Ratkaisu 4 Irrota USB-johto toisesta laitteesta, kuten USB-keskittimestä...
  • Página 127 Valitse Käynnistä Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat Lexmark 350 Series. Valitse Poista asennus. Poista ohjelmiston asennus seuraamalla tietokoneen näytön ohjeita. Käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin asennat tulostinohjelmiston uudelleen. Valitse Peruuta jokaisessa Uusi laite -valintaikkunassa.
  • Página 128: Løse Installeringsproblemer

    Dette produktet er utformet, testet og godkjent i henhold til strenge globale sikkerhetskrav ved bruk av bestemte Lexmark-komponenter. Sikkerhetsfunksjonene i enkelte deler er kanskje ikke alltid like åpenbare. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til strømledning, telefon eller annet i tordenvær.
  • Página 129 Windows som operativsystem) samt grunnleggende instruksjoner for bruk av skriveren. Merk: Hvis skriveren støtter Macintosh, kan du se Mac-hjelpen: Dobbeltklikk på mappen Lexmark 350 Series i Finder. Dobbeltklikk på Hjelp-ikonet for skriveren. I heftet Løse installeringsproblemer finner du informasjon om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå...
  • Página 130 Merk: Hvis skriveren støtter Macintosh, kan Du kan også finne dokumentet på Lexmarks du se Mac-hjelpen: hjemmeside på www.lexmark.no. Dobbeltklikk på mappen Lexmark 350 Series i Finder. Dobbeltklikk på Hjelp-ikonet for skriveren. Hjelp Beskrivelse Hvor I hjelpen kan du finne instruksjoner for Klikk på...
  • Página 131 Canada, østkysten (normaltid)) Merk: Hvis du ønsker mer • Canada: 1-800-539-6275 informasjon om hvordan du Mandag–fredag (09.00– kan kontakte Lexmark, kan du 21.00 USA og Canada, se den trykte garantierklæ- østkysten (normaltid)) ringen som ble levert med Lørdag (12.00–18.00 USA og skriveren.
  • Página 132: Begrenset Garanti

    Klikk på E-post support. Fyll ut skjemaet og klikk på Merk: Hvis du ønsker mer Send. informasjon om hvordan du kan kontakte Lexmark, kan du se den trykte garantierklæ- ringen som ble levert med skriveren. Begrenset garanti Beskrivelse...
  • Página 133 Bruke menyene på kontrollpanelet Bruke menyen for visning og valg Sett inn et minnekort eller en flash-enhet. Du kan finne mer informasjon i avsnittene Sette inn et minnekort eller Sette inn en flash-enhet i kapittelet Koble til fotolagringsenheter i brukerhåndboken, som du finner på CDen. Trykk på...
  • Página 134 Herfra: Kan du gjøre følgende: Print Camera Selections (valg for kamera- Velge DPOF-utskrift (Print Digital Print Order utskrift) Format). Dette alternativet vises bare hvis det finnes en gyldig DPOF-fil på minnekortet. Print All N Photos (skriv ut alle n Skrive ut alle fotografiene på en minneenhet. N fotografier) er det totale antallet fotografier som vil bli skrevet ut.
  • Página 135 Bruke menyen for lysbildefremvisning Med menyen for lysbildefremvisning kan du vise bildene som er lagret på et minnekort eller en flash-enhet. Sett inn et minnekort eller en flash-enhet. Du kan finne mer informasjon i avsnittene Sette inn et minnekort eller Sette inn en flash-enhet i kapittelet Koble til fotolagringsenheter i brukerhåndboken, som du finner på...
  • Página 136 Herfra: Kan du gjøre følgende: Device Defaults (standardinnstillinger for Velge følgende: enhet) • Language (språk) for å endre språkinnstil- lingen. • Country (land) for å angi standardstør- relsen for blankt papir og standard datoformat basert på land. • Power Save (strømsparing) for å angi hvor lang tid som skal gå...
  • Página 137 Herfra: Kan du gjøre følgende: Customize (tilpass) Velge følgende: • Screen Saver (skjermbeskytter) for å aktivere skjermbeskytteren etter 30 sekunder eller 1 minutt eller for å deaktivere den. • Replace Screen Saver Photos (bytt skjermbeskytterfotografier) for å velge opptil fire fotografier som skjermbeskyttere. •...
  • Página 138 Trykk på eller for å bla gjennom følgende alternativer: Herfra: Kan du gjøre følgende: Paper Size (papirstørrelse) Velge en papirstørrelse. Photo Size (fotostørrelse) Velge en fotostørrelse. Layout Velge en layout. Print Quality (utskriftskvalitet) Velge en utskriftskvalitet. Paper Type (papirtype) Velge en papirtype. Trykk på...
  • Página 139 Av/på-lampen lyser ikke Kontroller at du har koblet strømledningen fra skriveren og fra strømuttaket. Koble ledningen ordentlig til strømforsyningsporten på skriveren. Koble ledningen til et strømuttak du vet fungerer som det skal. Hvis -lampen ikke lyser, må du trykke på Kan ikke installere programvaren Følgende operativsystemer støttes: •...
  • Página 140 Sett inn CDen med skriverprogramvaren på nytt. Følg instruksjonene på skjermen. Løsning 3 Kontroller om USB-kabelen er skadet. Koble den kvadratiske enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren. Koble den rektangulære enden av USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen. USB-porten er merket med USB-symbolet Løsning 4 Koble USB-kabelen fra eventuelle andre enheter, for eksempel en USB-hub eller -...
  • Página 141 å bruke skriveren, kan det hende at du må avinstallere skriverprogramvaren og installere den på nytt. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Lexmark 350 Series. Velg Avinstaller. Følg instruksjonene på skjermen for å avinstallere skriverprogramvaren. Start datamaskinen på nytt før du installerer programvaren igjen.
  • Página 142: Rozwiązania Z Zakresu Instalacji

    Produkt został zaprojektowany, przetestowany i zatwierdzony jako spełniający surowe międzynarodowe normy bezpieczeństwa przy użyciu określonych składników firmy Lexmark. Funkcje bezpieczeństwa niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z innych części zamiennych. PRZESTROGA: Podczas burzy nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń...
  • Página 143 Dokument ten można znaleźć w opakowaniu instrukcje dotyczące konfiguracji sprzętu i drukarki oraz w witrynie sieci Web firmy oprogramowania (w systemach Lexmark pod adresem www.lexmark.com. operacyjnych Windows) oraz podstawowe instrukcje dotyczące korzystania z drukarki. Uwaga: Jeśli drukarka obsługuje systemy operacyjne współpracujące z komputerami Macintosh, zobacz dokumentację...
  • Página 144: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika Macintosh, zobacz dokumentację Pomoc zostanie wyświetlony na monitorze. Mac: Dokument ten można także znaleźć w Na pulpicie Finder kliknij dwukrotnie witrynie sieci Web firmy Lexmark pod folder Lexmark 350 Series. adresem www.lexmark.com. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki Pomoc. Pomoc Opis Gdzie szukać...
  • Página 145 Centrum obsługi urządzenia Lexmark Opis Gdzie szukać Program Centrum obsługi urządzenia Aby uzyskać dostęp do Centrum obsługi Lexmark można znaleźć na dysku CD-ROM. urządzenia Lexmark: Zostanie on zainstalowany wraz z pozostałym Kliknij kolejno polecenia Start oprogramowaniem po podłączeniu drukarki do Programy lub Wszystkie programy komputera.
  • Página 146: Obsługa Klienta

    Stany Zjednoczone: • różnią się w zależności od 1-800-332-4120 kraju lub regionu. Od poniedziałku do piątku (08:00– Odwiedź witrynę sieci 23:00 czasu Web firmy Lexmark pod wschodnioamerykańskiego adresem — EST) www.lexmark.com. Sobota (12:00–18:00 czasu Wybierz kraj lub region, a wschodnioamerykańskiego następnie wybierz łącze...
  • Página 147 Kliknij łącze CUSTOMER może być niedostępna. SUPPORT (Obsługa klienta). Odwiedź witrynę sieci Kliknij łącze Technical Support Web firmy Lexmark pod (Pomoc techniczna). adresem Wybierz odpowiednią rodzinę www.lexmark.com. drukarek. Wybierz kraj lub region, a Wybierz odpowiedni model następnie wybierz łącze...
  • Página 148: Ograniczona Gwarancja

