Descargar Imprimir esta página
Vector Welding AC/DC TIG 200P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AC/DC TIG 200P:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECTOR
WELDING TECHNOLOGY
GmbH
AC/DC TIG 200P
AC/DC PLASMA TIG 200P
EDIENUNGSANLEITUNG
ECTOR
WELDING TECHNOLOGY
GmbH
PERATING INSTRUCTI
NS
Hansestraße 101, 51149 Köln
AC DC SERIENAUSRÜSTUNG
Tel:+49(02203)5710150
AC DC SERIES EQUIPMENT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vector Welding AC/DC TIG 200P

  • Página 1 ECTOR WELDING TECHNOLOGY GmbH AC/DC TIG 200P AC/DC PLASMA TIG 200P EDIENUNGSANLEITUNG ECTOR WELDING TECHNOLOGY GmbH PERATING INSTRUCTI Hansestraße 101, 51149 Köln AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Tel:+49(02203)5710150 AC DC SERIES EQUIPMENT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Hinweisezur erwendungdieser Bedienungsanleitung Deutsche ersion Markenbeschreibung Lesen Sie das orwort Sicherheitshinweise 2. Zusammenfassung 3. Inbetriebnahme 4. Schweißverfahren 5. Fehlerbehebung 6. Instandhaltung...
  • Página 3 Contents Contenido Notes on the use ofthese Notas sobre el uso de este operating instructions operación manual English version ersión en español Brand description Descripción de la marca Read the preface Leer el prefacio Safety instructions Instrucciones de segurida 2.Summary 2.
  • Página 4 Contenu Contenuti Notes sur l'utilisation de ces Note sull'uso di mode d'emploi questiistruzioni per l'uso ersion française Edizione italiana Descrizione del marchio Description de la marque Leggi la prefazione Lisez la préface Istruzioni di sicurezza Instructions de sécurité 2.Riepilogo Résumé 3.
  • Página 5: Markenbeschreibung

    Markenbeschreibung ECTOR WELDING– Wir optimieren Qualität und Preise ECTOR. E C TO R MOSFET IGBT SIEMENS ECTOR Deutsche Version ECTOR Bedienungsanleitung E C T O R ist einer der führenden Schweißtechnik Lieferanten – entdecken Sie die Möglichkeiten – profitieren Sie von dem Angebot moderne und qualitativ hochwertige Schweißausrüstung zu einem unschlagbaren Preis.
  • Página 6: Lesen Sie Das Orwort

    Lesen Sie das orwort AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE OR DER GEFAHR SCHWERER ERLETZUNGEN ODER LEBENSGEFAHR. ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH KEINE KINDER IM ARBEITSBEREICH AUFHALTEN. TRÄGER ON HERZ- SCHRITTMACHERN SOLLTEN DEN ARBEITSBEREICH MEIDEN UND ZUNÄCHST EINEN ARZT KONSULTIEREN. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIESE ANWEISUNGEN NICHT ERLEGT WERDEN ODER ANDERWEITIG ERLOREN GEHEN.
  • Página 7 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise LICHTBOGENSTRAHLEN können Augen und Haut ARNUNG verbrennen, LÄRM kann Hörschäden verursachen. FUNKENFLUG und HEISSES METALL Können erletzungen ARNUNG ARNUNG Dämpfe und Gase sind gesundheitsgefährdend. verursachen. ARNUNG Beschädigte DRUCKBEHÄLTER können explodieren. Schweißvorgänge können Feuer und Explosionen ARNING verursachen.
  • Página 8 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise MOTORKRAFTSTOFF kann Feuer oder Explosionen DAMPF UND HEISSEM, UNTER DRUCK STEHENDEM KÜHLMITTEL ARNUNG ARNUNG verursachen. 1.2 Effekte on Niederfrequenzelektrik Und Magnetischen Feldern ARNUNG BEWEGLICHE TEILE kennel erletzungen verursachen. Um die magnetischen Felder im Arbeitsumfeld zu reduzieren, befolgen Sie folgende Anweisungen: Funken können zu erpuffung von Batteriegasen führen.
  • Página 9: Zusammenfassung

    AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Zusammenfassung Sicherheitshinweise 1.3 Tabelle Der erwendeten Symbole 2.1 Kurze Zusammenfassung AC/DC Plasma TIG 200P,AC/DC TIG 200P AC/DC Plasma TIG 200P,AC/DC TIG 200P Eigenschaften: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 2.2 Funktionsprinzip AC/DC ,...
  • Página 10 Zusammenfassung AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Zusammenfassung Hin w e i s 2.3 olt- Ampere Kennlinie AC/DC Plasma TIG 200P,AC/DC TIG 200P ≤ ≤ 2.5 Arbeitszyklus ≤ 2.4 Specifications 90 90 80 80 ± ± 70 70 60 60...
  • Página 11: Inbetriebnahme

    AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3.1 Layout für die Steuertafel...
  • Página 12 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Digitale Spannungsanzeige 2. Betriebszustandanzeige 3. Anzeigeleuchte thermische Überlast 7. Grundstromstärke erstell Bereich 8. Impulsfrequenz Einstellbar zwischen 0.5HZ – 200 HZ 4. Maximalstromstärke erstell Bereich AC/DC-Modus-Wahlschalter n d S t i c k M o d s 5.
  • Página 13 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweis: 13 Plus-Schweißanschluss Ampere 14. 5-polige Steuerbuchse Integrierte Schnittstelle Gas/Strom Zeit 16. Minus-Schweißanschluss 17. Der Power - schalter 11. Funktionswahlschalter 18. Gaseingangsschnittstelle Puls Wahlschalter herkömmliche Puls TIG High Speed Puls TIG VORSICHT...
  • Página 14 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3.3 Konfiguration HF TIG (GTAW) Schweißen 3.2 Konfiguration des STICK (MMA) Schweißen ARNUNG ARNUNG Vorsicht Vorsicht...
  • Página 15 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3.4 Konfiguration fürs Schneiden VORSICHT ± 3.5 Arbeitsumfeld ◆ VORSICHT ◆ ◆ ◆ VORSICHT ◆ ◆...
  • Página 16: Schweißverfahren

    AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Schweißverfahren Schweißverfahren 3.6 Arbeitshinweise 4.3 Erklärung von Schweißqualität ◆ Die Relation aus Farbe des Schweißbereiches und dem Schutzeffekt auf Edelstahl ◆ ◆ ◆ Die Relation aus Farbe des Schweißbereiches und dem Schutzeffekt bei ◆ der Ti-Legierung ◆...
  • Página 17 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Schweißverfahren Schweißverfahren Wolfram Elektrode Parameter beim AC TIG (MMA) Schweißen für Aluminium und Legierungen TIG bei Edelstahl 4.5 MMA Grundlegende Schweißtechniken Parameter desRohr- ersiegelungs-Schweißens von Baustahl Üben vom Lichtbogenschweißen Schweißposition  ...
  • Página 18: Grundlegende Fehlerbehebung

    AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Schweißverfahren Fehlerbehebung 5.1 Grundlegende Fehlerbehebung ◆ ◆ Schweißnahtvorbereitung ◆ ◆ ◆ Lichtbogen Schweißtechnik – Ein Wort für Anfänger Fehler Gründe Lösung Der Schweißer...
  • Página 19 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nr. Fehler Gründe Lösung Nr. Fehler Gründe Lösung...
  • Página 20 AC DC SERIENAUSRÜSTUNG AC DC SERIENAUSRÜSTUNG Instandhaltung Instandhaltung Wartungsposition Termin 6.1 Instandhaltung Details zur Instandhaltung sind in folgender Tabelle aufgezeichnet: ◆ Wartungsposition Termin...
  • Página 21: English Version

