Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

FUJINON LENS
XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR
OWNER'S MANUAL
BL00005128-101
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
DANSK
POLSKI
中文简
中文繁體
한글

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FujiFilm XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR

  • Página 1 BL00005128-101 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA OWNER'S MANUAL NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글...
  • Página 2 お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください この ような 絵 表 示 は、して は い け な い 「禁止」内容です。 安全上のご注意 こ の よう な 絵 表 示 は、 必 ず 実 行 し て 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを いただく「強制」内容です。 安全に取り扱うための注意内容です。 警告 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 水をかけたり、水にぬらしたりしない。 • お読みになったあとは大切に保管してください。 火災・感電の原因になります。 風呂、シャワー...
  • Página 3 不安定な場所に置かない。 使用しない時は、レンズにキャ ップをつけ、 バランスがくずれて倒れたり落下したり 太陽光のあたらない場所に保管する。 して、ケガの原因になります。 太 陽 光 が 内 部 で 焦 点 を 結 び、 火 災 や やけどの原因になることがあります。 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 失明や視力障害になる恐れがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま 移動しない。 注意 転倒したり、ぶつけたりしてケガの原因に 油 煙、 湯 気、 湿 気、 ほこりなどが 多 い なることがあります。 場所に置かない。 カメラ の グリップ を 握った まま 一 気 に 火災・感電の原因になることがあります。...
  • Página 4 本製品をご使用する前に して拭いてください。 カメラ、レンズのファームウエアが古い場合は、レ • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用 ンズの性能が十分に発揮できないことや、機能の一 しないでください。 部が制限される場合がありますので、カメラ、レン • レンズをケースなどに入れるときは、必ずレンズ ズのファームウエアは必ず最新版に更新してくださ フロントキャップとレンズリアキャップを取り付 い。ご使用のファームウエアのバージョンの確認方 けてください。 • レンズ・フィルターを長期間使用しないときは、 法やアップデート方法は以下のホームページをご覧 カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避 ください。 けて保管してください。また、直射日光のあたる https://fujifilm-x.com/ja-jp/support/download/firmware/ ところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けて パソコンをお持ちでない方は、カメラの使用説明書 ください。 • に記載のサポートセンターにお問い合わせください。 レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして 故障の原因となります。雨や水滴がついたとき レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 は、よく拭いて乾かしてください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かない • レンズフードをレンズに装着した状態で、レンズ でください。極端に温度が高くなると、製品が フードだけを持たないでください。 変形することがあります。 • レンズ信号接点は汚さないようにご注意ください。 •...
  • Página 5 各部の名称 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR A レンズフード B 取り付け指標 C フードロック解除ボタン D フォーカスコントロールボタン( 箇所) E フォーカスリング F ズームリング G 絞りリング H ストラップ取り付け部 I 三脚座リング固定ネジ J 取り付け指標(焦点距離) K フォーカスプリセットボタン L フォーカスセレクトスイッチ M 絞りモードスイッチ N 撮影距離範囲切り換えスイッチ O レンズ信号接点 フィルター操作窓 Q 三脚座固定ネジ...
  • Página 6 付属品一覧 ストラップの取り付け方 ストラップは、次のようにレンズのストラップ • • レンズフロントキャップ レンズフード • • 取り付け部( 箇所)に取り付けます。 レンズリアキャップ レンズポーチ • • ショルダーストラップ 三脚座 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方については、 カメラの使用説明書をご覧ください。 本 製 品 は 富 士 フ イ ル ム マ ウ ン ト 専 用 レ ン ズ で す。 マウントやフィルムカメラの...
  • Página 7 レンズフードの取り付け方 PL フィルターの使い方 レンズフードを取り付けると、画像に悪影響を レ ン ズ フ ー ド の フ ィ ル タ ー 操 作 窓 を 奥 に 及 ぼ す 光 線 を カ ッ ト し、 レ ン ズ 面 の 保 護 に も スライドさせます。...
  • Página 8 三脚座の取り付け方 三脚座の取り外し方 レンズのリング部分を三脚座の奥まで押し込み 三脚座固定ネジをゆるめ( A ) 、三脚座取りはずし ます( A ) 。三脚座固定ネジを締めて固定します レバーを押しながら( B ) 、レンズから三脚座を ( B ) 。 取り外します( C ) 。 三脚座をの向きを間違えると正しく固定できません。 図の向きで取り付けてください。 三脚座について 三脚座リング固定ネジをゆるめると、三脚に固定したまま縦位置と横位置の切り換えができます。 カメラが不意に回転しないように三脚座リング固定ネジを確実に締めてください。 日本語 JA-7...
  • Página 9 撮影距離範囲切り換えスイッチの使い方 ズーム操作 オートフォーカスの駆動範囲を ズームリングを反時計回り方向に回すと広い範 選べます。 囲を撮影でき、時計回り方向に回すと被写体を • FULL :被写体までの距離の全域 大きく撮影できます。 でピント合わせを行います。 • 5 m〜∞:被写体までの距離が m以上の時に 広角 望遠 FULL 使用します。 の時よりもピントの合う速度 が早くなります。 濡れた状態でズーム操作を行うと、内部に水が入り やすくなるので、水分を拭き取ってから操作して ください。 日本語 JA-8...
  • Página 10 絞り操作 フォーカスコントロールボタン、 フォーカスセレクトスイッチ、 絞りをオート設定にしたいとき フォーカスプリセットボタンの使い方 は、絞りモードスイッチを の 位置に合わせます。 絞りをマニュアル設 定にしたいときは、 AF-LOCK AF-LOCK 絞りモードスイッチ (フォーカスロック) (フォーカスロック) 開く 絞る を の位置に合わ AF-L フォーカスセレクトスイッチ を に せます。絞りリング 合わせます。 を反時計回り方向に フォーカスコントロールボタン を押してい 回すと絞りが開き、 る間は、現在のフォーカス位置をロックします。 時計回り方向に回すと絞りが絞り込めます。 フォーカスロックはカメラ側でも操作できます。 AF(AF 動作) AF(AF 動作) フ ォ ー カ ス セ レ ク ト ス イ ッ チ を...
  • Página 11 それぞれの状態はカメラの液晶モニター( )の PRESET(フォーカスプリセット) PRESET(フォーカスプリセット) 表示で確認できます。 A フォーカスプリセット位置の記憶 • 記憶 時(緑点灯) フォーカスプリセットボタン を押すと、 その時のピント位置をプリセット位置として レンズ内に記憶します。 • フォーカスセレクトスイッチ は、どの位置で 読み出し 時(緑点灯) も記憶します。 B フォーカスプリセット位置の読み出し フ ォ ー カ ス セ レ ク ト ス イ ッ チ を • 記憶・読み出しエラー時(赤点滅) PRESET に合わせます。 フ...
  • Página 12 主な仕様 型式 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR レンズ構成 群 枚(スーパー レンズ 枚、 レンズ 枚) f=150 600 mm 35 mm 914 mm 焦点距離 − ( 判換算: − 相当) 10.8 画角 ° − ° F5.6 最大口径比 − (開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: 枚(円形絞り)...
  • Página 13: For Your Safety

    For repair, inspection, and internal CAUTION Do not disassemble. Failure to ob- damage can result if the testing, contact your FUJIFILM dealer. serve this precaution can cause information is ignored. • Make sure that you use the lens correctly.
  • Página 14 For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not view the sun through the lens Keep the sun out of the frame when FOR HOME OR OFFICE USE or camera viewfi nders.
  • Página 15 • Connect the equipment into an outlet on a cir- • Do not install near any heat sources such as ra- By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is diators, heat registers, stoves, or other apparatus you will help prevent potential negative conse- connected.
  • Página 16 Do not store in direct port is available from the local distributor sunlight or with naphtha or camphor moth balls. listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” • Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara- material provided with your camera.
  • Página 17: Parts Of The Lens

    Parts of the Lens XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus control button (×4) Focus ring Zoom ring Aperture ring Strap eyelet Tripod collar ring-locking knob Mounting marks (focal length) Focus preset button Focus selector...
  • Página 18: Supplied Accessories

    Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This product is for use exclusively with the FUJIFILM X mount. It is not compatible with the G mount or with X mount fi lm cameras.
  • Página 19: Attaching The Hood