    Web. Aby umożliwić szybszą obsługę, poniższe informacje (znajdujące się na dowodzie zakupu oraz z tyłu drukarki) powinny zostać zanotowane i podczas kontaktowania się z firmą Lexmark powinny znajdować się pod ręką: numer typu urządzenia, • numer seryjny, •...
  • Página 149 Naciśnij przycisk Postępuj według instrukcji widocznych na wyświetlaczu. Opcja Umożliwia Wyświetl i wybierz Wybranie jednej lub kilku fotografii w celu wyświetlenia i/lub • wydrukowania. Określenie liczby kopii do wydrukowania. • Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu Podgląd wydruku. Podgląd wydruku Wyświetlenie podglądu fotografii, która mają...
  • Página 150 Opcja Umożliwia Drukuj fotografie zaznaczone w aparacie Wydrukowanie fotografii zaznaczonych zgodnie z formatem DPOF (Digital Print Order Format). Ta opcja pojawia się tylko wtedy, gdy na karcie pamięci znajduje się prawidłowy plik DPOF. Drukuj wszystkie fotografie — N Wydrukowanie wszystkich fotografii z nośnika pamięci.
  • Página 151 Korzystanie z menu Pokaz slajdów Menu Pokaz slajdów umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie pamięci lub w pamięci flash. Włóż kartę pamięci lub pamięć flash. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Wkładanie karty pamięci” lub „Wkładanie pamięci flash” w rozdziale „Podłączanie urządzeń do przechowywania fotografii”...
  • Página 152 Opcja Umożliwia Ustawienia drukowania Wybranie rozmiaru papieru, rozmiaru fotografii, jakości drukowania i typu papieru. Przegląd. Wybranie opcji: Wyświetlanie poziomu atramentu w celu • wyświetlenia w postaci graficznej poziomu atramentu w naboju drukującym. Czyszczenie naboju drukującego w celu • oczyszczenia dysz nabojów drukujących. Kalibracja naboju w celu wykonania kalibracji •...
  • Página 153 Korzystanie z menu Tryb edycji fotografii Podczas wyświetlania fotografii naciśnij przycisk , aby przejść do menu Tryb edycji fotografii. Opcja Umożliwia Jasność Dostosowywanie jasności fotografii. Przytnij Przycinanie fotografii. Automatyczna poprawa jakości Automatyczną poprawę jakości fotografii. Redukcja efektu czerwonych oczu Zmniejszanie efektu czerwonych oczu spowodowanego przez odbicie światła.
  • Página 154: Rozwiązywanie Problemów Z Konfiguracją

    Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Na wyświetlaczu pojawia się niewłaściwy język Naciśnij przycisk , aby wyłączyć drukarkę. Naciśnij przycisk , aby ponownie włączyć drukarkę. Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk , aby kontynuować. Naciskaj przycisk , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wymagany język. Naciśnij przycisk , aby zapisać...
  • Página 155 Rozwiązanie 1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. Wyłącz wszystkie programy antywirusowe. Wyjmij dysk CD z oprogramowaniem drukarki ze stacji dysków CD-ROM. Uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu pulpitu ponownie włóż dysk CD z oprogramowaniem. Na pulpicie zostanie utworzona ikona dysku CD. Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
  • Página 156 Rozwiązanie 3 Wyjmij papier, a następnie załaduj go ponownie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Ładowanie papieru” w rozdziale „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika na dysku Rozwiązanie 4 Sprawdź poziom atramentu i w razie potrzeby zainstaluj nowy nabój drukujący. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję...
  • Página 157 Kliknij kolejno polecenia Start Programy lub Wszystkie programy Lexmark 350 Series. Wybierz opcję Odinstaluj. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby usunąć oprogramowanie drukarki.
  • Página 158: Решения По Установке

    производиться опытным специалистом. Данный продукт соответствует мировым стандартам безопасности при использовании определенных компонентов Lexmark, что подтверждено соответствующими тестами. Функции безопасности некоторых деталей не всегда могут быть очевидны. Lexmark не несет ответственности за использование других комплектующих. ВНИМАНИЕ! Не выполняйте установку устройства или кабельные/ электрические...
  • Página 159 инструкции по использованию принтера. Примечание. Если принтер поддер- живает операционные системы Macintosh, см. справку Mac: На рабочем столе Finder дважды нажмите на папку Lexmark 350 Series. Дважды нажмите на значок Help принтера. В брошюре Решения по установке показано, как можно устранить...
  • Página 160: Руководство Пользователя

    На рабочем столе появится значок Macintosh, см. справку Mac: руководства пользователя, а затем На рабочем столе Finder дважды на экране отобразится само нажмите на папку Lexmark 350 Руководство пользователя. Series. Этот документ также можно найти на Дважды нажмите на значок Help веб-узле...
  • Página 161: Техническая Поддержка

    Центр помощи Lexmark Описание Где искать Программа Центр помощи Lexmark Чтобы открыть Центр помощи Lexmark: находится на прилагаемом компакт- Нажмите Пуск Программы или Все диске. Она устанавливается вместе с программы Lexmark 350 Series. другим программным обеспечением, Выберите Центр помощи Lexmark.
  • Página 162: Ограниченная Гарантия

    В разделе Support Tools выберите e-Mail Support. Примечание. Для Заполните форму и нажмите получения дополни- Submit Request. тельных сведений об обращении в Lexmark см. распечатанную гарантию, которая прила- гается к принтеру. Ограниченная гарантия Описание Где искать (США) Где искать (остальные...
  • Página 163 Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на задней панели принтера) и будьте готовы предоставить их при обращении в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее ответить на вопрос: • Номер модели • Серийный номер • Дата покупки • Место...
  • Página 164 Использование меню "Печать фотографий" Это меню позволяет выбрать группу фотографий для печати. Вставьте карту памяти или флэш-диск. Для получения дополнительной информации см. раздел “Вставка карты памяти” или “Вставка флэш-диска” в главе “Подсоединение устройств для хранения фотографий” Руководства пользователя на компакт-диске. Нажимайте...
  • Página 165 Использование меню переноса фотографий Можно перенести фотографии с карты памяти на флэш-диск или на компьютер (если принтер подключен к компьютеру). При этом фотографии на карте памяти сохраняются. Вставьте карту памяти. Для получения дополнительной информации см. раздел “Вставка карты памяти” в главе “Подсоединение устройств для хранения фотографий”...
  • Página 166 Используйте одну из следующих кнопок: • Нажмите кнопку для выбора фотографий для печати после показа слайдов. • Нажмите кнопку для приостановки показа слайдов. Чтобы остановить показ слайдов, нажмите кнопку еще раз. • Нажмите кнопку для поворота фотографии на дисплее. При остановке показа слайдов фотография или фотографии, выбранные для печати...
  • Página 167 Вкладка Позволяет Обслуживание Выбрать параметр: • Просмотр уровня чернил для просмотра графического изображения, на котором показан уровень чернил в картридже. • Прочистка картриджа для прочистки сопел картриджа. • Юстировка картриджа для юстировки картриджа. • Печать страницы диагностики для печати страницы диагностики. •...
  • Página 168 Использование меню режима редактирования фотографий Во время просмотра фотографии нажмите кнопку , чтобы открыть меню режима редактирования фотографий. Вкладка Позволяет Яркость Настроить яркость фотографии. Обрезать Обрезать фотографию. Автоулучшение Автоматически улучшать фотографию. Устранение эффекта "красных глаз" Устранить эффект "красных глаз", возни- кающий...
  • Página 169 Поиск и устранение неисправностей при установке Сообщения на дисплее отображаются на другом языке Нажмите кнопку , чтобы выключить принтер. Нажмите кнопку , чтобы снова включить принтер. Нажмите кнопку Нажмите кнопку Для продолжения нажмите Нажимайте кнопку или до тех пор, пока на дисплее не появится нужный язык.
  • Página 170 Решение 1 Закройте все приложения. Отключите все антивирусные программы. Извлеките компакт-диск с программным обеспечением принтера из дисковода CD-ROM. Перезагрузите компьютер. Когда на экране появится рабочий стол, вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера. На рабочем столе будет создан значок компакт-диска. Следуйте инструкциям на экране компьютера для установки программного обеспечения.
  • Página 171 Решение 2 Если не горит индикатор , см. раздел “Не горит кнопка питания” на стр. 169. Решение 3 Извлеките и снова загрузите бумагу. Для получения дополнительной информации см. раздел “Загрузка бумаги” в главе “Загрузка бумаги” Руководства пользователя на компакт-диске. Решение 4 Проверьте...
  • Página 172 сообщение об ошибке связи, возможно, потребуется удалить, а затем повторно установить программное обеспечение принтера. Нажмите Пуск Программы или Все программы Lexmark 350 Series. Выберите Удаление. Следуйте инструкциям на экране компьютера для установки программного обеспечения принтера. Перед повторной установкой программного обеспечения принтера перезагрузите...
  • Página 173: Решения При Инсталация

    Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с употребата на специфични компоненти на Lexmark. Функциите за безопасност на някои части е възможно понякога да не са очевидни. Lexmark не отговаря за употребата на подменени части.
  • Página 174 Можете да намерите този документ в започнем) ви дава инструкции за кутията на принтера или на уебсайта на инсталиране на хардуер и софтуер (в Lexmark на адрес www.lexmark.com. операционни системи Windows), както и някои основни инструкции за използване на принтера.
  • Página 175 (Ръководство за потребителя) се Lexmark 350 Series. появява на екрана. Кликнете двукратно върху иконата Можете да намерите този документ и на на принтера Help (Помощ). уебсайта на Lexmark на адрес www.lexmark.com. Help (Помощ) Описание Къде да намерим Функцията Help (Помощ) предоставя...
  • Página 176 Lexmark Solution Center (Център за решения на Lexmark) Описание Къде да намерим Софтуерът за Центъра за решения на За да осъществите достъп до Lexmark Lexmark е включен във вашия Solution Center (Центъра за решения на компактдиск. Той се инсталира с другия...
  • Página 177 към Поддръжка за поддръжка). клиенти. Изберете семейството, Забележка: За допълни- към което принадлежи телна информация относно принтерът. контакта с Lexmark вижте Изберете модела отпечатаната гаранция, принтер. която е доставена с От раздела Support Tools принтера. (Поддържащи инстру- менти) кликнете върху e- Mail Support (Поддръжка...
  • Página 178 За да видите ограниченията и Информацията за чената гаранция условията на тази ограничена гаранция варира според гаранция, вижте "Деклара- държавата или региона. Lexmark International, Inc. цията за ограничена Вижте отпечатаната предоставя ограничена гаранция", доставена с този гаранция, доставена с гаранция, че този...
  • Página 179: Използване На Менюто Print Photos (Отпечатване На Снимки)

    Използване на менютата на контролния панел Използване на менюто View and Select (Виж и избери) Поставете карта с памет или флаш-памет. За повече информация вижте “Поставяне на карта с памет” или “Поставяне на флаш-памет” в глава “Свързване с устройства за съхраняване на снимки” на User's Guide (Ръководство на потребителя) в...
  • Página 180 Оттук Можете да Print Camera Selections (Отпечатай Отпечатате избрани снимки в Digital Print избраните в Камера) Order Format (DPOF) (Формат за поръчка на цифров печат). Тази опция се появява само когато има валиден DPOF файл в картата с памет. Print All N Photos (Отпечатай всички N Отпечатате...
  • Página 181 Използване на менюто Slideshow (Слайдшоу) Менюто Slideshow (Слайдшоу) ви позволява да видите изображенията, съхранени в карта с памет или флаш-памет. Поставете карта с памет или флаш-памет. За повече информация вижте “Поставяне на карта с памет” или “Поставяне на флаш-памет” в глава “Свързване с...
  • Página 182 Оттук Можете да Device Defaults (Основни настройки на Изберете: устройството) • Language (Език) - за да смените настройката за език. • Country (Държава) - за да настроите основния размер за празните листа и формата на датата, който се използва при вас. •...
  • Página 183 Оттук Можете да Bluetooth Изберете: • Bluetooth Enable (Включи Bluetooth) - за да включите или изключите Bluetooth комуникация. • Discovery Mode (Режим за откриване) - за да включите или изключите режима за откриване. • Device Name (Име на устройството) - за...
  • Página 184 Оттук Можете да Auto Enhance (Автоматично подобрение) Подобрите автоматично дадена снимка. Red Eye Reduction (Намаляване на Намалите ефекта “червени очи”, предиз- ефекта "червени очи”) викан от отражението на светлината. Colorize Effect (Ефект на оцветяване) Изберете дали да отпечатате дадена снимка в Black & White (Черно-бяло), Sepia (Сепия), Antique Brown (Старинно...
  • Página 185 Отстраняване на неизправности при инсталация На дисплея се появява грешен език Натиснете , за да изключите принтера. Натиснете , за да включите отново принтера. Натиснете Натиснете Натиснете , за да продължите. Натискайте или , докато желаният от вас език се появи на дисплея. Натиснете...
  • Página 186 Решение 1 Затворете всички отворени софтуерни приложения. Изключете всички антивирусни програми. Извадете компактдиска със софтуера на принтера от CD-ROM устройството. Рестартирайте компютъра. Когато се появи основният екран (десктопът), поставете отново компактдиска със софтуер на принтера. На десктопа се създава иконката на CD. За...
  • Página 187 Решение 2 Ако индикаторът не свети, вижте “Бутонът за захранване не свети” на страница 185. Решение 3 Отстранете и след това заредете с хартия. За повече информация вижте “Loading paper (Зареждане на хартия)” в глава “Loading paper (Зареждане на хартия)” на User's Guide (Ръководство...
  • Página 188 деинсталирате и отново да инсталирате софтуера на принтера. Кликнете върху Start (Старт) Programs (Програми) или All Programs (Всички програми) Lexmark 350 Series. Изберете Uninstall (Деинсталирай). Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да деинсталирате софтуера на принтера. Рестартирайте компютъра, преди да инсталирате повторно софтуера на...
  • Página 189: Řešení Problémů S Instalací

    Tento produkt byl vyroben, otestován a schválen tak, aby při použití specifických součástí Lexmark vyhovoval přísným globálním bezpečnostním normám. Bezpečnostní funkce některých částí nemusí být vždy zjevné. Společnost Lexmark neodpovídá za použití jiných náhradních dílů. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů...
  • Página 190 Poznámka: Pokud tiskárna podporuje operační systémy Macintosh, podívejte se do nápovědy pro počítače Mac: V okně Finder poklepejte na složku Lexmark 350 Series. Poklepejte na ikonu Nápovědy tiskárny. V brožuře Řešení problémů s instalací najdete informace o řešení problémů s instalací...
  • Página 191: Uživatelská Příručka

    Lexmark www.lexmark.com. Lexmark 350 Series. Poklepejte na ikonu Nápovědy tiskárny. Nápověda Popis Kde je najdete Nápověda obsahuje pokyny k použití Pokud máte spuštěný program Lexmark, softwaru, pokud tiskárnu připojujete k klepněte na položku Nápověda, Tipy počítači. Nápověda nebo Nápověda Témata nápovědy.
  • Página 192 Středisko řešení Lexmark Popis Kde je najdete Software Středisko řešení Lexmark je Otevření Střediska řešení Lexmark: obsažen na disku CD. Nainstaluje se spolu Klepněte na tlačítko Start Programy s dalším softwarem když připojíte tiskárnu nebo Všechny programy Lexmark k počítači.
  • Página 193: Omezená Záruka