    Brand description ECTOR WELDING – We optimize the quality and prices ECTOR . ECTOR MOSFET IGBT SIEMENS ECTOR English version ECTOR Operating instructions E C T O R i s o n e o f t h e l e a d i n g s u p p l i e r s o f w e l d i n g e q u i p m e n t - d i s c o v e r o u r possibilities - profit from our vision to offer modern, high-performance welding equipment at unbeatable prices.
  • Página 22: Read The Preface

    Read the preface Safety instructions WARNINGS WARNING PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEARERS KEEP AWAY UNTIL CONSULTING YOUR DOCTOR. DO NOT LOSE THESE INSTRUCTIONS. READ OPERATING/INSTRU- CTION MANUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SER ICING THIS EQUIPMENT. 1.1 Arc welding damage ARNING ELECTRIC SHOCK can kill.
  • Página 23 Safety instructions Safety instructions ARC RAYS can burn eyes and skin, ARNING NOISE can damage hearing. FLYING SPARKS and HOT METAL ARNING can cause injury. FUMES AND GASES can be hazardous ARNING to your health. ARNING CYLINDERS can explode if damaged. ARNING WELDING can cause fire or explosion.
  • Página 24 Safety instructions Safety instructions 1.3 Symbol chart Note that only some of these symbols will appear on your model. ARNING MO ING PARTS can cause injury. SPARKS can cause battery gases to explode; ARNING BATTERY ACID can burn eyes and skin. ARNING NOTE 1.2 Effects of low frequency electric and magnetic fields...
  • Página 25: Brief Introduction

    2.1 Brief introduction AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P AC/DC TIG 200P,AC/DC Plasma TIG 200P TIG: ≤ MMA: ≤ AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P machines Characteristics: CUT: ≤ ◆ ◆ 2.4 Specifications ◆ ◆...
  • Página 26: Packaged Items

    Summary Operation 3.1 Layout for the panel 2.5 Arbeitszyklus 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 40 40 30 30 20 20 2.6 Packaged Items ACDC TIG 200P / ACDC Plasma TIG 200P ◆ ◆ ◆ ◆  ...
  • Página 27: Operation

    Operation Operation 1. Digital Ammeter / Parameter meter 2. Power ON Indicator 3. Thermal Overload Indicator Light 4.Peak Current Setting ranges 5.Down Slope Setting ranges 0-10s 6.Wave Balance Setting arranges 10%-50% AC Balance Control Note:...
  • Página 28 Operation Operation 7.Base Current Setting ranges 11. Process Selection Button AC/DC TIG 200P No plasma cutting function) 8. Pulse Frequency Setting ranges 0.5HZ -200HZ 12. Pulse Button 9. Mode Button 10. Trigger Mode Control Button (HF TIG and LIFT TIG Mode only)
  • Página 29 Operation Operation 14. 5 Pin Control Socket 1 . 5 Gas/electricity integrated interface 16. Negative Welding Terminal 17. Power switch 18. Gas input port CAUTION 3.3 Set-up for HF TIG (GTAW) welding 3.2 Setup for STICK (MMA) welding Before any welding is to begin, be sure to wear all appropriate and recommended safety equipment.
  • Página 30: Setup For Cutting

    Operation Operation CAUTION Do not point the torch jet at foreign bodies. CAUTION Avoid u n n e c e s s a r y l i g h t i n g o f t h e p i l o t a r c t o p r e v e n t e x c e s s i v e c o n s u m p t i o n o f t h e e l e c t r o d e a n d n o z z l e .
  • Página 31: Welding Technique