    Attaching the Hood The Polarizing Filter When attached, lens hoods reduce glare To access the polarizing fi lter, open the fi lter and protect the front lens element. access port cover. The fi lter can be rotated by inserting a fi nger through the access port.
  • Página 20 Attaching the Tripod Collar Foot Removing the Tripod Collar Foot Loosen the tripod collar-locking knob ( A ) Slide the lens tripod collar ring fully into the tripod collar foot ( A ). Tighten the tri- and keep the tripod collar release lever pod collar-locking knob ( B ) to fasten it in pressed ( B ) while sliding the tripod collar foot from the lens ( C ).
  • Página 21 The Focus Range Selector Zoom Choose the focus range for Rotate the zoom ring left to zoom out, re- autofocus. ducing magnifi cation and increasing the area visible in the frame. Rotate the ring • FULL: Focus on subjects at any distance. right to zoom in, increasing magnifi cation •...
  • Página 22 Aperture The Focus Control Buttons, Focus Selector, and Focus Preset Button For auto aperture control, slide the aperture mode switch to A. To adjust aperture Stop down Open up manually, slide the switch to Z AF-LOCK (Focus Lock) and rotate the ap- Slide the focus selector (b) to AF-L.
  • Página 23 R Status is shown in the camera LCD monitor. PRESET (Focus Preset) • Preset saved (green) A Creating a Focus Preset To save the current focus position in • Preset recalled (green) the lens as a focus preset, press the fo- cus preset button (c).
  • Página 24 Specifi cations Type XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Lens construction 24 elements in 17 groups (4 super ED elements, 3 ED elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=150–600 mm (229–914 mm) Angle of view 10.8°–2.7° Max. aperture f/5.6–8 Min. aperture...
  • Página 25: Pour Votre Sécurité

    Pour le faire réparer, inspecter ou tester, Ne le démontez pas des blessures par le mauvais pour indiquer la nature des instructions que contactez votre représentant FUJIFILM. fonctionnement du produit. vous devez observer. • Veillez à utiliser correctement votre objectif.
  • Página 26 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne regardez pas le soleil à Ne le manipulez pas avec des Ne pas faire tourner rapidement travers l’objectif ou le viseur mains mouillées. Vous risquez l’appareil photo tout en main- de l’appareil photo. Le non- sinon de recevoir un choc tenant la poignée.
  • Página 27 non approuvé expressément dans ce manuel pourrait nel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a À l’attention des clients résidant aux États-Unis À l’attention des clients résidant aux États-Unis annuler le droit d’utiliser cet appareil. été endommagé de quelque manière que ce soit, par Testé...
  • Página 28 éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le docu- pas à la lumière directe du soleil, ni avec de la naphta- ment « FUJIFILM Worldwide Network » fourni avec votre line ou de l’antimite. appareil photo.
  • Página 29 Descriptif de l’objectif XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Pare-soleil Repères de fi xation Bouton de déverrouillage du pare-soleil Touche de réglage de la mise au point (×4) Bague de mise au point F Bague de zoom Bague des ouvertures OEillet de la courroie Molette de verrouillage de la bague du collier de trépied...
  • Página 30: Accessoires Fournis

    Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Ce produit est destiné exclusivement à la monture FUJIFILM X. Il est incom- patible avec la monture G ou avec les appareils argentiques à monture X.
  • Página 31: Fixation Du Pare-Soleil

    Fixation du pare-soleil Le fi ltre de polarisation Lorsqu’ils sont fi xés, les pare-soleil réduisent les ref- Pour accéder au fi ltre de polarisation, soulevez le lets parasites et protègent la lentille frontale. cache du port d’accès au fi ltre. Il est possible de faire pivoter le fi ltre en insérant un doigt dans le port d’accès.
  • Página 32 Fixation du pied à collier de trépied Retrait du pied à collier de trépied Déserrez la molette de verrouillage du collier de Faites glisser la bague du collier de trépied de trépied ( A ) et maintenez appuyé le levier de déver- l’objectif dans le pied à...
  • Página 33 Le sélecteur de la plage de mise au point Zoom Tournez la bague de zoom vers la gauche pour ef- Choisissez la plage de mise au point fectuer un zoom arrière, ce qui réduit le grossisse- pour l’autofocus. ment et augmente la zone visible dans le cadre. Tournez la bague vers la droite pour eff ectuer un •...
  • Página 34 Ouverture Touches de réglage de la mise au point, sélecteur de mise au point et touche de Pour régler l’ouverture automatique- pré-réglage de mise au point ment, positionnez le commutateur du mode d’ouverture sur A. Pour régler l’ouverture Fermer manuellement, posi- Ouvrir tionnez le commuta-...
  • Página 35 R L’état est indiqué sur l’écran LCD de l’appareil photo. PRESET (pré-réglage de mise au point) • Pré-réglage enregistré (vert) A Création d’un pré-réglage de mise au point Pour enregistrer la position actuelle de mise au point dans l’objectif en tant que pré-réglage de •...
  • Página 36 Caractéristiques Type XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Construction optique 24 lentilles en 17 groupes (4 lentilles super ED, 3 lentilles ED) Focale (équivalent au format 35 mm) f=150–600 mm (229–914 mm) Angle de champ 10,8°–2,7° Ouverture max. f/5.6–8 Ouverture min.
  • Página 37: Zu Ihrer Eigenen Sicherheit

    Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Händler.
  • Página 38 WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
  • Página 39 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten VORSICHT VORSICHT In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Drehen Sie die Kamera nicht schnell, während Sie sie am Griff Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- festhalten.
  • Página 40 Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in direk- erhalten Sie Unterstützung bei einer der zuständigen tem Sonnenlicht oder zusammen mit Mottenkugeln Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage „FUJIFILM auf Naphtha- oder Campherbasis. Worldwide Network“ aufgelistet sind. • Halten Sie das Objektiv trocken. Rosten kann zu irrepa- rablen Schäden führen.
  • Página 41 Teile des Objektivs A Sonnenblende XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR B Markierungen für die Befestigung C Haubenverriegelungsfreigabe D Fokus-Steuerungstaste (×4) E Fokusring F Zoomring G Blendenring H Trageriemen-Öse I Stativmanschetten-Ringverschluss J Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Fokus-Voreinstellungstaste L Fokusauswähler Schalter für Blendenfunktion...
  • Página 42: Mitgeliefertes Zubehör

    Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. Q Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung mit dem FUJIFILM X-Objektivanschluss ausgelegt. Es ist nicht kompatibel mit dem G-Bajo- nett oder mit Filmkameras, die ein X-Bajonett verwenden.
  • Página 43 Anbringen der Sonnenblende Der Polfi lter Um auf die Polarisierungsfi lter zu zu greifen, öff nen Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitli- Sie die Abdeckung des Filterzugangs. chen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Der Filter kann gedreht werden, indem ein Finger durch die Öff nung gesteckt wird.
  • Página 44 Anbringen des Stativmanschettenfußes Abnehmen des Stativmanschettenfußes Lösen Sie den Stativmanschetten-Verschluss ( A ) und Schieben Sie den Objektiv-Stativmanschettenring vollständig in den Stativmanschettenfuß ( A ) ein. halten Sie den Stativmanschetten-Entriegelungshe- Ziehen Sie den Stativmanschetten-Verschluss ( B ) bel gedrückt ( B ), während Sie den Stativmanschet- tenfuß...
  • Página 45 Die Fokusbereich-Auswahltaste Brennweiteneinstellung (Zoom) Wählen Sie den Fokusbereich für den Drehen Sie den Zoomring für kürzere Brennweiten Autofokus. nach links, um die Abbildungsgröße zu verringern und den Bildausschnitt zu erweitern. Durch Drehen nach rechts (längere Brennweiten) wird der Bildaus- • FULL: Stellen Sie auf Motive in beliebiger Entfernung schnitt kleiner und das Objekt wird größer abgebil- scharf.
  • Página 46 Blendeneinstellung Die Fokus-Steuerungstasten, der Fokusauswähler und die Fokus- Für die automatische Blendenein- Voreinstellungstaste stellung den Schalter für die Blen- denfunktion auf A schieben. Zur manuellen Blen- Abblenden deneinstellung Öffnen Schalter auf Z stellen und am Blendenring drehen. Das Drehen AF-LOCK (Schärfespeicher) nach links sorgt für Schieben Sie den Fokusauswähler (b) auf AF-L.
  • Página 47 R Der Status wird im Kamera-LCD-Monitor angezeigt. PRESET (Fokusvoreinstellung) A Erstellen einer Fokusvoreinstellung • Voreinstellung gespeichert (grün) Um die aktuelle Fokusposition im Objektiv als Fo- kusvoreinstellung zu speichern, drücken Sie die • Voreinstellung aufgerufen (grün) Fokus-Voreinstellungstaste (c). R Der Fokusabstand kann mit dem Fokusauswähler (b) in jeder •...
  • Página 48: Technische Daten

