EN_Insert D(Bolt) into each hole and screw into the cross bar follow the order below*hand
fasten,do not tighten until all four bolts join together .
FR_Insérer D (boulon) dans chaque trou et visser dans la barre transversale en suivant
l'ordre ci-dessous* Fixer à la main, ne pas serrer avant que les quatre boulons ne se
rejoignent..
ES_Inserte el D (perno) en cada orificio, luego atorníllelos en la barra transversal siguiendo
el siguiente orden *: primero apriételos a mano, no los apriete firmemente hasta que los 4
pernos se unan.
DE_Führen Sie D (Bolzen) in jedes Loch ein und schrauben Sie es in der unten
angegebenen Reihenfolge in die Querstrebe*. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, wenn
alle vier Bolzen zusammengefügt sind.
IT_Inserire D (bullone) in ciascun foro e avvitare nella barra trasversale seguendo l'ordine
seguente*, quindi fissare a mano, non stringere finché tutti e quattro i bulloni non sono uniti.
EN_Turnover bed so cover is elevated from ground as below,using E(Allen Key) tighten the
screw until snug,do not over - tighten.
FR_Retournez le lit de façon à ce que la toile soit surélevée par rapport au sol, comme
indiqué ci-dessous, et à l'aide de la clé Allen (E), serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit bien
serrée, mais ne la serrez pas trop.
ES_Dé la vuelta la cama de modo que la cubierta se eleve del piso como lo que se muestra
a continuación, utilice la E (llave Allen) para apretar el tornillo bien, pero no lo apriete
demasiado.
DE_Drehen Sie das Bett um, so dass die Abdeckung vom Boden abgehoben ist (siehe
unten), und ziehen Sie die Schraube mit E (Inbusschlüssel) an, bis sie fest sitzt, ziehen Sie
sie nicht zu fest an.
IT_Ribaltare il letto in modo che la copertura sia sollevata da terra come mostrato in figura
seguente, usare E (chiave a brugola) per stringere il bullone fino a quando non è ben
stretto, non stringere eccessivamente.
2
02
03