Resumen de contenidos para Rothenberger ROTEST Electronic 3
Página 1
ROTEST Electronic 3 DE Bedienungsanleitung NO Bruksanvisning EN Instructions for use FI Käyttöohje FR Instruction d’utilisation PL Instrukcja obslugi ES Instrucciones de uso CZ Návod k používání IT Istruzioni d’uso TR Kullanim kilavuzu NL Gebruiksaanwijzing HU Kezelési útmutató PT Instruções de serviço EL Οδηγίες χρήσεως...
Página 2
Мы заявляем что этот продукт соответствует EU-FÖRSÄKRAN следующим стандартам. Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. ROTEST Electronic 3: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, EN 61326, EN 61010-1, EN 62321 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa.
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 6 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 10...
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein fortschrittlicher Leckdetektor für brennbare Gase, der fähig ist viele brenn- bare, nicht brennbare und toxische Gase zu orten. Eine teilweise Liste dieser Gase enthält: Aceton Industrielle Solvents Alkohol Turbinentreibstoff Ammoniak Lackverdünner Benzol Methan Butan Naphtha Ethylen Erdgas...
Funktion des Gerätes Übersicht Flexibles Anschlussstück Visuelle Undichtigkeitsanzeiger Batteriestandanzeiger Netz Ein Licht Festkörper-Halbleitersensor Sensorabdeckung Hörbare Undichtigkeitsanzeiger Tickfolgeverstellung (befindet sich auf der Seite der Einheit) Schutzkappe 10 Schwanenhalsklemme 11 Steckdose für auf Wunsch erhältliche Kopfhörer 12 Spitzenlicht Bedienung Schalten Sie das Gerät ein, durch Rotieren des Ziffernrades nach unten in einer nicht kontaminierten Umgebung, z.B.
Kunststoffkoffer für ROTEST Electronic 3 66085 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RoService+: Telefon: + 49 (0) 61 95/ 800 –...
Página 8
Contents Page Intended use ......................... 7 Technical Data ........................7 Function of the Unit ......................8 Overview A ......................... 8 Operation ........................... 8 Battery Replacement ......................8 Sensorfilter and Sensor Replacement ................9 Accessories .......................... 9 Customer service ......................... 9 Disposal ..........................
Intended use This instrument is an advanced combustible gas leak detector, capable of locating many com- bustible, non combustible and toxic gases. A partial list of these gases include: Aceton Industrial Solvents Alcohol Jet Fuel Ammonia Lacquer Thinners Benzene Methane Butane Naphtha Ethylene...
Function of the Unit Overview Flexible Gooseneck Visual Leak indicator Low Battery Indicator Power On Light Solid State semi-conductor sensor Sensor Cover Audible Leak Indicator Tic Adjustment (located on the side of the unit) Protective Boot 10 Gooseneck Clip 11 Socket for Optional Earphone 12 Tip Light Operation Turn the instrument on by rotating the thumbwheel downwards in a non-contaminated envi-...
66085 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or on- line) and replacement parts and service are also available through these same service locations. Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RoService+ online: Phone: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 12
Table des matières Page Description Generale ......................11 Caractéristiques techniques ....................11 Fonction de l'appareil ......................12 Vue dénsemble (A)......................12 Utilisation ......................... 12 Replacement de la Pile ....................12 Replacement du Capteur et de son Filtre ................. 13 Accessoires ........................13 Service à...
Description Generale Cet instrument est un détecteur de fuite de gaz évolué, capable de détecter plusieurs types de gaz combustibles et gaz toxiques. Liste partielle: Acétone Solvants industriels Alcool Fioul Ammoniaque Laque Benzène Méthane Butane Naphte Ethylène Gaz naturel Essence Propane Pétrole Toluène...
Fonction de l'appareil Vue dénsemble Sonde flexible Indicateur visuel de fuite Indicateur de pile faible Voyant Marche/arrêt Capteur de mesure Capot de protections du captuer Indicateur sonore de fuite Marche/arrêt et réglage du tic-tac (situé sur le côte de l’appareil) Gaine de protection 10 Fixation de la sonde flexible 11 Connexion pour écouteur oreille...