    Technische Daten XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 24 Elemente in 17 Gruppen (4 Super-ED-Elemente, 3 ED-Elemente) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=150–600 mm (229–914 mm) Bildwinkel 10,8°–2,7° Max. Blendenöff nung 5.6–8 Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen 9 (abgerundete Blendenöff nung) Abstände der Belichtungsstufen...
  • Página 49 PRECAUCIÓN FUJIFILM. o daños materiales. sufrir una descarga eléctrica • Asegúrese de que utiliza el objetivo correc- o lesiones debido a un error Los símbolos que se reproducen más abajo...
  • Página 50 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No colocar sobre superfi cies Mantener fuera del alcance de No gire rápidamente la cámara inestables. El producto podría los niños. Este producto puede mientras sujeta la empuñadura. caer, provocando lesiones. producir lesiones en manos Su mano podría golpearse con- de un niño.
  • Página 51 (2) este funciona con normalidad o si se ha caído. Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un Para los clientes en Canadá...
  • Página 52: Antes De Usar Este Producto

    • Mantenga el objetivo seco. La oxidación podría causar ayuda disponible en los distribuidores locales indicados daños irreparables. Elimine la lluvia y las gotas de agua. en el material “FUJIFILM Worldwide Network” suminis- • Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente calien- trado con su cámara.
  • Página 53: Partes Del Objetivo

    Partes del objetivo XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Parasol Marcas de montaje Liberación del pestillo de la cubierta Botón de control de enfoque (×4) Anillo de enfoque Anillo del zoom G Anillo de apertura H Ojal para correa I Mando de bloqueo del anillo del collar del trípode Marcas de montaje (distancia focal) K Botón de preajuste de enfoque...
  • Página 54: Accesorios Suministrados

    Consulte el manual de la cámara para más informa- ción acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Este producto es para uso exclusivo con la montura X de FUJIFILM. No es compatible con las cámaras de película con montura X ni con la montura G.
  • Página 55: Colocación Del Parasol

    Colocación del parasol El fi ltro de polarización Una vez instalados, los parasoles reducen el des- Para acceder al fi ltro polarizador, abra la cubierta del lumbramiento y protegen al elemento del objetivo puerto de acceso al fi ltro. frontal. El fi ltro se puede girar introduciendo un dedo por el puerto de acceso.
  • Página 56: Instalación Del Pie Del Collar Del Trípode

    Instalación del pie del collar del trípode Extracción del pie del collar del trípode Afl oje el mando de bloqueo del collar del trípode ( A ) Deslice el anillo del collar del trípode del objetivo completamente en el pie del collar del trípode ( A ). y mantenga la palanca de liberación del collar del trí- pode presionada ( B ) mientras desliza el pie del collar Apriete el mando de bloqueo del collar del trípode...
  • Página 57: El Selector De Rango De Enfoque

    El selector de rango de enfoque Zoom Gire el anillo del zoom hacia la izquierda para alejar el Seleccione el rango de enfoque para zoom, reducir la magnifi cación y aumentar el área vi- enfoque automático. sible del encuadre. Gire el anillo hacia la derecha para acercar el zoom, aumentando la magnifi cación de •...
  • Página 58: Los Botones De Control De Enfoque, El Selector De Enfoque Y El Botón De Preajuste De Enfoque

    Apertura Los botones de control de enfoque, el selector de enfoque y el botón de preajuste Para controlar automáticamente la de enfoque apertura, deslice el interruptor de modo de apertura hacia A. Para ajustar manual- Cerrar mente la apertura, des- Abrir lice el interruptor hacia Z y gire el anillo de...
  • Página 59: Presione Cualquier Botón De Control De Enfoque

    R Se muestra el estado de la cámara en el monitor LCD. PRESET (preajuste de enfoque) A Creación de un preajuste de enfoque • Preajuste guardado (verde) Para guardar la posición de enfoque actual en el objetivo como preajuste de enfoque, pulse el bo- •...
  • Página 60: Especificaciones

    Especifi caciones Tipo XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Construcción del objetivo 24 elementos en 17 grupos (4 elementos súper ED, 3 elementos ED) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=150–600 mm (229–914 mm) Ángulo de visión 10,8°–2,7° Apertura máx.
  • Página 61: Voor Uw Veiligheid

    Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”). Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en in- Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep terne testen. geven aan dat die handeling verboden is (“Verboden”).
  • Página 62 WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
  • Página 63 Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere ATTENTIE ATTENTIE huishoudens huishoudens Alvorens de camera te hanteren, draai eerst de ringver- In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op grendelknop van de statiefgondel volledig vast of los het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk...
  • Página 64 Bewaar steuning mogelijk via de plaatselijke verdeler vermeld niet in direct zonlicht of met nafta- of kamfermotten- in de “FUJIFILM Worldwide Network”-data die met uw ballen. camera wordt meegeleverd. • Houd de lens droog. Roest kan onherstelbare scha- Productverzorging de veroorzaken.
  • Página 65 Delen van de lens XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifj e Scherpstelregelingsknop (×4) Scherpstelring Zoomring Diafragmaring Bevestigingsoog draagriem Ringvergrendelknop statiefgondel Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Scherpstelvoorinstellingsknop Scherpstelkeuzeschakelaar Diafragmamodusknop Scherpstelbereikkeuzeknop Lenssignaalcontacten Filter toegangspoort Vergrendelknop statiefgondel Statiefgondelvoet Ontgrendelhendel statiefgondel Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft.
  • Página 66 Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Dit product is uitsluitend voor gebruik met de FUJIFILM X-bevestiging. Het is niet compatibel met de G-bevestiging of met X-bevestiging voor fi lmcamera’s. De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
  • Página 67 De zonnekap bevestigen Het polarisatiefi lter Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, reduce- Om toegang te krijgen tot de polariserende fi lter, ren ze schittering en beschermen ze het voor- open de fi lter toegangspoort klep. ste lenselement. Het fi lter kan worden gedraaid door een vin- ger door het toegangspoort te steken.
  • Página 68 De Statiefgondelvoetbevestigen De Statiefgondelvoetverwijderen Schuif de ring van de lensstatiefgondel volle- Draai de vergrendelknop van de statiefgondel dig in de statiefgondelvoet ( ). Draai de ver- ) los en houd de ontgrendelhendel van de grendelknop van de statiefgondel ( ) aan om statiefgondel ( ) ingedrukt terwijl u de sta- deze vast te zetten.
  • Página 69 De scherpstelbereikkeuzeknop Zoom Draai de zoomring links om uit te zoomen, Kies het scherpstelbereik voor au- waarbij vergroting vermindert en het zicht- tofocus. bare gedeelte in het beeldkader vermeerdert. Draai de ring rechts om in te zoomen, waar- • FULL: Stel onderwerpen scherp op elke afstand. bij vergroting vermeerdert zodat het subject •...
  • Página 70 Diafragma De scherpstelregelingsknoppen, scherpstelkeuzeschakelaar en Voor auto aperture control, schuif scherpstelvoorinstellingsknop de diafragmamodusknop naar A. Om het diafragma Stop neer manueel aan te pas- Openstellen sen, schuif de knop naar Z en draai AF-LOCK (scherpstelvergrendeling) de diafragmaring. Schuif de scherpstelkeuzeschakelaar (b) naar AF-L. Draai de ring naar links voor bredere Druk op één van de scherpstelregelingsknoppen...
  • Página 71: Schuif De Scherpstelkeuzeschakelaar (B) Naar

    R Status wordt in de LCD-monitor van de camera weergegeven. PRESET (scherpstelvoorinstelling) • Voorinstelling opgeslagen (groen) A Een scherpstelvoorinstelling maken Druk, om de huidige scherpstelpositie in de lens als een scherpstelvoorinstelling op te • Voorinstelling opgeroepen (groen) slaan, op de scherpstelvoorinstellingsknop (c). R De scherpstelafstand kan met de scherpstelkeuzeschakelaar (b) in •...
  • Página 72: Technische Gegevens

    Technische gegevens XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Type Lensconstructie 24 elementen in 17 groepen (4 super ED-elementen, 3 ED-elementen) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=150–600 mm (229–914 mm) Beeldhoek 10,8°–2,7° Max. diafragma f/5.6–8 Min. diafragma f/22 Diafragmabesturing Aantal bladen...
  • Página 73: För Din Säkerhet

    Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”). och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den • Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
  • Página 74 VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
  • Página 75 Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
  • Página 76 Om du inte har tillgång till en dator, kan du få hjälp plats för att förhindra mögel och rost. Förvara det hos den lokala återförsäljare som listas i FUJIFILM inte i direkt solljus eller tillsammans med nafta eller Worldwide Network-materialet, vilket medföljer ka- malkulor.
  • Página 77: Objektivets Delar