    Vyberte model vaší tiskárny. Poznámka: Další informace o V části Support Tools možnostech kontaktování klepněte na položku e-Mail společnosti Lexmark naleznete Support. na tištěném prohlášení o Vyplňte formulář a potom záruce dodaném s tiskárnou. klepněte na tlačítko Submit Request.
  • Página 194 Poznamenejte si následující informace (uvedené na dokladu o zakoupení a na zadní straně tiskárny) a mějte je k dispozici, když nás budete kontaktovat: Číslo typu zařízení • Sériové číslo • Datum zakoupení • Místo nákupu • Použití nabídek ovládacího panelu Práce s nabídkou Zobrazení...
  • Página 195 Oblast Funkce Tisk výběrů z fotoaparátu Tisk výběrů formátu DPOF (Digital Print Order Format). Tato možnost se zobrazí pouze tehdy, jestliže je na paměťové kartě platný soubor DPOF. Tisk všech N fotografií Tisk všech fotografií v paměťovém zařízení. N je celkový počet obrázků, které...
  • Página 196 Práce s nabídkou Prezentace Pomocí nabídky Prezentace můžete zobrazit obrázky uložené na paměťové kartě nebo na jednotce paměti flash. Vložte paměťovou kartu nebo jednotku paměti flash. Další informace naleznete v části “Vložení paměťové karty” v kapitole “Připojení zařízení pro ukládání fotografií” Uživatelské příručky na disku CD-ROM.
  • Página 197 Oblast Funkce Nastavení tisku Výběr velikosti papíru, velikosti fotografií, rozvržení, kvality tisku a typu papíru Údržba Vyberte: Zobrazit hladinu inkoustu, chcete-li zobrazit grafické • znázornění hladiny inkoustu v tiskové kazetě. Vyčistit kazetu, chcete-li vyčistit trysky tiskové kazety. • Vyrovnat kazetu, chcete-li vyrovnat kazetu. •...
  • Página 198 Oblast Funkce Odstranění červených očí Odstranění efektu červených očí způsobeného odrazem světla Efekt dobarvení Vyberte, zda chcete tisknout fotografii černobíle, v odstínu sépiové, staré dohněda nebo staré došeda. Otočit Otočení fotografie v 90stupňových krocích doprava nebo doleva Rámečky Vyberte styl a barvu rámečku fotografie. Použití...
  • Página 199 Pokračujte stisknutím tlačítka Opakovaným stisknutím tlačítka nebo zobrazte na displeji požadovaný jazyk. Stisknutím tlačítka uložte výběr. Tlačítko Napájení nesvítí Zkontrolujte, zda jste odpojili napájecí kabel od tiskárny a od el. zásuvky. Zasuňte zástrčku šňůry zcela do portu zdroje napájení tiskárny. Zapojte kabel do elektrické...
  • Página 200 Řešení 2 Vyjměte disk CD se softwarem tiskárny. Restartujte počítač. Až se zobrazí pracovní plocha, zrušte všechna okna Nalezen nový hardware. Vložte opět disk CD se softwarem tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Řešení 3 Prohlédněte kabel USB, zda nejeví žádné známky poškození. Pevně...
  • Página 201 Řešení 5 Pokud je tiskárna připojená k počítači přes jiné zařízení: Odpojte kabel USB z jiného zařízení, například rozbočovače nebo přepínače USB. Připojte kabel přímo k tiskárně a počítači. Řešení 6 Stisknutím tlačítka vypněte tiskárnu. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Odpojte druhý...
  • Página 202 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 350 Series. Vyberte položku Odinstalovat. Při odinstalování softwaru tiskárny postupujte podle pokynů na obrazovce. Restartujte počítač a nainstalujte software tiskárny znovu.
  • Página 203: Λύσεις Προβλημάτων Εγκατάστασης

    επαγγελματία τεχνικό. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί, ελεγχθεί και εγκριθεί ότι ανταποκρίνεται στα αυστηρά παγκόσμια πρότυπα ασφάλειας με τη χρήση συγκεκριμένων εξαρτημάτων της Lexmark. Οι λειτουργίες ασφαλείας κάποιων εξαρτημάτων ενδέχεται να μην είναι πάντα προφανείς. Η Lexmark δεν φέρει ευθύνη για τη χρήση άλλων εξαρτημάτων αντικατάστασης.
  • Página 204 Το έγγραφο αυτό μπορείτε να το βρείτε στη ρύθμιση του υλικού και του λογισμικού (σε συσκευασία του εκτυπωτή ή στην τοποθεσία λειτουργικά συστήματα Windows), καθώς της Lexmark στο Web, στη διεύθυνση: και βασικές οδηγίες για τη χρήση του www.lexmark.com. εκτυπωτή.
  • Página 205 ανατρέξτε στη Βοήθεια για Mac: στην οθόνη εμφανίζεται ο Οδηγός Από την επιφάνεια εργασίας, κάντε διπλό χρήσης. κλικ στο φάκελο Lexmark 350 Series. Το έγγραφο αυτό μπορείτε, επίσης, να το Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Βοήθεια βρείτε στην τοποθεσία της Lexmark στο...
  • Página 206 Κέντρο υποστήριξης της Lexmark Περιγραφή Πού βρίσκεται Το λογισμικό του Κέντρου υποστήριξης Για να μεταβείτε στο Κέντρο υποστήριξης της της Lexmark περιλαμβάνεται στο CD. Lexmark: Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος Επιλέξτε Έναρξη Προγράμματα ή Όλα σε υπολογιστή, τότε η εγκατάσταση του...
  • Página 207: Περιορισμένη Εγγύηση

    Επιλέξτε το μοντέλο του πελατών. εκτυπωτή. Σημείωση: Για περισσότερες Στην ενότητα “Support πληροφορίες σχετικά με την Tools”, επιλέξτε e-Mail επικοινωνία με τη Lexmark, Support. δείτε την έντυπη δήλωση Συμπληρώστε τη φόρμα και, εγγύησης που συνοδεύει τον στη συνέχεια, επιλέξτε εκτυπωτή.
  • Página 208 Καταγράψτε τις παρακάτω πληροφορίες (βρίσκονται στην απόδειξη που λάβατε από το κατάστημα και στο πίσω μέρος του εκτυπωτή) και να τις έχετε κοντά σας όταν επικοινωνήσετε μαζί μας, ώστε να μπορέσουμε να σας εξυπηρετήσουμε όσο πιο γρήγορα γίνεται: Κωδικό τύπου συσκευής •...
  • Página 209 Χρήση του μενού “Εκτύπωση φωτογραφιών” Το συγκεκριμένο μενού σάς δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε μια ομάδα φωτογραφιών για εκτύπωση. Τοποθετήστε κάρτα μνήμης ή μονάδας flash. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση κάρτας μνήμης” ή "Τοποθέτηση μονάδας flash" στο κεφάλαιο “Σύνδεση συσκευών αποθήκευσης φωτογραφιών” στον Οδηγό χρήσης που περιλαμβάνεται στο Πατήστε...
  • Página 210 Χρήση του μενού “Μεταφορά” Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεταφορά φωτογραφιών από κάρτα μνήμης σε μονάδα flash ή σε υπολογιστή (εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε υπολογιστή). Οι φωτογραφίες που βρίσκονται στην κάρτα μνήμης διατηρούνται. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση κάρτας...
  • Página 211 Χρησιμοποιήστε κάποιο από τα παρακάτω κουμπιά: Πατήστε για να επιλέξετε κάποια φωτογραφία ή φωτογραφίες για εκτύπωση μετά • την ολοκλήρωση της παρουσίασης. Πατήστε για να πραγματοποιήσετε παύση της παρουσίασης. Πατήστε ξανά το • κουμπί για να ακυρώσετε την παρουσίαση. Πατήστε για...
  • Página 212 Από αυτή την ενότητα Μπορείτε Συντήρηση Να επιλέξετε: Προβολή στάθμης μελανιού για να εμφανίσετε μια γραφική • αναπαράσταση του επιπέδου του μελανιού της κασέτας εκτύπωσης. Καθαρισμός κασετών για να καθαρίσετε τα ακροφύσια της • κασέτας εκτύπωσης. Ευθυγράμμιση κασετών για να ευθυγραμμίσετε την κασέτα. •...
  • Página 213 Από αυτή την ενότητα Μπορείτε Αυτόματη βελτίωση Να βελτιώσετε αυτόματα μια φωτογραφία. Μείωση φαινομένου κόκκινων ματιών Να μειώσετε το φαινόμενο κόκκινων ματιών που προκαλείται από την αντανάκλαση του φωτός. Χρωματικό εφέ Να επιλέξετε εάν θα εκτυπώσετε μια φωτογραφία ως ασπρόμαυρη, σέπια, καφέ αντικέ ή γκρι αντικέ. Περιστροφή...
  • Página 214 Πατήστε Πατήστε Πατήστε το κουμπί για να συνεχίσετε. Πατήστε επανειλημμένα ή μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η γλώσσα που θέλετε. Πατήστε για να αποθηκεύσετε την επιλογή σας. Το κουμπί λειτουργίας δεν είναι αναμμένο Βεβαιωθείτε πως έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο του τροφοδοτικού τόσο από τον εκτυπωτή όσο...
  • Página 215 Όταν εμφανιστεί η επιφάνεια εργασίας, τοποθετήστε ξανά το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή. Το εικονίδιο του CD εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή για να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Λύση 2 Αφαιρέστε το CD του λογισμικού του εκτυπωτή. Επανεκκινήστε...
  • Página 216 Λύση 4 Ελέγξτε τη στάθμη του μελανιού και τοποθετήστε νέα κασέτα εάν είναι απαραίτητο. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε “Τοποθέτηση της κασέτας εκτύπωσης” στο κεφάλαιο “Συντήρηση του εκτυπωτή” στον Οδηγό χρήσης που περιλαμβάνεται στο CD. Λύση 5 Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στον υπολογιστή μέσω άλλης συσκευής: Αποσυνδέστε...
  • Página 217 προσπαθείτε να τον χρησιμοποιήσετε, ενδέχεται να χρειάζεται να απεγκαταστήσετε και, στη συνέχεια, να εγκαταστήσετε ξανά το λογισμικό του εκτυπωτή. Επιλέξτε Έναρξη Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα Lexmark 350 Series. Επιλέξτε Απεγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή για να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
  • Página 218: Üzembe Helyezési Segédanyagok