    Operation Welding technique 3.5 Operation environment 4.1 TIG basic welding technique ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 3.6 Operation notices ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 4.2 Joint froms in TIG ◆ ◆ 4.3 The explanation of welding quality The relation of welding area color & protect effect of stainless steel The relation of welding area color &...
  • Página 32 Welding technique Welding technique TIG of stainless steel(single run welding) Gas nozzle and the shield gas flow rate Parameters of AC TIG(MMA) for Aluinum and its alloy Tungsten Electrode Parameters of piping back sealing welding for mild steel(DCEP) 《 》...
  • Página 33 Welding technique Troubleshooting 4.5 MMA basic welding technique Arc Welding Practice Welding Position 5.1 Troubleshooting ◆ ◆ ◆ ◆   ◆ Solution Nr. Troubles Reasons Joint Preparations Arc Welding Technique - A Word to Beginners The Welder...
  • Página 34 Troubleshooting Troubleshooting Nr. Troubles Reasons Solution Nr. Troubles Reasons Solution...
  • Página 35: Maintenance

    Maintenance 6.1 Maintenance ◆Warning:For safety while maintaining the machine, please shut off the supply power and wait for 5minutes,until capacity voltage already drop to safe voltage 36 ! Maintenance item Date versión en español Instrucciones de operación...
  • Página 36: Descripción De La Marca

    Descripción de la marca Leer el prefacio ECTOR WELDING –Optimizamos la calidad y los precios AD ERTENCIAS ECTOR. ector MOSFET IGBT SIEMENS ECTOR ECTOR E C T O R es uno de los proveedores líderes de equipos de soldadura - descubre nuestras posibilidades - beneficie de nuestra visión para obtener las soldadoras modernas, de alto rendimiento a precios competitivos.
  • Página 37: Instrucciones De Segurida

    Instrucciones de segurida Instrucciones de segurida AYOS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel, AD ERTENCIA ADVERTENCIA el ruido NOISE puede dañar la audición. PROTEJA LAS PERSONAS DE POSIBLES LESIONES GRA ES O LA MUERTE. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS DE LOS EQUIPOS. LOS DESGASTADORES DEL MARCAPASO SE MANTIENEN ALEJADOS HASTA CONSULTAR A SU MÉDICO.
  • Página 38 Instrucciones de segurida Instrucciones de segurida EL COMBUSTIBLE DEL MOTOR puede provocar ADVERTENCIA un incendio o una explosión. ADVERTENCIA LAS PIEZAS MÓ ILES pueden causar lesiones CHISPAS OLADORAS y METAL CALIENTE ADVERTENCIA pueden causar lesiones. LOS CILINDROS pueden explotar si ADVERTENCIA están dañados LAS CHISPAS pueden causar las explosiones de los...
  • Página 39: Tabla De Símbolos

    Instrucciones de segurida Instrucciones de segurida 1 .3 Tabla de símbolos Tenga en cuenta que solo algunos de estos símbolos aparecerán en el equipo. APOR Y REFRIGERANTE CALIENTE PRESURIZADO ADVERTENCIA pueden quemarse la cara, los ojos y la piel. NOTA 1 .2 Efectos de baja frecuencia eléctrica y campos magnéticos ara reducir los campos magnéticos en el lugar de trabajo, sigue los siguientes procedimientos.
  • Página 40: Sumario

    Sumario Sumario 2 .1 Introducción breve 2.3 Característica de voltaje amperio AC/DC TIG 200P, AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P AC/DC Plasma TIG 200P TIG: ≤ MMA: ≤ Características de AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P CUT: ≤ ◆ ◆...
  • Página 41: Disposición Del Panel

    Sumario Operación 3.1 Disposición del panel 2.5 C iclo de servicio 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 40 40 30 30 20 20 2.6 Ítems empaquetados ACDC TIG 200P / ACDC Plasma TIG 200P ◆ ◆ ◆...
  • Página 42: Operación

    Operación Operación 1. Amperímetro digital 2.Indicador de encendido 3. Luz indicadora de sobrecarga térmica Corriente pico Rangos de ajuste Pendiente descendente Rangos de ajuste: 0-10S Balanza de onda Rangos de ajuste10%-50%...
  • Página 43 Rangos de ajuste 0.5HZ -200HZ 9. Botón de modo 11. Botón de selección de proceso AC/DC TIG 200P sin función de corte por plasma) 10. Botón de control del modo de disparo (solo modo HF TIG y LIFT TIG) 12. Botón de presión...
  • Página 44: Configuración Para Soldadura Hf Tig (Gtaw)