66085 Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pièces, ainsi que pour la révision. Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RoService+ online: Téléphone: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 16
Índice Página Descrition general ......................15 Datos técnicos ........................15 Función del dispositivo ...................... 16 Description general (A) ..................... 16 Manejo ..........................16 Substitución de la batería ....................17 Filtro del sensor y cambio del sensor ................17 Accesorios .......................... 17 Atención al cliente ......................
Descrition general Este aparato es un detector de fugas moderno para gases combustibles, capaz de localizar numerosos gases combustibles, incombustibles y tóxicos. Una lista de parte de estos gases contiene: Acetona Disolventes industriales Alcohol Carburante de turbinas Amoniaco Disolvente para lacas Benceno Metano Butano...
Función del dispositivo Description general Pieza de conexión flexible Indicador óptico de fugas Indicador del estado de la batería Red - conexión - luz Sensor semiconductor de cuerpo sólido Recubrimiento del sensor Indicador de fugas acústico Regulación de secuencia (se encuentra en un lado de la unidad) Tapa de protección 10 Borne de cuello de cisne...
66085 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializa- do o utilice RoService+ online: Teléfono:...
Página 20
Contenuto Pagina Descrizione generale ......................19 Dati tecnici .......................... 19 Funzione del dispositivo ....................20 Elementi dello strumento (A) .................... 20 Auto test con pompa manuale (3) e tubo di raccordo flessibile (6) ........20 Sostituzione delle batterie ....................21 Filtro sensore e sostituzione del sensore ................
Descrizione generale Questo strumento è un moderno rilevatore di perdite di gas combustibili, in grado di rilevare molti gas combustibili, non combustibili e tossici. Nell'elenco dei gas sono tra l'altro contenuti i seguenti gas: acetone solventi industriali alcool combustibile per turbine ammoniaca diluenti per vernici benzene...
Funzione del dispositivo Elementi dello strumento 1 raccordo flessibile 2 indicatore luminoso di mancanza di tenuta 3 indicatore livello batterie 4 spia strumento acceso 5 sensore a semiconduttore a stato solido 6 copertura sensore 7 indicatore acustico di mancanza di tenuta 8 regolazione della sequenza di segnali acustici (sul lato dell'unità) 9 cappuccio di protezione...
66085 Servizio clienti I centri di assistenza ROTHENBERGER sono disponibili per darvi supporto (vedere listino sul catalogo oppure online) fornendovi inoltre ricambi e assistenza tecnica. Ordinate gli accessori e i ricambi presso il vostro rivenditore di fiducia oppure il RoService+ onli- Telefono: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 24
Inhoudsopgave Pagina Doelmating gebruik ......................23 Technische gegevens ......................23 Functie van het apparaat ....................24 Overzicht (A) ........................24 Bediening ......................... 24 De batterij vervangen ....................... 25 Sensor Filter en Sensor Vervanging ................. 25 Toebehoren ......................... 25 Klantenservice ........................25 Afvalverwijdering ........................
Doelmating gebruik Dit apparaat is een geavanceerde detector voor ontvlambare gassen, en is in staat vele ont- vlambare, niet-ontvlambare en giftige gassen op te sporen. Deze gassen zijn, onder andere: Aceton Industriële oplossingen Alcohol Vliegtuig brandstof Ammonia Lakverdunners Benzeen Methaan Butaan Nafta Ethyleen...
Functie van het apparaat Overzicht Flexibele zwanehals Visuele lekkage indicator Batterij vermogen indicator ‘Aan’lampje Solid State semi-geleider sensor Sensor deksel Akoestische Lekkage Indicator Tik regulering (aan de zijkant van het apparaat ge- plaatst) Bescherming Zwanehalsclip Ingang voor optionele hoofdtelefoon Puntlicht Bediening Schakel het apparaat in door het wieltje naar beneden te bewegen in een niet vervuilde omgeving, of in de open lucht.
Kunststof koffer voor ROTEST Electronic 3 66085 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService+ online: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 28
Índice Página Utilização correcta ......................27 Dados técnicos ........................27 Função do dispositivo ......................28 Visão geral (A) ......................... 28 Operação ......................... 28 Substituição de bateria ..................... 29 Filtro do sensor e substituição do sensor ................29 Acessórios .......................... 29 Serviço de apoio ao cliente ....................