    A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre. A készülékben speciális Lexmark alkatrészeket használtunk, hogy a készülék megfeleljen a szigorú, globális biztonsági elősírásoknak. Előfordulhat, hogy egyes alkatrészek biztonsági jellemzői nem maguktól értetődőek. A Lexmark nem vállal felelősséget a cserealkatrészekért.
  • Página 219 Leírás Hely A Bevezetés című útmutató a hardver és a A dokumentum megtalálható a nyomtató szoftver beállításával (Windows operációs dobozában, valamint a Lexmark webhelyén: rendszeren), valamint a nyomtató www.lexmark.com. alapszintű használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza. Megjegyzés: Ha a nyomtató támogatja a Macintosh operációs rendszereket, lásd a...
  • Página 220 Macintosh operációs rendszereket, lásd a útmutató ikon, majd a képernyőn Macintosh súgóját: megjelenik a Használati útmutató. A Finder (Kereső) képernyőn kattintson Ez a dokumentum a Lexmark webhelyén is duplán a Lexmark 350 Series mappára. megtalálható: www.lexmark.com. Kattintson duplán a nyomtató Súgó ikonjára.
  • Página 221 Lexmark Megoldásközpont Leírás Hely A Lexmark Megoldásközpont telepítője A Lexmark Megoldásközpont megnyitása: megtalálható a CD-lemezen. A másik Kattintson a Start Programok vagy szoftverrel együtt települ, amennyiben a Minden program Lexmark 350 Series nyomtató számítógéphez csatlakozik. parancsra. Válassza ki a Lexmark Megoldásközpont parancsot.
  • Página 222 Hely (Egyesült Államok) Hely (a világ többi része) Korlátozott garancia A korlátozott jótállás teljes A jótállási információk szövege megtalálható a országonként/térségenként A Lexmark International, nyomtatóhoz mellékelt változnak. Lásd a Inc. a vásárlás napjától „Korlátozott jótállási nyilatkozat” nyomtatóhoz mellékelt számított 12 hónapig című...
  • Página 223 Jegyezze fel az alábbi adatokat (amelyek a vásárlási nyugtán és a nyomtató hátlapján találhatók), és készítse elő azokat, ha hozzánk fordul, hogy gyorsabban kiszolgálhassuk: Készülék típusszáma • Sorozatszám • Vásárlás dátuma • A vásárlás helye • A kezelőpanel menüinek használata A Megjelenítés és kijelölés menü...
  • Página 224 Nyomja meg a gombot. Hely Lehetőségek Nyomtatás - fényképezőgép-beállítások DPOF- (Print Digital Print Order Format) beállítások. Ez a funkció csak abban az esetben jelenik meg, ha van érvényes DPOF fájl a memóriakártyán. Mind a(z) N fénykép kinyomtatása Minden fényképet kinyomtat a memóriakártyáról. N a kinyomtatandó...
  • Página 225 Nyomja meg a gombot. Kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat. A Diavetítés menü használata A Diavetítés menüvel megtekinthetők egy memóriakártyán vagy flash meghajtón tárolt fényképek. Tegyen be egy memóriakártyát vagy egy flash meghajtót. További tudnivalók a CD-n lévő Használati útmutató „Csatlakozás fényképtároló eszközökhöz” című fejezetének „Memóriakártya behelyezése”...
  • Página 226 Hely Lehetőségek Eszköz alapbeállításai Lehetőség: Nyelv: a nyelvbeállítás módosítása. • Ország: az adott országban használt • alapértelmezett üres papírméret és dátumformátum beállítása. Energiagazdálkodás: annak az időtartamnak • a beállítása, amely után a nyomtató kis áramfelvételű állapotba kerül, ha nem használják. Amikor az Energiagazdálkodás funkció...
  • Página 227 Hely Lehetőségek Testreszabás Lehetőség: Képernyőkímélő: a képernyőkímélő • bekapcsolása 30 másodperc vagy egy perc múlva, illetve a képernyőkímélő kikapcsolása. Képernyőkímélő-fényképek cseréje: • legfeljebb négy képernyőkímélő-fénykép kijelölése. Tanács: a tanácsok be- és kikapcsolása. A • tanácsok a kezelőpanel kijelzőjén megjelenő olyan üzenetek, amelyek további tájékoztatást adnak az aktuális beállításról.
  • Página 228: Az Üzembe Helyezéssel Kapcsolatos Hibaelhárítás

    és a gombbal az alábbi beállítások között lépkedhet: Hely Lehetőségek Papírméret Válassza ki a papírméretet. Fénykép mérete Válassza ki a fénykép méretét. Elrendezés Válassza ki a fényképelrendezést. Nyomtatási minőség A nyomtatási minőség beállítása. Papírtípus A papírtípus kiválasztása. Az elemek között a és a gombbal lépegethet.
  • Página 229 A Be/kikapcsolás jelzőfény nem világít Győződjön meg róla, hogy kihúzta a tápkábelt a nyomtatóból és a fali konnektorból. Dugja a kábelt a nyomtató tápcsatlakozójába. A kábelt olyan konnektorhoz csatlakoztassa, amelyet más elektromos készülékek is használnak. Ha a jelzőfény nem gyullad ki, nyomja meg a gombot.
  • Página 230 Helyezze be újból a nyomtatószoftver CD-lemezét. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. 3. megoldás Vizsgálja meg, nem látható-e valamilyen sérülés az USB kábelen. Csatlakoztassa az USB kábel négyzet alakú végét a nyomtató hátuljához. Csatlakoztassa az USB kábel szögletes végét a számítógép USB portjához. Az USB portot az USB szimbólum jelöli.
  • Página 231 újratelepíti a nyomtatószoftvert. Kattintson a Start Programok vagy Minden program Lexmark 350 Series parancsra. Válassza ki az Eltávolítás parancsot. A számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint távolítsa el a nyomtatószoftvert.
  • Página 232: Soluções De Instalação

    Este produto foi concebido, testado e aprovado para satisfazer rigorosas normas gerais de segurança com a utilização de componentes Lexmark específicos. As características de segurança de algumas peças podem nem sempre ser óbvias. A Lexmark não se responsabiliza pela utilização de outras peças de substituição.
  • Página 233 Onde encontrar O folheto Introdução fornece instruções Poderá encontrar este documento na caixa da para configurar o hardware e o software impressora ou no Web site da Lexmark em (nos sistemas operativos Windows), bem www.lexmark.com. como algumas instruções básicas para utilizar a impressora.
  • Página 234 Manual do Utilizador no Mac: ecrã. No ambiente de trabalho, faça duplo Também poderá encontrar este documento clique na pasta Lexmark 350 Series. no Web site da Lexmark em Faça duplo clique no ícone Help (Ajuda) www.lexmark.com. da impressora.
  • Página 235: Assistência A Clientes

    Lexmark Solution Center Descrição Onde encontrar O software Lexmark Solution Center é Para aceder ao Lexmark Solution Center: incluído no CD. É instalado com o restante Clique em Iniciar Programas ou software, se a impressora estiver ligada a Todos os Programas Lexmark 350 um computador.
  • Página 236 Seleccione o modelo da Nota: Para obter informações impressora. adicionais sobre como Na secção Support Tools contactar a Lexmark, consulte (Ferramentas de suporte), a garantia impressa fornecida clique em e-Mail Support com a impressora. (Suporte por correio electrónico).
  • Página 237: Utilizar Os Menus Do Painel De Controlo

    Desloque-se na página Web para ver a garantia. Registe as seguintes informações (localizadas no recibo de compra e na parte posterior da impressora) e tenha-as consigo quando contactar a Lexmark para que o possamos auxiliar melhor: • Número do tipo de máquina •...
  • Página 238: Utilizar O Menu Imprimir Fotografias

    Prima Siga as instruções apresentadas no visor. A partir daqui Poderá Ver e seleccionar • Seleccionar uma ou várias fotografias para visualizar e/ou imprimir. • Seleccionar o número de cópias a imprimir. Prima para ir para o ecrã Pré-visualizar. Pré-visualizar Pré-visualizar as fotografias a imprimir.
  • Página 239: Utilizar O Menu Transferir