    Operación Operación 13. Terminal de soldadura positiva Retire cualquier material de embalaje antes de su uso. No bloquee las salidas de aire en la parte PRECAUCIÓN delantera o trasera de la fuente de soldadura. Las conexiones flojas de la terminal de soldadura pueden causar sobrecalentamiento y la fusión del PRECAUCIÓN enchufe mancho en la terminal.
  • Página 45: Configuración Para Cortar

    Operación Operación PRECAUCIÓN Do not point the torch jet at foreign bodies. PRECAUCIÓN Evite la iluminación innecesaria del arco piloto para evitar el consumo excesivo del electrodo y la boquilla. 3.4 Configuración para cortar PRECAUCIÓN Durante el corte, la velocidad del movimiento de la antorcha debe estar compartible con el espesor de la pieza a cortar.
  • Página 46: Condición De Operación

    Operación Técnica de soldadura ◆ ◆ ◆ 4.1 Técnica básica de soldadura TIG 3.5 Condición de operación ◆ ◆ ◆ ◆ 4.2 Formas de juntas en TIG ◆ ◆ 3.6 Avisos de operación ◆ 4.3 La explicación de la calidad de la soldadura ◆...
  • Página 47: Coincidencia De Parámetros Tig

    Técnica de soldadura Técnica de soldadura La relación entre color del área de soldadura y el efecto de protección de aleación Ti Parámetros de CA TIG (MMA) para Aluminio y aleación 4.4 Coincidencia de parámetros TIG La relación correspondiente entre el diámetro de la boquilla de gas y el diámetro del electrodo Boquilla de gas y tasa de flujo de gas blindado Electrodo de tungsteno...
  • Página 48: Técnica Básica De Soldadura Mma

    Técnica de soldadura Técnica de soldadura Preparaciones conjuntas TIG de acero inoxidable (Soldadura de una sola pasada) Técnica de soldadura de arco: una palabra para principiantes El soldador 4.5 Técnica básica de soldadura MMA Práctica de soldadura al arco Posición de soldadura...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problemas Solución Causa 5.1 Solución de problemas ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Solución Problemas Causa...
  • Página 50: Mantenimiento

    Solución de problemas Mantenimiento Problemas Solución Causa 6.1 Mantenimiento ◆...
  • Página 51: Description De La Marque

    Description de la marque ECTOR WELDING - Nous optimisons la qualité et les prix ECTOR vecteur MOSFET IGBT SIEMENS ECTOR version française ECTOR Mode d'emploi Sur la base de 4 objectifs stratégiques, notre entreprise travaille jour après jour pour optimiser ces visions: ◆Numéro 1 en Technologie ◆Numéro 1 dans les prix ◆Numéro 1 en service...
  • Página 52: Lisez La Préface

    Lisez la préface Instructions de sécurité A ERTISSEMENTS A ERTISSEMENTS 1.1 Dommages du soudage à l'arc www.vector -welding.com ALERTE CHOC ELECTRIQUE peut tuer. Notez les informations suivantes à des fins de garantie:...
  • Página 53 Instructions de sécurité Instructions de sécurité Les RAYONS D'ARC peuvent brûler les yeux et la peau, ALERTE le BRUIT peut endommager l'ouïe. FUMÉES ET GAZ peuvent être dangereux pour votre ALERTE santé. LES ÉTINCELLES OLANTES et le MÉTAL CHAUD ALERTE peuvent causer des blessures..
  • Página 54 Instructions de sécurité Instructions de sécurité Lavapeuret le liquide de refroidissementchaud sous ALERTE pressionpeuventbrûler le visage, les yeux et la peau. Le CARBURANT DU MOTEUR ALERTE peut provoquer un incendie ou une explosion.. REMARQUE 1.2 Effets des champs électriques et magnétiques à basse fréquence ALERTE Les pièces en mouvement peuvent causer des blessures.
  • Página 55: Principe De Fonctionnement