Utilização correcta Este aparelho é um detector de fugas progressivo para gases combustíveis, o qual é capaz de localizar muitos gases combustíveis, não combustíveis e tóxicos. Uma lista parcial desses gases contém: Acetona Solventes industriais Álcool Combustível para turbinas Amoníaco Diluente para vernizes Benzol Metano...
Função do dispositivo Visão geral Peça de ligação flexível Detectores de fugas visuais indicador do estado da bateria Luz rede ligada Sensor semicondutor de corpo sólido Cobertura do sensor Detectores de fugas auditivos Ajuste da sequência de “tique” (encontra-se no lado da unidade) Capa protectora Borne de pescoço de cisne...
Estojo de plástico para ROTEST Electronic 3 66085 Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência.
Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes não-recicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local.
Página 33
Indhold Side Formålsbestemt anvendelse ....................32 Tekniske data ........................32 Funktion af enheden ......................33 Undersøgelse (A) ......................33 Betjeningsvejledning ......................33 Udskiftning af batteri ......................33 Sensor filter og Sensor udskiftning ................... 34 Tilbehør ..........................34 Kundeservice ........................34 Affaldsbehandling ......................
Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er en avanceret lækagesøger for brændbare gasser. Apparatet kan udover brændbare gasser også lokalisere mange giftige og ikke brændbare gasser. Et udpluk af disse gasser kan være: Acetone Industrielle opløsninger Alkohol Turbine brændstoffer Ammoniak Lakfortynder Benzol Metan Butan Nafta...
Funktion af enheden Undersøgelse Fleksibel sensor med svanehals Visuel lækage indikator Indikator for batteristatus ON/OFF lampe Solid state halv-leder sensor Sensor afdækning Akustisk lækage signal Tik regulering (placeret på siden af apparatet) Beskyttelseskappe Svanehalsklemme Stik til hovedtelefoner Punktlys Betjeningsvejledning Tænd for apparatet ved at dreje knappen nedad – dette skal ske i et ikke-forurenet rum, eller i frisk luft.
66085 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig (se listen i kataloget eller online) og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder. Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via RoService+ online: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 37
Innehåll Sida Föreskriven användning ....................36 Tekniska data ........................36 Funktion av enheten ......................37 Undersökningen (A) ......................37 Användning ........................37 Byte av batteri ........................37 Byte av sensorfilter och sensor ..................38 Tillbehör ..........................38 Kundservice ........................38 Avfallshantering .........................
Föreskriven användning Detta instrument är en avancerad läckdetektor för brännbara gaser som kan lokalisera många brännbara, ej brännbara och toxiska gaser. Bland dessa gaser ingår bland annat: Aceton Industriella lösningsmedel Alkohol Turbinbränsle Ammoniak Lackförtunning Bensol Metan Butan Nafta Etylen Naturgas Bensin Propan Väte...
Funktion av enheten Undersökningen Flexibelt anslutningsstycke Visuella läckdetektorer Batterinivåindikator Nät På ljus Halvledarsensor Sensorskydd Hörbara läckdetektorer Inställning av tickande (sitter på sidan av enheten) Skyddskåpa Svanhalsklämma Uttag för hörlurar som kan beställas Topplampa Användning Koppla till instrumentet genom att vrida sifferhjulet nedåt i en omgivning som inte är kon- taminerad, t.ex.
Plastväska till ROTEST Electronic 3 66085 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser. Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService+...
Página 41
Innhold Side Forskriftsmessig bruk ......................40 Tekniske data ........................40 funksjon av enheten ......................41 Ündersøkelsen (A) ......................41 Betjening .......................... 41 Batterierstatning ....................... 41 Sensorfilter og sensorerstatning ..................42 Tilbehør ..........................42 Kundeservice ........................42 Avfallsdumping ........................42 Kjennetegn i dette dokumentet: Fare! Dette tegnet advarer mot personskader.
Forskriftsmessig bruk Dette apparatet er en progressiv lekkasjedetektor for brennbare gasser, som har evnen til å lokalisere mange brennbare, ikke-brennbare og toksikologiske gasser. En del av listen av disse gassene inneholder: Aceton Industrielle løsemidler Alkohol Turbindrivstoff Ammoniakk Lakkfortynnere Benzol Metan Butan Nafta Etylen...
funksjon av enheten Ündersøkelsen Fleksibelt tilkoplingsstykke Visuell angivelse for utetthet Angivelse batterinivå „Nett på“ lys Faststoff halvledersensor Sensortildekning Akustisk angivelse for utetthet Tikkeregulering (på siden av apparatet) Vernehette Svanehalsklemme Stikkontakt for hodetelefoner som kan fås etter ønske Topplys Betjening Slå apparatet på ved å rotere sifferhjulet nedover i en ikke-kontaminert omgivelse, f.eks. frisk luft.
Plastveske til ROTEST Electronic 3 66085 Kundeservice ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg (se liste i katalogen eller på nettet) og reservedeler/service kan du også få fra de samme stedene. Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk RoService+ online: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 45
Sisältö Sivu Määräystenmukainen käyttö ....................44 Tekniset tiedot ........................44 Toimintoa ..........................45 Tutkimus (A) ........................45 Käyttö ..........................45 Varaparist ......................... 45 Anturin suodatin ja vara-anturi ..................46 Lisävarusteet ........................46 Asiakaspalvelu ........................46 Kierrätys ..........................46 Dokumentissa käytetyt merkinnät: Vaara! Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Määräystenmukainen käyttö Laite on laadukas palavien kaasujen vuotoilmaisin, joka pystyy paikallistamaan palavat, pala- mattomat ja myrkylliset kaasut. Alla on lueteltu osa näistä kaasuista: Asetoni Teolliset liuottimet Alkoholi Turbiinien polttoaine Ammoniakki Maalien ohenteet Bentseeni Metaani Butaani Nafta Etyleeni Maakaasu Bensiini Propaani Vety Tolueeni Ilmaisin on tehdaskalibroitu metaanille ilmassa.
Toimintoa Tutkimus Taipuisa liitoskappale Näkyvä vuodon tunnistus Paristotilan merkkivalo Virta Päälle Valo Kiinteä puolijohdeanturi Anturin suojus Kuuluva vuodon tunnistus Tikityksen säädin (sijoitettu yksikön sivulle) Suojakotelo 10 Kaulan kiinnitin 11 Pistorasia kuulokkeille (lisävaruste) 12 Valaistu anturipää Käyttö Kytke laite päälle pyörittämällä numeropyörää alaspäin saastumattomassa ympäristössä, esim.
66081 Muovikotelo ROTEST Electronicille 3 66085 Asiakaspalvelu ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä huolto- palvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService+ online: Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 49
Spis treści Strona Zastosowanie zgodne z przeznaczenie ................48 Dane techniczne ......................... 48 Funkcja urządzenia ......................49 Przegląd (A) ........................49 Obsługa..........................49 Wymiana baterii ....................... 50 Wymiana czujnika ......................50 Akcesoria ..........................50 Obsługa klienta ........................50 Utylizacja ..........................51 Oznakowanie w tym dokumencie: Niebezpieczeństwo! Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczenie Urządzenie to jest nowoczesnym detektorem nieszczelności gazów palnych. Jest on w stanie wykryć wiele gazów palnych, niepalnych i toksycznych. Niektóre gazy, które można wykryć przy pomocy tego urządzenia to: Aceton Przemysłowe rozpuszczalniki Alkohol Paliwo silnikowe do turbin Amoniak Rozcieńczacz do lakierów Benzol...
Funkcja urządzenia Przegląd Wąż giętki sondy Wizualny wskaźnik nieszczelności Wskaźnik stanu baterii Świetlny wskaźnik włączenia Czujnik (sensor) półprzewodnikowy Zdejmowalna obudowa czujnika Głośnik akustycznego wskaźnika nieszczelności Regulator częstotliwości sygnałów akustycznych (z boku urządzenia) Obudowa urządzenia Zacisk węża giętkiego sondy Gniazdko wtykowe do słuchawek dostarczanych na życzenie Oświetlenie na końcu węża giętkiego sondy Obsługa...
Plastikowa koperta dla ROTEST Electronic 3 66085 Obsługa klienta Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia. Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy...
Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), należy zapytać...
Página 54
Content Stránky Vymezení účelu použití ...................... 53 Technické údaje ........................53 Funkce zařízení ........................54 Přehled (A) ........................54 Ovládání........................... 54 Výměna baterie ........................ 55 Filtr senzoru a výměna senzoru ..................55 Příslušenství ........................55 Zákaznické služby ......................55 Likvidace ..........................56 Značky obsažené...
Vymezení účelu použití Toto zařízení představuje zdokonalený detektor netěsností pro hořlavé plyny, tento detektor je schopen lokalizovat mnoho hořlavých, nehořlavých a toxických plynů. Částečný seznam těchto plynů obsahuje: Aceton Průmyslová rozpouštědla Alkohol Palivo do turbíny Amoniak Ředidlo laku Benzol Methan Butan Nafta Ethylen...
Funkce zařízení Přehled Flexibilní přípojka Vizuální indikátory netěsnosti Indikátor stavu baterie Světlo indikující síťové připojení Pevný polovodičový senzor Kryt senzoru Akustické indikátory netěsnosti Seřízení sekvence tikání (nachází se na boční straně jednotky) Ochranná krytka Svorka na husí krk Zásuvka na sluchátka, která lze obdržet na přání Světlo na špičce Ovládání...
Plastové pouzdro pro ROTEST Electronic 3 66085 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER, která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány servisní zásahy (viz seznam v katalogu nebo na webových stránkách).
Likvidace Části tohoto zařízení představují zhodnotitelný materiál a mohou být předány k recyklaci. K tomuto účelu jsou k dispozici schválené a certifikované recyklační závody. K tomu, aby jste mohli provést ekologicky přijatelnou likvidaci částí, které nelze zhodnotit (např. elektronický šrot), je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem, který je kompetentní pro likvidaci odpadů. Pouze pro země...
Página 59
İçindekiler Sayfa Usulüne uygun kullanım ....................58 Teknik veriler ........................58 Cihazın ișlevi ........................59 Genel bakıș (A) ....................... 59 Kullanımı .......................... 59 Pilin Değiștirilmesi ......................60 Sensor Filtresi ve Sensorun Değiștirilmesi ................ 60 Aksesuarlar ......................... 60 Müșteri hizmetleri ....................... 60 Atıklar İçin ...........................
Usulüne uygun kullanım Bu cihaz genelde yanıcı gazlar için kullanılan, ileri teknolojiyle üretilmiș bir sızıntı detektörü olup, zehirli gazların veya yanma tehlikesi olan ve olmayan gaz çeșitlerinin çoğunu tespit eder. Cihazın tespit edebileceği gazlardan bazıları șunlardır: Aseton Endüstriyel çözücüler Alkol Türbin yakıtı...
Cihazın ișlevi Genel bakıș Bağlantı parçası Ișıklı sızıntı sinyali Pilin șarj durumu için sinyal Elektrik açık (Ișık) Yarı iletken katı cisim sensor Sensor muhafazası Sesli sızıntı sinyali Tikleme sürati için ayar (tikleme ünitesinin bulunduğu yüzde) Kapak Kuğuboynu kıskacı Opsiyon olarak verilen kulaklık için giriș Uç...
ROTEST Elektronik 3 için plastik kasa 66085 Müșteri hizmetleri ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir (katalogdaki listelere veya web sitemize bakın) ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur. Aksesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satıș temsilcinizden veya RoService+ online: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 63
Tartalom Oldal Rendeltetésszerû használat ....................62 Műszaki adatok ........................62 Funkciót ..........................63 Áttekintés (A)........................63 Használata ........................63 Elemcsere ........................64 Érzéklelő szűrő és érzékelő cseréje ................. 64 Kiegészítők ......................... 64 Ügyfélszolgálat ........................64 Ártalmatlanítás ........................65 Az anyagban használt jelölések: Balesetveszély! Ez a jel a személyi sérülésektől óv.
Rendeltetésszerû használat Ez a készülék egy korszerű szivárgásdetektor éghető gázok számára, amely sok éghető, nem éghető és mérgező gáz szivárgási helyének megállapítására alkalmas. A gázok nem teljes listája a következőket tartalmazza: Aceton Ipari oldószerek Alkohol Turbina-hajtóanyagok Ammónia Lakkhígító szerek Benzol Metán Bután Nafta...
Funkciót Áttekintés Hajlékony csatlakozó Vizuális szivárgásjelző Elem töltésszint kijelzője Villanyhálózat be jelzőfény Szilárdtest-félvezetőérzékelő Érzékelő borítása Hallható szivárgásjelző Ketyegés gyorsaságának beállítása (az egység oldalán található) Védőkupak Hattyúnyakszorító Csatlakozó aljzat a kívánságra kapható fülhallgató számára Csúcsfény Használata A számkorong lefelé való elforgatásával kapcsolja be a készüléket egy nem kontaminált környezetben, pl.
Műanyag tok a ROTEST Electronic számára 66085 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását (lásd katalógus vagy online adatok), a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják. A szükséges kiegészítőket és pótalkatrészeket rendelje meg a szakkereskedőtől vagy keresse fel vásárlói forródrótunkat: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak, így újrahasznosíthatók. E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre. A nem hasznosítható anyagok (pl. elektronikai hulladék) környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál. Csak EU országoknak szól: Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat! A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló, 2012/19/EU jelű...
Página 68
σελίδα περιεχόµενο Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς ................67 Τεχνικά δεδοµένα ....................... 67 της συσκευής ........................68 Επισκόπηση (A) ....................... 68 Χειρισµός ......................... 68 Αντικατάσταση µπαταρίας ....................69 Φίλτρο αισθητήρα και αντικατάσταση αισθητήρα .............. 69 Αξεσουάρ ..........................69 Εξυπηρέτηση πελατών ...................... 69 Απορριµµατική...
Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Αυτή η συσκευή είναι ένας µοντέρνος ανιχνευτής διαφυγής εύφλεκτων αερίων, ο οποίος µπορεί να εντοπίσει πολλά εύφλεκτα, µη εύφλεκτα και τοξικά αέρια. Μία µερική απαρίθµηση αυτών των αερίων περιέχει τις εξής ουσίες: Ακετόνη Βιοµηχανικοί διαλύτες Αλκοόλη...
Πλαστική θήκη για το ROTEST Electronic 3 66085 Εξυπηρέτηση πελατών Εξυπηρέτηση πελατών Τα σηµεία σέρβις ROTHENBERGER είναι στη διάθεσή σας για να σας εξυπηρετήσουν (δείτε τον κατάλογο ή στο Ίντερνετ) και ανταλλακτικά και σέρβις είναι διαθέσιµα από τα ίδια σηµεία σέρβις.
Απορριµµατική διαχείριση Κάποια τεµάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιµα υλικά και µπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση. Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιηµένες εταιρείες ανακύκλωσης µε ειδική άδεια. Για µια σωστή και φιλική προς το περιβάλλον διάθεση αποβλήτων των µη αξιοποιήσιµων υλικών (π.χ. ηλεκτρονικών απορριµµάτων) απευθυνθείτε στην αρµόδια υπηρεσία αποβλήτων. Μόνο...
Página 73
Содержание Страниц Применение по назначению .................... 72 Технические характеристики ..................72 функция устройства ......................73 Обзор (A) ......................... 73 Эксплуатация ........................73 Замена батареи ......................74 Фильтр датчика и замена датчика ................. 74 Принадлежности ....................... 74 Обслуживание клиентов ....................74 Утилизация...
Применение по назначению Данный прибор является одной из последних разработок детекторов утечки горючих га- зов, который способен определять присутствие горючих, негорючих и токсичных газов. Частичный перечень таких газов включает в себя: Ацетон Промышленные растворители Спирт Газотурбинное топливо Аммиак Разбавители лака Бензол...
66085 nic 3 Обслуживание клиентов Сервисные центры ROTHENBERGER предоставляют помощь клиентам (см. список в ка- талоге или в Интернете), а также предлагают запасные части и обслуживание. Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по RoService+ online обслуживания: Телефон: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную пе- реработку. Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия. Для экологичной утилизации частей, которые не могут быть переработаны (например, электронные части) проконсультируйтесь, пожалуйста, в Вашем компетентном...