    Objektivets delar XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusstyrningsknapp (×4) Fokusring Zoomring Bländarring Remögla Stativkragens låsvred Monteringsmarkeringar (brännvidd) Knapp för fokusförinställning Fokusväljare Lägesväljare för bländare Fokusområdesväljare Objektivsignalkontakter Filterport Låsvred för stativkragsfoten Stativkragsfot Frigöringsknapp för stativkragsfoten Främre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls...
  • Página 78: Medföljande Tillbehör

    Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Denna produkt är endast avsedd för användning med en FUJIFILM X-fattning. Produkten är inte kompatibel med fi lmkameror med G-fattning eller X-fatt- ning. Ta bort locken Ta av locken så...
  • Página 79 Montera motljusskyddet Polariseringsfi ltret Motljusskydd minskar refl exer och skyddar det Öppna fi lterporten för att komma åt polarise- främre objektivelementet. ringsfi ltret. Filtret kan roteras genom att sticka ett fi nger in genom hålet. Ta av motljusskyddet För att ta av motljusskyddet, håll motljusskyddets frigö- ringsknapp intryckt samtidigt som du vrider skyddet mot-...
  • Página 80 Montera stativkragsfoten Ta loss stativkragsfoten Skjut stativkragen helt in i stativkragsfoten Lossa låsvredet för stativkragsfoten ( ) och håll ). Dra åt låsvredet för stativkragsfoten ( frigöringsknappen för stativkragsfoten intryckt för att låsa den på plats. ) samtidigt som du drar isär stativkragsfoten och stativkragen med objektivet ( Q Foten kan inte låsas ordentligt om delarna monterats felaktigt.
  • Página 81 Fokusområdesväljaren Zoom Vrid zoomringen åt vänster för att zooma ut, Välj fokusområde för autofokus. vilket minskar förstoringen och ökar området som syns i sökaren. Vrid ringen åt höger för att zooma in, vilket ökar förstoringen och gör att • FULL: Fokusera på motiv på vilket avstånd motivet tar upp en större del av bilden.
  • Página 82 Bländare Fokusstyrningsknapparna, fokusväljaren och knappen för fokusförinställning För automatisk bländarfunktion, skjut lägesväljaren för bländaren till A. För manuell juste- Blända ned ring av bländaren, Öppna skjut lägesvälja- AF-LOCK (Fokuslås) ren till Z och vrid Skjut fokusväljaren (b) till AF-L. bländarringen. Vrid ringen åt vänster Tryck på...
  • Página 83 R Statusen visas på kamerans LCD-skärm. PRESET (Fokusförinställning) • Förinställning sparad (grön) A Skapa en fokusförinställning För att spara den aktuella fokuspositionen i objektivet som en fokusförinställning, tryck • Förinställning hämtad (grön) på knappen för fokusförinställning (c). R Fokusavståndet kan sparas med fokusväljaren (b) i valfri position. •...
  • Página 84: Specifikationer

    Specifi kationer Type XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 24 element i 17 grupper (4 super ED-element, 3 ED-element) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=150–600 mm (229–914 mm) Bildvinkel 10,8°–2,7° Största bländare f/5.6–8 Minsta bländare f/22 Bländarstyrning Antal blad 9 (rundad diafragmaöppning) Stoppstorlek ⁄...
  • Página 85: For Din Sikkerhet

    Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for- oppmerksomhet (“Viktig”). handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing. Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin- •...
  • Página 86 ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for- et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre støt.
  • Página 87 Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
  • Página 88 Tørk av regn og tilgjengelig hos den lokale distributøren som står vanndråper. oppført i ”FUJIFILM Worldwide Network”-materialet • Å forlate linsen på ekstremt varme steder kan føre som fulgte med kameraet. til skade eller fordreininger.
  • Página 89 Linsens deler XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokuskontrollknapp (× 4) Fokusring Zoomring Blenderring Feste for bærestropp Låseskrue for stativholderring Monteringsmerker (brennvidde) Forhåndsinnstilt fokusknapp Fokusvelger Bryter for blenderåpningsfunksjon Fokusområdevelger Objektivets signalkontakter Filtertilgangsport Stativholderlåseskrue Stativholderfot Utløserspak for stativholder Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- Fremre objektivdeksel og sprutsikkert.
  • Página 90 Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informa- sjon om festing og fj erning av linser. Q Dette produktet er kun beregnet til bruk med FUJIFILM X-fatningen. Det er ikke kompatibelt med fi lmkameraer med G-fatning eller X-fatning. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
  • Página 91 Festing av solblenderen Polarisasjonsfi lter Når den er montert, reduserer solblenderen For å få tilgang polariseringsfi lteret, åpne fi ltertil- blendende lys og beskytter fremre objekti- gangsportens deksel. velement. Filteret kan vris ved at du setter inn en fi nger i tilgangsåpningen.
  • Página 92 Montering av Stativholderfoten Fjerne Stativholderfoten Løsne festeskruen for stativholderen ( A ) og Skyv objektivets stativholderring helt inn i Stativholderfoten ( A ). Stram stativholde- hold stativholderens utløserhåndtak tryk- rens låseskrue ( B ) for å feste den på plass. ket inn ( B ) mens du skyver Stativholderfo- ten fra objektivet ( C ).
  • Página 93 Fokusområdevelgeren Zoom Velg fokusområde for autofo- Drei zoomringen til venstre for å zoome ut, kus. noe som reduserer forstørringen og øker området som er synlig i bildefeltet. Drei rin- • FULL: Fokuser på motiver uansett avstand. gen til høyre for å zoome inn, noe som øker •...
  • Página 94 Blenderåpning Fokuskontrollknappene, fokusvelgeren og forhåndsinnstilt fokusknapp La bryteren for blenderåp- ningsfunksjon gli til A for auto- matisk blenderåpningskontroll. For å justere blen- Blend ned deråpningen ma- Åpne nuelt, la bryteren AF-LOCK (Fokuslås) gli til Z og drei på Skyv fokusvelgeren (b) til AF-L. blenderåpnings- Trykk på...
  • Página 95 R Status vises på kameraets LCD-skjerm. PRESET (Forhåndsinnstilt fokus) • Forhåndsinnstilling lagret (grønn) A Opprette en forhåndsinnstilling for fokus For å lagre den nåværende fokusposisjo- • Forhåndsinnstilling tilbakekalt (grønn) nen i objektivet som en forhåndsinnstil- ling, trykk på forhåndsinnstilt fokusknap- •...
  • Página 96: Spesifikasjoner

    Spesifi kasjoner Type XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Linsekonstruksjon 24 elementer i 17 grupper (4 super-ED-elementer, 3 ED-elementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=150–600 mm (229–914 mm) Bildevinkel 10,8°–2,7° f/5.6–8 Største blenderåpning f/22 Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader 9 (avrundet blenderåpning) Stoppstørrelse...
  • Página 97 ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi. vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). • Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus- Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että...
  • Página 98 VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Página 99 Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
  • Página 100 Älä varastoi suoraan auringonva- ta, apua saa paikalliselta maahantuojalta, jonka tie- loon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. dot löydät kameran mukana toimitetusta ”FUJIFILM • Pidä objektiivi kuivana. Ruostuminen voi aiheuttaa Worldwide Network” -materiaalista. pysyviä vaurioita. Pyyhi sade ja vesipisarat pois.
  • Página 101 Objektiivin osat XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennustoimintopainike (×4) Tarkennusrengas Zoomausrengas Himmenninrengas Hihnan kiinnike Jalustarenkaan rengaslukitusnuppi Kiinnitysmerkit (polttoväli) Tarkennuksen esiasetus -painike Tarkennuksen valitsin Aukon tilakytkin Tarkennusalueen valitsin Objektiivin signaalin liitännät Suodattimen sisäänmenoaukko Jalustarenkaan lukitusnuppi Jalustarenkaan jalka...
  • Página 102: Toimitetut Lisävarusteet