    A partir daqui Poderá Imprimir intervalo de fotografias Seleccionar a primeira e última fotografia num intervalo para imprimir. Utilizar o menu Transferir Poderá transferir fotografias de uma placa de memória para uma unidade flash ou um computador (se a impressora estiver ligada a um computador). As fotografias no cartão de memória são mantidas.
  • Página 240: Utilizar O Menu Ferramentas

    Utilize qualquer dos seguintes botões: • Prima para seleccionar um fotografia ou fotografias para imprimir após a apresentação. • Prima para interromper a apresentação. Prima novamente para parar a apresentação. • Prima para rodar a fotografia no visor. Quando a apresentação parar, a fotografia ou fotografias seleccionadas para impressão durante a apresentação são apresentadas premindo Utilizar o menu Ferramentas Prima...
  • Página 241 A partir daqui Poderá Bluetooth Seleccionar: • Activar Bluetooth para activar ou desactivar a comunicação por Bluetooth. • Modo de detecção para activar ou desactivar o Modo de detecção. • Nome do dispositivo para ver o nome do dispositivo e o número UAA (Endereço Administrado Universalmente) atribuído automaticamente ao dispositivo compatível com Bluetooth.
  • Página 242: Utilizar O Menu Pictbridge

    A partir daqui Poderá Molduras Seleccionar um estilo e cor para emoldurar uma fotografia. Utilizar o menu PictBridge O menu com as predefinições de PictBridge permite seleccionar as definições da impressora, caso não tenham sido anteriormente especificadas selecções na câmara digital. Para efectuar as selecções, consulte a documentação da câmara.
  • Página 243 O botão de alimentação não fica activo Certifique-se de que desligou o cabo de alimentação da impressora e, em seguida, retire-o da tomada. Ligue o cabo de alimentação inserindo-o totalmente na ficha da impressora. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que tenha sido utilizada com sucesso por outros dispositivos eléctricos.
  • Página 244 Quando for novamente apresentado o ambiente de trabalho, cancele todas as janelas do tipo Novo Hardware Encontrado. Volte a colocar o CD do software da impressora na unidade. Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador. Solução 3 Verifique se o cabo USB tem danos visíveis. Ligue firmemente a extremidade quadrada do cabo USB à...
  • Página 245 Clique em Iniciar Programas ou Todos os Programas Lexmark 350 Series. Seleccione Uninstall (Desinstalar). Siga as instruções apresentadas no ecrã para remover o software da impressora. Reinicie o computador antes de reinstalar o software da impressora.
  • Página 246: Soluţii Pentru Instalare

    Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare. ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
  • Página 247 Unde se găseşte Broşura Noţiuni de bază vă prezintă Acest document se găseşte în cutia instrucţiuni pentru configurarea hardware imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la şi software (pe sisteme de operare adresa www.lexmark.com. Windows) şi instrucţiuni de bază pentru utilizarea imprimantei.
  • Página 248 Mac: apare Ghidul utilizatorului. De pe spaţiul de lucru Finder (Selector), Acest document aveţi posibilitatea să-l găsiţi faceţi dublu clic pe folderul Lexmark 350 şi pe site-ul Web Lexmark la adresa Series. www.lexmark.com. Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor) pentru imprimantă.
  • Página 249 Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark) Descriere Unde se găseşte Software-ul Lexmark Solution Center Pentru a accesa Centrul de soluţii Lexmark: (Centrul de soluţii Lexmark) este inclus pe Faceţi clic pe Start Programs CD. Acesta se instalează cu restul de (Programe) sau pe All Programs (Toate software, dacă...
  • Página 250 Din secţiunea Support Tools, Notă: Pentru informaţii faceţi clic pe e-Mail Support. suplimentare despre modul de Completaţi formularul, apoi a contacta Lexmark, consultaţi faceţi clic pe Submit garanţia imprimată livrată Request. împreună cu imprimanta. Garanţie limitată Descriere Unde se găseşte (S.U.A.)
  • Página 251: Utilizarea Meniurilor Panoului De Control

    Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide: Număr tip maşină • Număr de serie • Data achiziţionării • Locul achiziţionării •...
  • Página 252: Utilizarea Meniului Print Photos (Imprimare Fotografii)

    Utilizarea meniului Print Photos (Imprimare fotografii) Acest meniu vă permite să selectaţi un grup de fotografii pentru a le imprima. Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea unei cartele de memorie” sau „Introducerea unei unităţi flash” în capitolul „Conectarea dispozitivelor de stocare a fotografiilor”...
  • Página 253 Utilizarea meniului Transfer (Transferare) Aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii de pe o cartelă de memorie pe o unitate flash sau pe un computer (dacă imprimanta este ataşată la un computer). Fotografiile de pe cartela de memorie se păstrează. Introducerea unei cartele de memorie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea unei cartele de memorie”...
  • Página 254: Utilizarea Meniului Tools (Instrumente)

    Utilizaţi oricare dintre următoarele butoane: Apăsaţi pe pentru a selecta fotografia sau fotografiile de imprimat după • prezentarea de diapozitive. Apăsaţi pe pentru a opri temporar prezentarea de diapozitive. Apăsaţi din nou • pentru a opri prezentarea de diapozitive. Apăsaţi pe pentru a roti fotografia pe afişaj.
  • Página 255 De aici Aveţi posibilitatea să Maintenance (Întreţinere) Selectaţi: View Ink Level (Vizualizare nivel • cerneală) pentru a vizualiza o ilustraţie care reprezintă nivelul de cerneală din cartuşul de imprimare. Clean Cartridge (Curăţare cartuş) • pentru a curăţa duzele cartuşului de imprimare.
  • Página 256 De aici Aveţi posibilitatea să Customize (Particularizare) Selectaţi: Screen Saver (Economizor ecran) • pentru a activa funcţia economizorului de ecran după 30 de secunde, pentru a o activa după un minut sau pentru a o dezactiva. Replace Screen Saver Photos •...
  • Página 257: Rezolvarea Problemelor De Instalare

    Utilizarea meniului PictBridge Meniul de setări PictBridge implicite vă permite selectarea setărilor de imprimantă care se vor utiliza dacă nu s-au specificat în prealabil setări la aparatul de fotografiat digital. Pentru a efectua selecţii la aparatul de fotografiat, consultaţi documentaţia acestuia. Conectaţi un aparat de fotografiat digital cu caracteristică...
  • Página 258 Butonul Tensiune nu este iluminat Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul sursei de alimentare de la imprimantă, apoi de la priza de perete. Conectaţi ferm cablul de alimentare la port-ul sursei de alimentare a imprimantei. Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
  • Página 259 Când apare spaţiul de lucru, revocaţi toate ferestrele Found New Hardware (Hardware nou găsit). Reintroduceţi CD-ul cu software-ul imprimantei. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Soluţia 3 Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB. Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei. Introduceţi cu fermitate capătul dreptunghiular al cablului USB în port-ul USB al computerului.
  • Página 260 Soluţia 5 Dacă imprimanta este conectată la computer printr-un alt dispozitiv: Deconectaţi cablul USB de la toate celelalte dispozitive, precum un distribuitor USB sau o casetă de comutare. Conectaţi direct cablul la imprimantă şi la computer. Soluţia 6 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
  • Página 261 încercaţi să utilizaţi imprimanta, poate fi necesar să dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul imprimantei. Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 350 Series. Selectaţi Uninstall (Dezinstalare). Pentru a dezinstala software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul.
  • Página 262: Rešitve Za Namestitev

    Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi Lexmarkovimi komponentami skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso vedno očitne. Lexmark ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov. PREVIDNO: Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski, med nevihto.
  • Página 263 Opomba: Če vaš tiskalnik podpira operacijski sistem Macintosh, glejte pomoč za računalnike Mac: Na namizju Finderja dvokliknite mapo Lexmark 350 Series. Dvokliknite ikono Help (Pomoč). V knjižici Rešitve za namestitev so nasveti za reševanje težav namestitve tiskalnika. Opomba: Ta dokumenta nista priložena vsem tiskalnikom.
  • Página 264: Uporabniški Priročnik