    Instructions de sécurité Résumé 1.3 Tableau de symboles 2.1 Introduction Courte AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P Caractéristiques du AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 2.2 Principe de fonctionnement V,Hz...
  • Página 56: Cycle De Service

    Résumé Résumé REMARQUE 2.3 Caractéristique olt- Ampère AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P 2.5 Cycle de service 2.4 Spécifications ( ) 90 90 80 80 ± ± 70 70 60 60 50 50 40 40 30 30 20 20 2.6 Articles emballés...
  • Página 57: Opération

    Opération Opération 3.1 Disposition pour le panneau...
  • Página 58 Opération Opération 1. Ampèremètre Numérique / Paramètre mètre 2.Indicateur de mise sous tension 3.Indicateur de surcharge thermique 7 Curriente de base Rangos de ajuste Frecuencia de pulso Rangos de ajuste 0.5HZ -200HZ 4. Courant de pointe Définir des plages 9.Bouton de Mode 10.
  • Página 59 Opération Opération 14. Prise de contrôle à broche AMPS 15. Interface intégrée gaz/électricité TEMPS 16. Terminal de soudage négatif 11. Bouton de sélection de processus (ACDC TIG 200P Keine Plasmaschneidefunktion) 17. L'interrupteur d'alimentation 12. Botón de presión 18. Interface d'entrée de gaz ULSOS DE ALTA VELOCIDAD TIG ULSADO CONVENCIONAL TIG MISE EN GARDE...
  • Página 60 Opération Opération 3.3 Mise en place pour le soudage HF TIG (GTAW) AVERTISSEMENT 3.4 Configuration pour la coupe REMARQUE...
  • Página 61: Environnement D'eXploitation

    Opération Processus de soudage 3.5 Environnement d'exploitation ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 3.6 Avis d'opération ◆ ◆ ◆ ◆ MISE EN GARDE ◆ ◆ MISE EN GARDE ◆ MISE EN GARDE 4.1 Technique de soudage de base TIG...
  • Página 62 Processus de soudage Processus de soudage Électrode de tungstène 4.2 Formes communes dans TIG 4.3 L'explication de la qualité du soudage Paramètres de AC TIG (MMA) pour l'aluminium et son alliage 4.4 Paramètres TIG correspondants Buse de gaz et débit de gaz de protection...
  • Página 63: Technique De Base De Soudage Mma

    Processus de soudage Processus de soudage Paramètres du soudage par soudage à contre-courant de l'acier doux (DCEP) Préparations conjointes TIG d'acier inoxydable (soudure simple) Technique de soudage à l'arc - Un mot pour les débutants Le soudeur 4.5 Technique de base de soudage MMA Pratique du soudage à...
  • Página 64 Dépannage Dépannage Troubles Raisons Solution 5.1 Dépannage ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ : Troubles Solution Raisons...
  • Página 65 Entretien Entretien Nr. Troubles Raisons Solution Article de maintenance Date 6.1 Entretien Attention: ◆ !...
  • Página 66: Edizione Italiana

    Descrizione del marchio ector Welding- Ottimizziamo la qualità e I prezzi ECTOR ECTOR MOSFET IGBT SIEMENS ECTOR Edizione italiana ECTOR E C T O R è u n o d e i p r i n c i p a l i f o r n i t o r i d i a t t r e z z a t u r e p e r l a s a l d a t u r a - s c o p r i il nostropossibilità: approfitta della nostra visione di offrire una saldatura Istruzioni per l'uso m o d e r n a e a d a l t e p r e s t a z i o n i a t t r e z z a t u r e a p r e z z i i m b a t t i b i l i .
  • Página 67: Leggi La Prefazione

    Leggi la prefazione Istruzioni di sicurezza ERTENZE ERTIMENTO Proteggere se stessi e gli altri da possibili lesioni gravi o morte. Tenete lontano i bambini. I portatori di pacemaker tenere lontano fino alla consulenzail tuo medico. Non perdere queste istruzioni. Leggi funzionamento/istruzionimanuale prima dell'- installazione, Del funzionamento o della manutenzione di questa apparecchiatura.
  • Página 68 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO...
  • Página 69 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza 1.3 Grafico dei simboli Nota che solo alcuni di questi simboli appariranno sul tuo modello. AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO NOTA 1.2 Effetti dei campi elettrici e magnetici a bassa frequenza Per ridurre i campi magnetici sul posto di lavoro, utilizzare le seguenti procedure.
  • Página 70: Breve Introduzione

    2.3 Caratteristica olt-Ampere 2.1 Breve introduzione AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P ≤ Caratteristiche macchine AC/DC TIG 200P, AC/DC Plasma TIG 200P: ◆ ◆ ≤ ◆ ≤ ◆ ◆ 2.4 Specifiche 2.4 Specifiche ◆...
  • Página 71: Ciclo Di Lavoro

    3.1 Layout per il pannello 2.5 Ciclo di lavoro 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 40 40 30 30 20 20 2.6 Articoli confezionati ACDC TIG 200P / ACDC Plasma TIG 200P ◆ ◆ ◆ ◆ ◆...
  • Página 72 1. Amperometro digitale / Misuratore di parametri 2. Indicatore di accensione 3. Indicatore luminoso di sovraccarico termico 4.Corrente di picco Intervalli di impostazione 5.Discesa in discesa Intervalli di impostazione 0-10 s 6.Bilanciamento dell'onda L'impostazione organizza 10%-50% Controllo dell'equilibrio CA Nota:...
  • Página 73 & & 7.Corrente di base 11. Pulsante di selezione del processo Intervalli di impostazione 12. Pulsante a impulsi 8.Frequenza degli impulsi Campi di regolazione 0.5HZ -200HZ TIG . PULSATO CON ENZIONALE TIG . PULSATO ALTA ELOCITÀ 9. Pulsante modalità Ora Di Picco % Ora Di Picco % 10.
  • Página 74 13. Terminale di saldatura positivo ATTENZIONE 14. Presa di controllo a 5 pin ATTENZIONE 15. Interfaccia integrata gas/elettricità 16. Terminale di saldatura negativo 17. Interruttore di alimentazione 18. Porta di ingresso del gas ATTENZIONE 3.3 Predisposizione per saldatura TIG HF (GTAW) 3.2 Configurazione per saldatura STICK (MMA) AVVERTIMENTO NOTA...
  • Página 75 ATTENZIONE CAUTION Configurazione per il taglio ATTENZIONE...
  • Página 76: Ambiente Operativo

    ◆ ◆ ◆ ◆ 4.1 Tecnica di saldatura di base TIG 3.5 Ambiente operativo ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 4.2 Forme articolari in TIG 3.6 Avvisi operativi ◆ ◆ ( ) ◆...
  • Página 77 4.3 La spiegazione della qualità della saldatura 4.4 Corrispondenza dei parametri TIG :...
  • Página 78 Preparazioni per le articolazioni Tecnica di saldatura ad arco - Una parola ai principianti Il saldatore 4.5 Tecnica di saldatura di base MMA Pratica di saldatura ad arco Posizione di saldatura...
  • Página 79: Risoluzione Dei Problemi

    5.1 Risoluzione dei problemi Nr. Problemi Motivi Soluzione ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Nr. Problemi Motivi Soluzione...
  • Página 80 6.1 Manutenzione Nr. Problemi Motivi Soluzione ◆ Articolo di manutenzione Data    ...

Este manual también es adecuado para:

Ac/dc plasma tig 200p