    Toimitetut lisävarusteet Olkahihnan kiinnittäminen Kiinnitä hihna kahteen hihnan kiinnikkeeseen • Objektiivin etusuojus • Vastavalosuojus kuvan mukaisesti. • Objektiivin takasuojus • Objektiivipussi • Olkahihna • Jalustarenkaan jalka Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektii- vien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILMin X-kiinnityksen kanssa.
  • Página 103 Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Polarisaatiosuodin Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vähentä- Päästäksesi käsiksi polarisoivaan suodatti- vät heijastuksia ja suojaavat objektiivin etuele- meen avaa suodattimen sisäänmenoaukon menttiä. kansi. Suodatinta voi kiertää työntämällä sormen si- säänmenoaukon läpi. Suojuksen poistaminen Voit poistaa suojuksen pitä- mällä sen vapautussalpaa pai- nettuna samalla kun pyörität suojusta vastapäivään.
  • Página 104 Jalustarenkaan jalan kiinnittäminen Jalustarenkaan jalan irrottaminen Liu’uta objektiivin jalustarengas kokonaan Löysää jalustarenkaan lukitusnuppia ( ) ja jalustarenkaan jalan ( ) sisään. Kiinnitä se pidä jalustarenkaan vapautusvipu ( ) painet- paikalleen kiristämällä jalustarenkaan lukitus- tuna samalla, kun liu’utat jalustarenkaan jalan nuppi ( irti objektiivista ( Q Jalkaa ei voida kiinnittää...
  • Página 105 Tarkennusalueen valitsin Zoomaus Kierrä zoomausrengasta vasemmalle loiton- Valitse automaattitarkennuksen taaksesi; kohde pienenee ja kuvassa näkyvä tarkennusalue. alue suurenee. Kierrä zoomausrengasta oike- alle lähentääksesi; kohde suurenee ja vie suu- • FULL: Tarkenna kohteisiin miltä tahansa etäi- remman tilan kuvasta. syydeltä. • 5 m–∞: Tarkenna kohteisiin, joiden etäisyys on vähintään 5 m.
  • Página 106 Aukko Tarkennustoimintopainikkeet, tarkennuksen valitsin ja tarkennuksen esiasetus -painike Jos haluat käyttää automaattista aukon ohjausta, liu’uta aukon ti- lakytkin kohtaan A. Jos haluat säätää Kiinni aukkoa käsin, liu’uta Auki kytkin kohtaan Z ja AF-LOCK (tarkennuksen lukitus) kierrä aukon sää- Liu’uta tarkennuksen valitsin (b) asentoon törengasta.
  • Página 107 R Tila näkyy kameran LCD-näytössä. PRESET (tarkennuksen esiasetus) • Esiasetus tallennettu (vihreä) A Tarkennuksen esiasetuksen luominen Tallenna objektiivin nykyinen tarkennus- asento tarkennuksen esiasetukseksi paina- • Esiasetus haettu (vihreä) malla tarkennuksen esiasetus -painiketta (c). R Tarkennusetäisyys voidaan tallentaa tarkennuksen valitsimella (b) •...
  • Página 108: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tyyppi XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Objektiivin rakenne 24 elementtiä 17 ryhmässä (4 super-ED-elementtiä, 3 ED-elementtiä) Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) f=150–600 mm (229–914 mm) Kuvakulma 10,8°–2,7° f/5.6–8 Suurin aukko f/22 Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä 9 (pyöristetty säädettävä aukko) Askelen koko ⁄...
  • Página 109: В Целях Безопасности

    ние телесных повреждений или материаль- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ный ущерб. своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед Приведенные ниже символы используются для обозначения использованием внимательно прочтите данные примеча- характера инструкций, которые следует соблюдать.
  • Página 110 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предо- Не используйте и не храните в местах, подверженных сторожности может привести к возгоранию, пора- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое жению электрическим током или возникновению Не...
  • Página 111 Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном объектива, и...
  • Página 112: Уход За Изделием

    стах, чтобы предотвратить образование плесени и титесь за поддержкой к местному дистрибьютору из коррозии. Не храните в местах, где на него попадает списка “FUJIFILM Worldwide Network”, поставленного прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновы- с Вашей фотокамерой. ми или камфорными шариками от моли.
  • Página 113 Части объектива XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Бленда объектива Метки для установки Защелка бленды Кнопка управления фокусировкой (×4) Фокусировочное кольцо Кольцо масштабирования Кольцо диафрагмы Проушина ремня Фиксирующий винт кольца воротника штатива Метки для установки (фокусное расстояние) Кнопка предустановки фокусировки Селектор фокусировки...
  • Página 114: Прилагаемые Принадлежности

    См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данное изделие предназначено исключительно для байонета Х от FUJIFILM. Оно несовместимо с байонетом G или байонетом Х пленоч- ных фотокамер. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке.
  • Página 115: Установка Бленды

    Установка бленды Поляризационный фильтр При подсоединении бленды объектива уменьша- Чтобы получить доступ к поляризационному ют блики и защищают переднюю линзу. фильтру, откройте крышку порта доступа к филь- тру. Фильтр можно поворачивать, вставив палец в Снятие бленды порт доступа. Чтобы снять бленду, нажмите и удерживайте...
  • Página 116 Прикрепление лапки кольца штатива Удаление лапки кольца штатива Ослабьте фиксирующий винт кольца штатива ( A ) Полностью вставьте кольцо воротника штатива объектива в лапку кольца штатива ( A ). Затяните и удерживайте нажатым рычаг отпускания кольца фиксирующий винт кольца штатива ( B ), чтобы за- штатива...
  • Página 117 Переключатель диапазона фокусировки Масштабирование Поверните кольцо масштабирования влево для Выберите диапазон фокусировки уменьшения масштаба, сокращения приближе- для автофокусировки. ния и увеличения видимой области кадра. По- верните кольцо масштабирования вправо для • FULL: Выполните фокусировку на объектах на лю- увеличения масштаба и усиления приближения, с бом...
  • Página 118 Диафрагма Кнопки управления фокусировкой, селектор фокусировки и кнопка Для включения автоматической ре- предустановки фокусировки гулировки диафрагмы, переместите переключатель режима диафрагмы в положение А. Для того, чтобы на- Затемнить линзу строить диафрагму диафрагмой вручную, перемести- Открыть те переключатель в AF-LOCK (блокировка фокусировки) положение...
  • Página 119 R Состояние отображается на ЖК-мониторе фотокамеры. PRESET (предустановка фокусировки) A Создание предустановки фокусировки • Предустановка сохранена (зеленый) Чтобы сохранить текущее положение фокуси- ровки в объективе в качестве предустановки фо- • Предустановка вызвана (зеленый) кусировки, нажмите кнопку предустановки фо- кусировки (c). •...
  • Página 120: Технические Характеристики

    Технические характеристики Тип XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Устройство объектива 24 линз в 17 группах (4 элемента super ED, 3 элемента ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=150–600 мм (229–914 мм) Угол зрения 10,8°–2,7° f/5.6–8 Макс. диафрагма f/22 Мин. диафрагма...
  • Página 121 Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- FUJIFILM. zioni che richiedono attenzione (“Importante”). • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della lano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
  • Página 122 AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
  • Página 123 Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private ATTENZIONE ATTENZIONE Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo Non ruotare rapidamente la fotocamera mentre si regge sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, l’impugnatura.
  • Página 124: Cura Del Prodotto

    • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe gersi presso il distributore locale presente sull’elenco causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e “FUJIFILM Worldwide Network” fornito con la fotoca- goccioline d’acqua. mera, per ricevere supporto tecnico. • Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi Cura del prodotto potrebbe causare danni o deformazioni.
  • Página 125: Componenti Dell'oBiettivo

    Componenti dell'obiettivo XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Paraluce Guide per il montaggio Rilascio chiusura a scatto paraluce Pulsante di controllo della messa a fuoco (×4) Ghiera messa a fuoco Anello zoom Ghiera diaframmi Occhiello cinghia Manopola di blocco dell’anello della fl angia treppiedi...
  • Página 126: Applicazione Della Tracolla

    Consultare il manuale della fotocamera per informa- zioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo prodotto è destinato all’uso esclusivo con l’attacco X di FUJIFILM. Non è compatibile con l’attacco G o con fotocamere a pellicola con attacco X.
  • Página 127: Il Fi Ltro Polarizzante

    Montaggio paraluce Il fi ltro polarizzante Quando è attaccato, il paraluce riduce il rifl esso e proteg- Per accedere al fi ltro polarizzatore, aprire il coperchio della ge l’elemento anteriore obiettivo. porta di accesso del fi ltro. Il fi ltro può essere ruotato inserendo un dito attraver- so la porta di accesso.
  • Página 128: Collegamento Del Piedino Fl Angia Treppiedi

    Collegamento del piedino fl angia treppiedi Rimozione del piedino fl angia treppiedi Far scorrere l’anello della fl angia treppiedi dell’obiet- Allentare la manopola di blocco della fl angia treppie- di ( A ) e tenere premuta la leva di rilascio della fl angia tivo completamente nel piedino fl angia treppiedi ( A ).
  • Página 129 Il selettore gamma di messa a fuoco Zoom Ruotare l’anello zoom verso sinistra per zoomare in- Scegliere una gamma di messa a fuoco dietro, riducendo l’ingrandimento e aumentando l’a- per la messa a fuoco automatica. rea visibile nell’inquadratura. Ruotare l’anello verso destra per zoomare in avanti, aumentando l’ingran- •...
  • Página 130 Diaframma I pulsanti di controllo della messa a fuoco, il selettore della messa a fuoco e il pulsante di Per controllare automaticamente il dia- preimpostazione della messa a fuoco framma, far scorrere l’interruttore mo- dalità diaframma su A. Per regolare manual- Arrestare mente il diaframma, Aprire...
  • Página 131 R Lo stato è mostrato nel monitor LCD della fotocamera. PRESET (preimpostazione della messa a fuoco) A Creazione di una preimpostazione di messa a • Preimpostazione salvata (verde) fuoco Per salvare la posizione corrente di messa a fuoco • Preimpostazione richiamata (verde) nell'obiettivo come una preimpostazione di mes- sa a fuoco, premere il pulsante di preimpostazio- ne messa a fuoco (c).
  • Página 132 Specifi che XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Tipo Struttura dell’obiettivo 24 componenti in 17 gruppi (4 elementi super ED, 3 elementi ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=150–600 mm (229–914 mm) Angolo di visuale 10,8°–2,7° f/5.6–8 Massima apertura diaframma...
  • Página 133: For Din Sikkerheds Skyld

    Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler. den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling,...
  • Página 134 ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
  • Página 135 Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
  • Página 136 ”FUJIFILM Worldwide Network”, der følger med • Hold objektivet tørt. Rust kan medføre uoprette- dit kamera. lige skader. Tør regn og vanddråber af.
  • Página 137 Objektivets dele XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Modlysblænde Monteringsmærker Modlysblændens oplåsningsknap Fokuskontrolknap (×4) Fokusring Zoomring Blændering Øsken i håndledsrem Stativkravens ringlåsegreb Monteringsmærker (brændvidde) Knap til forhåndsindstilling af fokus Fokusvælger Blændeindstillingskontakt Fokusområdevælger Objektivets signalkontakter Adgangsport til fi lter Stativkravens låsegreb Stativkravefod Stativkravens udløserhåndtag...
  • Página 138: Medfølgende Tilbehør

    Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver. Q Dette produkt er udelukkende til brug med FUJIFILM X-fatning. Det er ikke kompatibelt med G-fatningen eller analoge kameraer med X- fatning. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
  • Página 139 Montering af modlysblænden Polarisationsfi lteret Når modlysblænder er monteret, reducerer de gen- For at opnå adgang til polarisationsfi lteret skal du åbne skin og beskytter forreste objektivelement. dækslet til adgangsporten til fi lter. Filteret kan drejes ved at sætte en fi nger ind i ad- gangsporten.
  • Página 140 Montering af stativkravefoden Fjernelse af stativkravefoden Løsn stativkravens låsegreb ( A ), og hold stativkra- Skub objektivets stativkravering helt ind i stativkra- vefoden ( A ). Spænd stativkravens låsegreb ( B ) for at vens udløserhåndtag trykket ned ( B ), mens du skub- ber Stativkravefoden af objektivet ( C ).
  • Página 141 Fokusområdevælgeren Zoom Drej zoomringen til venstre for at zoome ud og re- Vælg fokusområde for autofokus. ducere forstørrelsen samt øge det synlige område af billedet. Drej ringen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så motivet fylder mere af billedet. •...
  • Página 142 Blænde Fokuskontrolknapperne, fokusvælgeren og knappen til forhåndsindstilling af fokus For automatisk blændestyring skal du skubbe blændeindstillingskon- takten over på A. For at justere blænden Stop ned manuelt skal du skub- Åbn op be kontakten over på Z og dreje blænde- AF-LOCK (fokuslås) ringen.
  • Página 143 R Status vises på kameraets LCD-skærm. PRESET (forhåndsindstilling af fokus) • Forhåndsindstilling gemt (grøn) A Oprettelse af forhåndsindstilling af fokus For at gemme den aktuelle fokusposition i objek- tivet som en forhåndsindstilling af fokus, skal du • Forhåndsindstilling genkaldet (grøn) trykke på...
  • Página 144 Specifi kationer Type XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 24 elementer i 17 grupper (4 super ED-elementer, 3 ED-elementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=150–600 mm (229–914 mm) Billedvinkel 10,8°–2,7° Maks. blænde f/5.6–8 Min. blænde f/22 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på...
  • Página 145: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    fi rmy FUJIFILM. • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
  • Página 146 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia. Nieprzestrzeganie Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowa- wilgotnych lub skrajnie zapylonych.
  • Página 147 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
  • Página 148: Pielęgnacja Produktu

    środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub znajdującej się w materiale „FUJIFILM Worldwide Network”, kamforę. dołączonym do aparatu. • Chroń obiektyw przed wilgocią. Rdzewienie może spo- Pielęgnacja produktu...
  • Página 149 Części obiektywu XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Zatrzask zwalniający osłony Przycisk regulacji ostrości (×4) Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji zoomu Pierścień regulacji przysłony Ucho na pasek Pokrętło mocujące pierścień kołnierza statywu Znaczniki mocowania (ogniskowa) Przycisk pamięci ostrości Wybierak ostrości...
  • Página 150: Dołączone Akcesoria

    Informacje na temat podłączania i odłączania obiekty- wów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu. Q Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku z mocowa- niem FUJIFILM X. Nie jest kompatybilny z kamerami fi lmowymi z mocowaniem typu G lub X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
  • Página 151: Zdejmowanie Osłony

    Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Filtr polaryzacyjny Po zamocowaniu, osłony przeciwsłoneczne redukują Aby uzyskać dostęp do fi ltrów polaryzacyjnych, na- blask światła oraz chronią przednią część obiektywu. leży otworzyć pokrywę otworu dostępowego fi ltra. Filtr można obracać, wkładając palec przez otwór do- stępowy.
  • Página 152 Podłączanie nóżki kołnierza statywu Odłączanie nóżki kołnierza statywu Poluzuj pokrętło mocujące kołnierz statywu ( A ) i Wsuń pierścień kołnierza statywu obiektywu do końca w nóżkę kołnierza statywu ( A ). Dokręć po- trzymaj wciśniętą dźwignię zwalniającą kołnierz krętło mocujące kołnierz statywu ( B ), aby go unie- statywu ( B ), wysuwając nóżkę...
  • Página 153 Wybierak zakresu ostrości Zoom Obróć pierścień zoomu w lewo, aby oddalić, zmniej- Wybierz zakres ostrości dla autofo- szając powiększenie oraz powiększając obszar wi- kusa. doczny w kadrze. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększenie tak, że • FULL: Ustawiaj ostrość na obiekty znajdujące się obiekt zajmuje większy obszar kadru.
  • Página 154 Przysłona Przyciski regulacji ostrości, wybierak ostrości i przycisk pamięci ostrości Aby włączyć automatyczną regulację przysłony, przesuń przełącznik trybu przesłony na A. Aby ustawić przysłonę Przesłanianie ręcznie, przesuń prze- Otwieranie łącznik na Z, a następ- AF-LOCK (blokada ostrości) nie obracaj pierścień przysłony.
  • Página 155 R Stan jest pokazany na monitorze LCD aparatu. PRESET (pamięć ostrości) A Tworzenie pozycji pamięci ostrości • Pozycja pamięci zapisana (zielona) Aby zapisać bieżące położenie ogniskowej w  obiektywie jako pozycję pamięci ostrości, na- • Pozycja pamięci wczytana (zielona) cisnąć przycisk pamięci ostrości (c). R Odległość...
  • Página 156: Dane Techniczne

    Dane techniczne XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Budowa obiektywu 24 soczewek w 17 grupach (4 soczewki super ED, 3 soczewki ED) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=150–600 mm (229–914 mm) 10,8°–2,7° Kąt widzenia f/5,6–8 Maksymalna przysłona f/22 Minimalna przysłona Regulacja przysłony...
  • Página 157 安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意( “重要” ) 。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。 有关维修、检查和内部测试的信息, 圆形标志加一斜线表示禁止行为( “禁止” ) 。 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。 请在使用前仔细阅读相机用户手 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作( “必 须操作” ) 。 册, 特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 警告 警告 关于图标 请勿将镜头浸入水中或接触到水, 否则可能导 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 致火灾或触电。 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 请勿在浴室使用 切勿拆卸, 否则可能会因产品故障导致火灾、 触...
  • Página 158 警告 警告 注意 注意 握住手柄时请勿快速旋转相机, 否则您的手可能 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳, 否则将 会撞到三脚架或三脚架固定底座而导致受伤。 可能导致永久性的视觉损伤。 操作相机之前, 请完全拧紧(将以固定方位使用 注意 注意 相机时)或拧松(相机将被旋转时)三脚架固定 环锁定旋钮。 若旋钮仅部分拧紧, 相机可能会意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 外晃动而导致受伤。 灰尘弥漫之处使用或存放镜头, 否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处, 如 晴天封闭的车内, 否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作, 否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时, 请不要让太阳进入构图 范围。 因为当太阳位于或靠近构图范围时, 阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时, 请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。...
  • Página 159 ■ 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 有害物质 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 金属部件 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 树脂部件...
  • Página 160 件的指示说明, 请访问以下网站: • 不使用镜头时, 请盖上镜头前后盖。 https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ • 为防止发霉和生锈, 请将镜头和滤镜存放 若 您 无法 访 问 计 算 机, 请从相 机 随 附 在阴凉、 干燥的地方。 切不可存放在直射阳 的 “FUJIFILM Worldwide Network” 部分中 光下, 也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。 所列当地经销商处寻求支持信息。 • 请保持镜头干燥。 生锈将导致无法挽回 的损坏。 请擦干雨水和水滴。 产品保养 • 将镜头放置在过于炎热的地方将可能导...
  • Página 161 镜头部件 镜头遮光罩 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR 安装标记 遮光罩释放锁扣 对焦控制按钮 (×4) 对焦环 变焦环 光圈环 肩带穿孔 三脚架固定环锁定旋钮 安装标记 (焦距) 对焦预设按钮 对焦选择器 光圈模式切换器 对焦范围选择器 镜头信号接点 滤镜操作端口 三脚架固定座锁定旋钮 三脚架固定底座 三脚架固定座释放杆 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性能。 该环可在 镜头前盖 任何 Fujifilm 服务中心进行有偿更换。 镜头后盖 中文简 ZHS-5...
  • Página 162 • 镜头前盖 • 镜头遮光罩 如图所示将肩带安装至 2 个肩带穿孔。 • 镜头后盖 • 镜头袋 • 肩带 • 三脚架接环 安装镜头 有关安装和取下镜头的信息, 请参阅相机 使用手册。 Q 该产品专用于 FUJIFILM X 卡口。 它不兼容 G 卡口和 X 卡口胶片 相机。 取下盖子 请如图所示取下盖子。 Q 为避免摔落镜头, 请务必正确牢固地安装好肩带。 Q 携带装有镜头的相机时, 请使用镜头肩带, 而不要使用相机肩带。 中文简 ZHS-6...
  • Página 163 安装遮光罩 偏光滤镜 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 若要操作偏光滤镜, 请打开滤镜操作端口 镜头前部元件。 盖。 随后, 将手指插入操作端口即可旋转滤 镜。 取下遮光罩 若要取下遮光罩, 请按住 遮光罩释放锁扣并同时逆 时针旋转遮光罩。 Q 请注意, 端口盖可能会移动并夹住您的手指。 中文简 ZHS-7...
  • Página 164 安装三脚架固定底座 取下三脚架固定底座 将镜头三脚架固定环完全滑入三脚架固 松开三脚架固定座锁定旋钮( A )并在按下 定底座( A )。 拧紧三脚架固定座锁定旋钮 三脚架固定座释放杆( B )的同时从镜头上 滑动三脚架固定底座( C )。 ( B )以将其固定到位。 Q 如果方位不正确, 则无法牢固固定底座。 请按图中所示定位底 座。 三脚架固定环 若要旋转相机以 “竖直” (人像) 或 “横向” (风景) 方位拍摄照片, 请松开三脚架固定 环锁定旋钮。 Q 请拧紧三脚架固定环锁定旋钮以防相机意外旋转。 中文简 ZHS-8...
  • Página 165 对焦范围选择器 变焦 选择自动对焦的对焦范围。 向左旋转变焦环可进行缩小, 即降低放大 倍率并增加画面中的可视区域。 向右旋转 变焦环则可进行放大, 即增加放大倍率使 • FULL: 对焦于任一距离处的拍摄对象。 拍摄对象占据更多画面。 • 5 m–∞: 对焦于 5 m 或以上距离处的拍摄 对象。 当您选择了 FULL 时对焦最迅速。 缩小 放大 Q 若镜头被弄湿, 使用变焦环可使镜头内部的水分更容易流出。 使用变焦环之前, 请先擦干镜头上的所有水分。 中文简 ZHS-9...
  • Página 166 光圈 对焦控制按钮、 对焦选择器以及对 焦预设按钮 若要使用自动光圈控制, 请 将光圈模式切换器推至 A。 若要手动调整光 缩小 圈, 请 将切 换 器 打开 推至 Z 并旋转 AF-LOCK(对焦锁定) 光圈 环。向左 旋 将对焦选择器 (b) 滑至 AF-L。 转光圈环可获得 按下任一对焦控制按钮 (a) 在当前位置锁 较大光圈 (较低 f 定对焦。 值) , 向右旋转则 R 使用相机控制也可锁定对焦。 可获得较小光圈...
  • Página 167 R 状态会在相机 LCD 显示屏中显示。 PRESET(对焦预设) • 预设已保存 (绿色) A 创建对焦预设 若要将镜头中的当前对焦位置保存为 • 预设已重新启用 (绿色) 对焦预设, 请按下对焦预设按钮 (c) 。 R 您可使用对焦选择器 (b) 在任何位置保存对焦距离。 • 预设保存/载入错误 (闪烁红色) B 重新启用对焦预设 将对焦选择器 (b) 滑至 PRESET。 R 即使相机关闭或者将镜头从相机取下, 镜头也将存储预设对焦 按下任一对焦控制按钮 (a) 恢复预设对焦 距离。 位置。 R 若 AF+MF 选为 开, 即使半按快门按钮, 按下对焦控制按钮也会 使镜头返回至预设对焦位置。...
  • Página 168 技术规格 类型 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR 镜头结构 17 组 24 片 (4 个超级 ED 元件、 3 个 ED 元件) 焦距 (35 mm 格式相当值) f=150–600 mm (229–914 mm) 视角 10.8° –2.7° 最大光圈 f/5.6–8 最小光圈 f/22 光圈控制 叶片数目 9 片 (圆形光圈孔)...
  • Página 169 安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意 ( “重要” ) 。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 圓形標誌加一斜線表示禁止行為 ( “禁止” ) 。 訊,請與 FUJIFILM 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 冊,特別是以下安全使用注意事項。 ( “必要” ) 。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 警告 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 請勿在浴室 致火災或電擊危險。 或淋浴設備 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 中使用 警告...
  • Página 170 警告 警告 注意 注意 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 摔落,導致受損。 可能導致火災或灼傷。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 可能導致永久性的視覺損傷。 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。 注意 注意 握住手柄時請勿快速旋轉相機,否則您的手 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 可能會撞到三腳架或三腳架固定底座而導致 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 受傷。 火災或電擊危險。 在操作相機之前,請完全擰緊 (將以固定方位 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 使用相機時) 或擰鬆 (相機將被旋轉時) 三腳 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 架固定環鎖定旋鈕。若僅部分擰緊旋鈕,相機 可能會意外晃動而導致受傷。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 中文繁體 ZHT-2...