    Uporabniški priročnik. Kliknite Start Programs (Programi) Uporaba programske opreme (v ali All Programs (Vsi programi) • operacijskem sistemu Windows) Lexmark 350 Series. Vstavljanje papirja Kliknite Uporabniški priročnik. • Če povezave za Uporabniški priročnik ni na Tiskanje •...
  • Página 265 Lexmark Solution Center (Lexmarkov center rešitev) Opis Programska oprema za Lexmarkov center Lexmarkov center rešitev odprete tako: rešitev je na CD-ju. Namestila se bo z Kliknite Start Programs (Programi) ali drugo programsko opremo, če boste All Programs (Vsi programi) Lexmark tiskalnik priključili na računalnik.
  • Página 266 Preberite Lexmark International, Inc., s tiskalnikom in je objavljena tudi tiskano garancijo, ki ste jo jamči, da bo ta tiskalnik 12 na spletnem mestu dobili s tiskalnikom.
  • Página 267 Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani tiskalnika) in jih imejte pri roki, kadar pokličete službo za podporo: Številka vrste naprave • Serijska številka • Datum nakupa • Prodajno mesto • Uporaba menijev nadzorne plošče Uporaba menija View and Select (Ogled in izbiranje) Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
  • Página 268: Uporaba Menija Print Photos (Tiskanje Fotografij)

    Uporaba menija Print Photos (Tiskanje fotografij) S pomočjo tega menija lahko izberete skupino fotografij, ki jih želite natisniti. Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a memory card« (Vstavljanje pomnilniške kartice) ali »Inserting a flash drive«...
  • Página 269 Uporaba menija Transfer (Prenos) Fotografije lahko prenašate s pomnilniške kartice na bliskovni pogon ali v računalnik (če je tiskalnik priključen na računalnik). Fotografije na pomnilniški kartici se ohranijo. Vstaviti pomnilniško kartico. Če želite več informacij, si oglejte razdelek »Inserting a memory card«...
  • Página 270 Pritisnite na enega od naslednjih gumbov: Pritisnite , če želite izbrati fotografijo ali fotografije, ki jih želite po diaprojekciji • natisniti Pritisnite , če želite diaprojekcijo ustaviti začasno. Še enkrat pritisnite , če želite • diaprojekcijo ustaviti. Pritisnite , če želite zasukati fotografijo na zaslonu. •...
  • Página 271 Tukaj Lahko vzdrževanje Izberete: View Ink Level (Preverjanje količine • črnila) - če si želite ogledati grafičen prikaz količine črnila v tiskalni kartuši. Clean Cartridge (Čiščenje kartuše) - če • želite očistiti šobe tiskalne kartuše. Align Cartridge (Poravnava kartuše) - če •...
  • Página 272 Uporaba menija Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije) Ko si ogledujete fotografijo, pritisnite za dostop do menija Photo Edit Mode (Način urejanja fotografije). Tukaj Lahko Brightness (Svetlost) Prilagodite svetlost fotografije. Crop (Obrezovanje) Obrežete fotografijo. Auto Enhance (Samodejna izboljšava) Samodejno izboljšate fotografijo. Red Eye Reduction (Zmanjšanje učinka rdečih Zmanjšate učinek rdečih oči, ki ga oči)
  • Página 273 Odpravljanje težav pri namestitvi Besedilo na zaslonu ni v želenem jeziku Pritisnite , da izklopite tiskalnik. Pritisnite , da znova vklopite tiskalnik. Pritisnite Pritisnite Če želite nadaljevati, pritisnite Pritiskajte , dokler se na zaslonu ne pojavi želen jezik. Pritisnite , če želite shraniti izbor. Gumb za vklop ne sveti Preverite, ali ste napajalni kabel iztaknili iz tiskalnika in nato iz zidne vtičnice.
  • Página 274 Rešitev 1 Zaprite vse odprte programe. Onemogočite protivirusne programe. Iz pogona odstranite CD s programsko opremo tiskalnika. Znova zaženite računalnik. Ko se pojavi namizje, znova vstavite CD s programsko opremo tiskalnika. Na namizju se ustvari ikona CD-ja. Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite programsko opremo tiskalnika. Rešitev 2 Odstranite CD s programsko opremo za tiskalnik.
  • Página 275 Rešitev 3 Odstranite in znova vstavite papir. Za več informacij si oglejte razdelek »Vstavljanje papirja« poglavja »Vstavljanje papirja« v uporabniškem priročniku na CD-ju. Rešitev 4 Preverite količino črnila in po potrebi namestite novo tiskalno kartušo. Za več informacij si oglejte razdelek »Namestitev tiskalne kartuše« poglavja »Vzdrževanje tiskalnika« v uporabniškem priročniku na CD-ju.
  • Página 276 Če tiskalnik ne deluje pravilno ali se, ko skušate tiskalnik uporabiti, prikaže sporočilo o napaki pri komunikaciji, jo boste morda morali odstraniti in nato znova namestiti. Kliknite Start Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi) Lexmark 350 Series. Izberite Uninstall (Odstrani.) Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da odstranite programsko opremo tiskalnika.
  • Página 277: Kurulum Çözümleri

    Güç kablosunu, ürünün yakınında bulunan ve kolayca erişilebilen bir elektrik prizine takın. Bu elkitabında açıklananlar dışındaki hizmet ve onarımlar için yetkili servise başvurun. Bu ürün, özel Lexmark parçaları kullanılarak, sıkı küresel güvenlik standartlarına uygun olacak şekilde tasarlanmış, test edilmiş ve bu standartlara uygun olduğu onaylanmıştır. Bazı...
  • Página 278 Web sitesinde bulabilirsiniz. temel yönergeleri sağlar. Not: Yazıcınız Macintosh işletim sistemini destekliyorsa, Mac Yardımı'na bakın: Finder masaüstünden, Lexmark 350 Series klasörünü çift tıklatın. Yazıcı simgesini çift tıklatın. Kurulum Çözümleri kitapçığı, yazıcı kurulum sorunlarını nasıl çözeceğinizi anlatır.
  • Página 279 Lexmark Web sitesinde de bulabilirsiniz. Series klasörünü çift tıklatın. Yazıcı simgesini çift tıklatın. Yardım Açıklama Nerede bulunur Yardım, yazıcınız bir bilgisayara bağlıysa Lexmark yazılım programlarında, Yardım ya da yazılımı kullanma hakkında yönergeler İpuçları Yardım veya Yardım Yardım verir. Konuları öğesini tıklatın.
  • Página 280 Cumartesi (12:00 – 18:00 EST) Customer Support bağlantısını Kanada: 1-800-539-6275 • seçin. Pazartesi–Cuma (09:00 – Not: Lexmark'a başvuru ile ilgili 21:00 EST) ek bilgiler için, yazıcınızla birlikte Cumartesi (12:00 – 18:00 EST) gönderilen garantiye bakın. Meksika: 001-888-377-0063 •...
  • Página 281 Sınırlı Garanti Bilgileri Bu sınırlı garantinin Garanti bilgileri, ülke sınırlamalarını ve hükümlerini veya bölgeye göre Lexmark International Inc. görmek için, bu yazıcıyla birlikte değişiklik gösterebilir. bu yazıcının satın alındığı gelen veya www.lexmark.com Yazıcınızla birlikte tarihten itibaren 12 aylık süre adresinde bulabileceğiniz Sınırlı...
  • Página 282 Burada Yapabilecekleriniz Görüntüle ve Seç Görüntülemek ve/veya yazdırmak için bir veya daha fazla fotoğraf • seçer. Yazdırılacak kopya sayısını seçin. • Baskı Önizleme ekranına gitmek için düğmesine basın. Baskı Önizleme Yazdırılacak fotoğraf/ların önizlemesini görüntüleyin. Kağıt boyutu, fotoğraf boyutu, düzen, baskı kalitesi, kağıt türü ve vesikalık fotoğraf yazdırma ayarları...
  • Página 283 Aktar menüsünü kullanma Bellek kartından flash sürücüye veya bilgisayara fotoğraf aktarabilirsiniz (yazıcı bilgisayara bağlıysa). Bellek kartındaki fotoğraflar korunur. Bellek kartını takın. Daha fazla bilgi için, CD'deki Kullanıcı Kılavuzu'ndaki "Fotoğraf depolama cihazları bağlama" bölümünde bulunan "Bellek kartı takma" başlıklı kısma bakın. Ekranda Aktar seçeneği görüntüleninceye kadar, veya düğmesine art arda basın.
  • Página 284 Araçlar menüsünü kullanma Ekranda Araçlar görüntüleninceye kadar, veya düğmesine art arda basın. düğmesine basın. Burada Yapabilecekleriniz Aygıt Varsayılanları Seçenek: Dil ayarını değiştirmek için Dil. • Boş sayfa boyutu ile bulunduğunuz yerde kullanılmakta olan tarih • biçimini seçmek için Ülke. Yazıcının kullanılmaması halinde, düşük güç durumuna •...
  • Página 285 Burada Yapabilecekleriniz Özelleştir Seçenek: Ekran koruyucu işlevini 30 saniye veya bir dakika içerisinde • devreye girecek şekilde açmak veya kapatmak için Ekran Koruyucu. Ekran koruyucu olarak kullanmak üzere dörde kadar fotoğraf • seçmek için Ekran Koruyucu. İpuçlarını açmak veya kapatmak için İpuçları. İpuçları, kontrol •...
  • Página 286 Aşağıdaki seçenekler arasında gezinmek için veya düğmesine basın: Burada Yapabilecekleriniz Kağıt Boyutu Kağıt boyutu seçin. Fotoğraf Boyutu Fotoğraf boyutu seçin. Sayfa Düzeni Bir fotoğraf düzeni seçin. Baskı Kalitesi Baskı kalitesini seçin. Kağıt Türü Bir kağıt türü seçin. Seçim yapmak için veya düğmesine basın.
  • Página 287 Güç düğmesi ışığı yanmıyor Güç kaynağı kablosunu yazıcıdan ve prizden çektiğinizden emin olun. Kabloyu yazıcıdaki güç kaynağı bağlantı noktasına iyice oturana kadar itin. Kablonun diğer ucunu yazıcının daha önce kullandığından farklı bir prize takın. ışığı yanmıyorsa, düğmesine basın. Yazılım yüklenmiyor Aşağıdaki işletim sistemleri desteklenir: Windows 2000 •...
  • Página 288 Yazıcı yazılımı CD'sini yeniden takın. Bilgisayar ekranındaki yönergeleri izleyin. Çözüm 3 USB kablosunun zarar görüp görmediğini kontrol edin. USB kablosunun kare ucunu yazıcının USB bağlantı noktasına sıkıca yerleştirin. USB kablosunun dikdörtgen ucunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına sıkıca yerleştirin. USB bağlantı noktası USB simgesiyle belirtilir.
  • Página 289 Yazıcı düzgün çalışmıyorsa veya yazıcıyı kullanmaya çalıştığınızda iletişim hata mesajı alıyorsanız, yazıcı yazılımını kaldırıp yeniden yüklemeniz gerekebilir. Başlat Programlar veya Tüm Programlar Lexmark 350 Series öğesini tıklatın. Kaldır seçeneğini belirleyin. Yazıcı yazılımını kaldırmak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Yazıcı yazılımını yeniden yüklemeden önce bilgisayarı yeniden başlatın.
  • Página 290: اﻹﻋﺪاد

    ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎﺻﻔﺔ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺣﻮل‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺜﻮر‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬ ‫ورﻗﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﻨﺪوق‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺜﻮر‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫إﻋﺪاد‬ ‫آﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫إرﺷﺎدات‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬ ‫ورﻗﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪم‬ Lexmark www.lexmark.com ‫ﺑﺸﺮآﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫واﻟﺒﺮاﻣﺞ‬...
  • Página 291 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ :" ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ " ‫ﻓﺎﻧﻈﺮ‬ Lexmark www.lexmark.com ‫ﺑﺸﺮآﺔ‬ ‫اﻧﻘﺮ‬ ( ، ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ Finder ‫ﺑـ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺐ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻦ‬ Lexmark 350 Series ‫اﻟﻤﺠﻠﺪ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫ﻣﺰدوﺟ ً ﺎ‬ ‫ﻧﻘﺮ ً ا‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫رﻣﺰ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫ﻣﺰدوﺟ ً ﺎ‬ ‫ﻧﻘﺮ ً ا‬ ‫اﻧﻘﺮ‬...
  • Página 292 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﻟﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫اﻧﻘﺮ‬ ، Lexmark ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫أي‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫إذا‬ ،‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫آﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﺣﻮل‬ ‫إرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪم‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫أو‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت‬ ‫آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺑﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺘﺼﻠﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫آﺎﻧﺖ‬ Lexmark ‫ﺣﻠﻮل‬ ‫ﻣﺮآﺰ‬ ‫اﻟﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ Lexmark ‫ﺣﻠﻮل‬...
  • Página 293 ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻋﺒﺮ‬ ‫اﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺪﻋﻢ‬ ‫هﺬا‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﻻ‬ ‫وﻗﺪ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫أو‬ ‫: ﺑﻨﺎ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان‬ www.lexmark.com ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‬ ‫ﺑﺰﻳﺎرة‬ ‫ﺗﻔﻀﻞ‬ CUSTOMER ‫ﻓﻮق‬ ‫اﻧﻘﺮ‬ SUPPORT ‫أو‬ ‫ﺑﻠ ﺪ ًا‬ ‫ﺣﺪد‬ www.lexmark.com ‫اﻟﻮﻳﺐ‬ Customer ‫ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﺣﺪد‬ ‫ﺛﻢ‬ ،‫ﻣﻨﻄﻘﺔ‬...
  • Página 294 ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﻗﻮاﺋﻢ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ " ‫وﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﺮض‬ " ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫أﻗﺮاص‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫إدﺧﺎل‬ " ‫أو‬ " ‫ذاآﺮة‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إدﺧﺎل‬ " ‫اﻧﻈﺮ‬ ،‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﻦ‬ ٍ ‫ﻟﻤﺰﻳ ﺪ‬ ‫ﻓﻼش‬ ‫أﻗﺮاص‬ ‫ﻣﺤﺮك‬ ‫أو‬ ‫ذاآﺮة‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻀﻐﻮط‬ ‫اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ "...
  • Página 295 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫هﻨﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫هﺬا‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ‬ DPOF ‫اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪات‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪات‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﺎﻟﺢ‬ DPOF ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫إﺟﻤﺎﻟﻲ‬ ) ‫ع‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ‬ ‫اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ‫آﺎﻓﺔ‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ) ‫ع‬...
  • Página 296 ٍ ‫ﺛﻮان‬ ‫ﻟﺒﻀﻊ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫آﻞ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫أو‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺎﺿﻐﻂ‬ ،‫ﻳﺪو ﻳ ًﺎ‬ ‫ﺗﺎﻟﻴﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻻﻧﺘﻘﺎل‬ ‫أردت‬ ‫إذا‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻷزرار‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أ ﻳ ًﺎ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم‬ ‫اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮر‬ ‫أو‬...
  • Página 297 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫هﻨﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺪد‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫أو‬ ،‫واﺣﺪة‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮور‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ • ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫آﺸﺎﺷﺎت‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮر‬ ‫أرﺑﻊ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺻﻮر‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال‬ • ‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫رﺳﺎﺋﻞ‬ ‫هﻲ‬ ‫اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬...
  • Página 298 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫هﻨﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮرق‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﻮرق‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪات‬ ‫أﺣﺪ‬ ‫ﻹﺟﺮاء‬ ‫أو‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻹﻋﺪاد‬ ‫أﺧﻄﺎء‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻟﻐﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻹﻳﻘﺎف‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫أﺧﺮى‬ ‫ﻣﺮة‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Página 299: Windows Vista

    ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ‬ Windows 2000 • Windows XP • Windows Vista • ‫أﺣﺪث‬ ‫إﺻﺪار‬ ‫أو‬ 10.3 ‫اﻹﺻﺪار‬ Mac OS X • ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫أﻏﻠﻖ‬ ‫اﻟﻔﻴﺮوﺳﺎت‬ ‫ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫أي‬ ‫ﺑﺘﻌﻄﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬...
  • Página 300 ‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ " ‫وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎء‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف‬ " ‫ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ " ‫اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫رﺳﺎﺋﻞ‬ " ‫ﻓﺎﻧﻈﺮ‬ ،‫ﺧﻄﺄ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﻇﻬﺮت‬ ‫إذا‬ ‫اﻟﻤﻀﻐﻮط‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ” ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫إﺿﺎءة‬ ‫ﻋﺪم‬ “ ‫ﻓﺎﻧﻈﺮ‬ ، ً ‫ﻣﻀﺎء‬ ‫اﻟﻤﺼﺒﺎح‬...
  • Página 301 ‫إذا‬ ‫أو‬ ،‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻻ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫آﺎﻧﺖ‬ ‫إذا‬ ‫أﺧﺮى‬ ‫ﻣﺮة‬ ‫ﺗﺜﺒﺘﻪ‬ ‫إﻋﺎدة‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫إزاﻟﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺑﺤﺎﺟﺔ‬ Lexmark 350 Series ‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫آﺎﻓﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﺑﺪأ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫اﻧﻘﺮ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫إﻟﻐﺎء‬ ‫ﺣﺪد‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬...