Descargar Imprimir esta página
InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST Manual De Instrucciones
InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST Manual De Instrucciones

InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST Manual De Instrucciones

Triturador de desperdicios de alimentos diseñado para sistemas sépticos
Ocultar thumbs Ver también para EVOLUTION SEPTIC ASSIST:

Publicidad

Enlaces rápidos

EVOLUTION SEPTIC ASSIST
FOOD WASTE DISPOSER DESIGNED FOR SEPTIC SYSTEM
TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO
PARA SISTEMAS SÉPTICOS
1-800-558-5700
®Registered trademark/TM Trademark of Insinkerator
© 2019 All rights reserved.
®Marque déposée/TM Marque de commerce de Insinkerator,
©2019. Tous droits réservés.
®
®
www.insinkerator.com
DANGER
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE
is used to address practices
not related to personal injury.
SAFETY
(or equivalent) signs
INSTRUCTIONS
indicate specific safety-
related instructions or procedures.
PELIGRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
INSTRUCCIONES
(o equivalentes) son
PARA SU
señales que designan
SEGURIDAD
instrucciones o
procedimientos específicos de seguridad.
79092-ISE Rev A
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST

  • Página 1 FOOD WASTE DISPOSER DESIGNED FOR SEPTIC SYSTEM TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO PARA SISTEMAS SÉPTICOS 1-800-558-5700 ®Registered trademark/TM Trademark of Insinkerator © 2019 All rights reserved. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Insinkerator, ©2019. Tous droits réservés. ® www.insinkerator.com 79092-ISE Rev A...
  • Página 2 Includes/Comprend Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Stopper Tapón Anti-Vibration Mount® Anti-Vibration Mount® Quiet Collar® Dishwasher Inlet Sink Baffle Deflector del Entrada del lavaplatos fregadero Quiet Collar® Drain Plug Sink Flange Tapón de desagüe Brida del fregadero Anti-Vibration Fiber Gasket Tailpipe Mount™...
  • Página 3: Before You Begin/Antes De Comenzar

    1 / 1 6 " " 5 / 8 4 " / 4 " Dimensions/Dimensiones Before You Begin/Antes de comenzar IMPORTANT: If connecting a dishwasher, drain plug must MUST be removed. See step 15. IMPORTANTE: Si está conectando un lavavajillas, se DEBE sacar el tapón de desagüe.
  • Página 4: Peligro De Descarga Eléctrica

    Removal of old disposer/Retrait de l’ancien broyeur WARNING/ADVERTENCIA If you are replacing an existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing disposer, SHOCK HAZARD disconnect sink drain and skip Turn off electric power at circuit to Step 9. breaker or fuse box.
  • Página 5 Remove existing disposer/Retire el triturador anterior Is the new disposer mounting the same as the old one? If YES, you may choose to skip to step 15. If NO, continue to step 7. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1-1/2”...
  • Página 6: Important

    Attach upper mounting assembly/Conecte el conjunto de montaje superior/Fixer le montage de base supérieur < 3/8” 1-1/2” > 3/8” G1/G2 1-1/8” Place a weight, such as the disposer, on the Insert fiber gasket (D), backup flange (E) and Tighten 1-1/2” screws (G1) evenly and firmly sink flange to hold it in place.
  • Página 7 Connect disposer to electrical supply/Conecte el triturador al suministro eléctrico/ Raccorder le broyeur à l’alimentation électrique Turn disposer over and remove electrical Insert cable connector (not included) This disposer requires a switch with a cover plate. Pull out wires. and run electrical cable through access marked “Off”...
  • Página 8 Connect disposer to electrical supply/Conecte el triturador al suministro eléctrico Push wires into disposer and replace You may need to trim discharge tube (L or M) Place tube (L or M) into Anti-Vibration electrical cover plate. to ensure proper fit. Tailpipe Mount™.
  • Página 9 Connect disposer to mounting assembly/Conecte el triturador al conjunto de montaje/ Model Evolution 18005585700 Model Evolution 18005585700 InSinkErator Mt Pleasant, WI 53177 Turn mounting ring until all 3 mounting tabs Detach removable portion of spec label and Reconnect plumbing (and dishwasher lock over the ridges on the slide-up ramps.
  • Página 10: Grounding Instructions

    • If three-prong grounded plug is used, plug must be inserted into grounding conductor and a grounding plug. (InSinkErator power cord three-hole grounded receptacle. accessory CRD-00 recommended.) The plug must be plugged into an •...
  • Página 11: User Maintenance Instructions

    W A R N I N G When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: • Read all instructions before using the appliance. • When not operating a disposer, leave the stopper in place to reduce the risk of objects falling into the disposer.
  • Página 12 For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models. The mounting collar configuration is a trademark of Emerson Electric Co.
  • Página 13: Instalación Y Cambio De La Botella Bio-Charge

    (Se recomienda el accesorio de cable • Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales. de alimentación InSinkErator CRD-00). El enchufe debe estar conectado • No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta a un tomacorriente que esté...
  • Página 14 A D V E R T E N C I A Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, las que incluyen: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. • Este producto está diseñado para deshacerse de desperdicios normales de los alimentos hogareños;...
  • Página 15 Después de todo, hasta el cambio más pequeño puede provocar el efecto más grande. Para EEUU www.insinkerator.com/green Para Canadá www.insinkerator.ca InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
  • Página 16 Asegúrese de que el cable se introduzca de This kit is designed for use where it is desired to attach a 3-wire line cord with plug to an InSinkErator manera que las abrazaderas del conector Romex en el aislante exterior encajonen al cable. Apriete household disposer.
  • Página 17 7. Place all wires inside the splice compartment. Lower End Frame A – Terminal Plate Armature D’Extrémité Inférieure 8. Replace terminal plate and tighten the terminal plate screw. Plaque de borne Marco del extremo inferior Placa terminal WARNING B – Terminal Plate Screw ELECTRICAL SHOCK Vis de plaque de borne DO NOT pinch wires with the terminal plate.