  • Página 171 體版本訊息以及更新韌體的指示說明,請參 陰涼、乾燥的地方。切不可存放在直射陽光 閱以下網站: 下 ,也不可與石腦油或樟腦丸一起存放。 https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ • 請保持鏡頭乾燥。生銹將導致無法挽回的損 若 您 無 法 訪 問 電 腦 , 請 從 相 機 隨 附 壞。請擦乾雨水和水滴。 的 “FUJIFILM Worldwide Network” 資料中所列 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將可能導致 當地經銷商處尋求支援資訊。 損壞或變形。 產品保養 • 請注意,根據相機和三腳架位置的不同,旋 轉相機時您持握相機手柄的手可能會觸碰 • 若使用鏡頭遮光罩,拿起或持握相機時,切 到三腳架或三腳架固定底座。...
  • Página 172 鏡頭部件 A 鏡頭遮光罩 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR B 安裝標記 C 遮光罩釋放栓扣 D 對焦控制鈕 (×4) E 對焦環 F 變焦環 G 光圈環 H 肩帶穿孔 I 三腳架固定環鎖定旋鈕 J 安裝標記 (焦距) K 對焦預設鈕 L 對焦選擇器 M 光圈模式切換器 N 對焦範圍選擇器 O 鏡頭信號接點 P 濾鏡操作埠...
  • Página 173 隨附配件 安裝肩帶 如圖所示將肩帶安裝至 2 個肩帶穿孔 。 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭遮光罩 • 鏡頭後蓋 • 鏡頭袋 • 肩帶 • 三腳架固定底座 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 機使用手冊。 Q 該產品專用於 FUJIFILM X 卡口。它與 G 卡口和 X 卡口軟片相機 不相容。 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子。 Q 為避免摔落鏡頭,請務必正確牢固地安裝好肩帶。 Q 攜帶裝有鏡頭的相機時,請使用鏡頭帶,而不是相機帶。 中文繁體 ZHT-5...
  • Página 174 安裝遮光罩 偏光濾鏡 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 若要操作偏光濾鏡,請打開濾鏡操作埠 鏡頭前部元件。 蓋。 隨後,將手指插入操作埠中即可旋轉濾 鏡。 取下遮光罩 若要取下遮光罩,請按住 遮光罩釋放栓扣並同時逆 時針旋轉遮光罩 。 Q 請注意,埠蓋可能會移動並夾住您的手指。 中文繁體 ZHT-6...
  • Página 175 安裝三腳架固定底座 取下三腳架固定底座 將鏡頭三腳架固定環完全滑入三腳架固 鬆開三腳架固定座鎖定旋鈕 (A) 並按住 定底座 (A)。擰緊三腳架固定座鎖定旋鈕 三腳架固定座釋放桿 (B) , 同時將三腳架 (B) 以將其固定到位 。 固定底座從鏡頭上滑下 (C)。 Q 若方向不正確,則無法牢固地固定底座。如圖所示調整底座的 方向。 三腳架固定環 若要旋轉相機以便以 “豎直” (人像) 方向或 “橫向” (風景) 方向拍攝照片 ,請鬆開三 腳架固定環鎖定旋鈕。 Q 擰緊三腳架固定環鎖定旋鈕, 以防止相機意外旋轉。 中文繁體 ZHT-7...
  • Página 176 對焦範圍選擇器 變焦 向左旋轉變焦環可進行縮小,即降低放 選擇自動對焦的對焦範圍。 大倍率並增加畫面中的可視區域。向右旋 轉變焦環則可進行放大,即增加放大倍 率使拍攝對象占據更多畫面。 • FULL:對焦於任一距離處的拍攝對象。 • 5 m–∞ :對焦於 5 m 或以上距離處的 拍攝對象。當您選擇了 FULL 時對焦最 縮小 放大 迅速。 Q 若鏡頭被弄濕,使用變焦環可使鏡頭內部的水分更容易流出。 使用變焦環之前,請先擦乾鏡頭上的所有水分。 中文繁體 ZHT-8...
  • Página 177 光圈 對焦控制鈕、對焦選擇器以及對焦 預設鈕 若要使用自動光圈控制,請 將光圈模式切換器推至 A。 若要手動調整光 縮小 圈,請 將 切 換 器 打開 推至 Z 並旋轉 AF-LOCK(對焦鎖定) 光 圈 環。向 左 旋 將對焦選擇器 (b) 滑至 AF-L。 轉光圈環可獲得 按下任一對焦控制鈕 (a) 在目前位置鎖定 較大光圈 (較低 f 對焦。. 值) ,向右旋轉則 可獲得較小光圈 R 使用相機控制也可鎖定對焦。. (較高...
  • Página 178 R 狀態會在相機 LCD 螢幕中顯示。 PRESET(對焦預設) • 預設已儲存 (綠色) A 建立對焦預設 若要將鏡頭中的目前對焦位置儲存為 對焦預設,請按下對焦預設鈕 (c) 。 • 預設已重新啟用 (綠色) R 您可使用對焦選擇器 (b) 在任何位置儲存對焦距離。 • 預設儲存/載入錯誤 (閃爍紅色) B 重新啟用對焦預設 將對焦選擇器 (b) 滑至 PRESET。 R 即使相機關閉或者將鏡頭從相機取下,鏡頭也將儲存預設對 按下任一對焦控制鈕(a)恢復預設對焦 焦距離。 位置。 R 若 AF+MF 選為 開,即使半按快門鈕,按下對焦控制鈕也會使 鏡頭返回至預設對焦位置。...
  • Página 179 規格 類型 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR 鏡頭結構 17 組 24 片 (4 個超級 ED 元件、3 個 ED 元件) 焦距 (35 mm 格式相當值) f=150–600 mm (229–914 mm) 畫角 10.8° –2.7° 最大光圈 f/5.6–8 最小光圈 f/22 光圈控制 葉片數目 9 片 (圓形光圈孔) 等級大小...
  • Página 180 이 설명서에서 사용되는 아래 아이콘은 지켜야 할 지침의 성격을 나타냅니다. (" "). 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. (" "). • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서...
  • Página 181 (collar foot) KO-2...
  • Página 182 : 이 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 는 제품을 가정의 일반 쓰레기로 처리해서는 안 된다 는 것을 의미합니다. 이러한 제품은 지정된 전기 및 전 자 장비 재활용품 수집 장소에 폐기해야 합니다. 이 제품을 올바른 방법으로 폐기함으로써, 잘못된 폐기 방식 때 문에...
  • Página 183 한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사광선 https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제공 을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하 된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 열거된 지 마십시오. 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습니다. • 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 렌즈에...
  • Página 184 삼각대 이음 고리 잠금 손잡이 삼각대 이음 고리발 삼각대 이음 고리 릴리스 레버 앞 렌즈 캡 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위한 고무 링 이 포함되어 있습니다. 고무 링은 Fujifilm 서비스 센터에서 무료로 렌즈 뒷 커버 교체해드립니다. KO-5...
  • Página 185 • 삼각대 이음 고리발 • 어깨 스트랩 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. Q 이 제품은 FUJIFILM X 마운트 전용입니다. G 마운트 또는 X 마운트 필름 카메라와는 호환되지 않습니다. 그림처럼 캡을 제거합니다. Q 렌즈를 떨어뜨리지 않도록 스트랩이 단단히 부착되었는지 확인...
  • Página 186 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 편광 필터에 접근하려면 필터 액세스 포트 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. 커버를 엽니다. 손가락을 액세스 포트에 넣고 필터를 회전 할 수 있습니다. 후드를 제거하려면 후드 래 치 릴리스를 잡은 상태에 서 후드를 시계 반대 방향 으로...
  • Página 187 렌즈 삼각대 이음 고리 링을 삼각대 이음 삼각대 이음 고리 잠금 손잡이( A )를 풀고 고리발( A )로 완전히 미십시오. 삼각대 이 삼각대 이음 고리 릴리스 레버를 누른 상 음 고리 잠금 손잡이( B )를 조여 제자리에 태( B )를 유지하면서 렌즈( C )에서 삼각대 고정합니다.
  • Página 188 줌 링을 왼쪽으로 돌리면 축소되어 확대가 자동 초점을 위한 초점 범위 줄어들고 프레임에서 볼 수 있는 영역이 넓 를 선택하십시오. 어집니다. 줌 링을 오른쪽으로 돌리면 확대 • FULL: 거리에 상관없이 피사체에 초점을 되어, 피사체가 프레임의 더 많은 부분을 맞춥니다. 차지하게 됩니다. •...
  • Página 189 자동 조리개 컨트롤에서 조 리개 모드 스위치를 A로 밉 니다. 조리개를 수동으 조임 개방 로 조정하려면, 스위치를 Z로 AF-LOCK( 초점 셀렉터(b)를 AF-L로 밉니다. 밀고 조리개 링 을 돌립니다. 링 초점 조절 버튼(a) 중 하나를 눌러 현재 위치 을 왼쪽으로 돌 에서...
  • Página 190 R 카메라 LCD 모니터에 상태가 표시됩니다. PRESET( • 프리셋 저장(녹색) 렌즈의 현재 초점 위치를 초점 프리셋 으로 저장하려면 초점 프리셋 버튼(c)을 • 프리셋 호출(녹색) 누릅니다. • 프리셋 저장/로드 오류 R 초점 셀렉터(b)를 사용하여 어느 위치에서든 초점 거리를 (빨간색으로 깜박임) 저장할 수 있습니다. R 카메라가...
  • Página 191 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR 17 그룹의 24 구성(Super ED 렌즈 4매, ED 렌즈 3매) (35 mm 형식과 동등) f=150–600 mm (229–914 mm) 10.8°–2.7° f/5.6–8 f/22 블레이드 수 9 (원형 조리개) 1⁄3EV(13 스탑) 스탑 크기 (초점면에서 측정) 2.4 m 0.24 ×...
  • Página 192 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR 914-229 600-150 f 2,7° 10,8° f/8-5,6 f/22 × 0,24 314,5 99 1605 https://fujifilm-x.com/global/support/compatibility/lenses/ AR-12...
  • Página 193 PRESET PRESET AF+MF AR-11...
  • Página 194 AF-L AF-ON AF-ON AR-10...
  • Página 195 FULL 5 m–∞ FULL AR-9...
  • Página 196 AR-8...
  • Página 197 AR-7...
  • Página 198 FUJIFILM X AR-6...
  • Página 199 XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR ×4 Fujifilm AR-5...
  • Página 200 FUJIFILM "FUJIFILM Worldwide Network" AR-4...
  • Página 201 AR-3...
  • Página 202 AR-2...
  • Página 203 FUJIFILM AR-1...
  • Página 204 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN...