Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 76T (2022.02) T / 123
1 609 92A 76T
GTR Professional
550 | 55-225
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GTR 550 Professional

  • Página 1 GTR Professional 550 | 55-225 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 76T (2022.02) T / 123 1 609 92A 76T de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk ............ Side 56 Svensk ..........Sidan 62 Norsk............. Side 68 Suomi .............Sivu 74 Ελληνικά..........Σελίδα 81 Türkçe........... Sayfa 89 한국어 ..........페이지 96 ‫301 الصفحة ..........عربي‬ ‫011 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (19) (12) (13) (18) (13) (17) (16) (15) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 4 (14) (16) (17) (15) (20) (17) (10) (10) (11) (11) ~90° (21) 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (22) (12) (18) (24) (25) (24) (19) (23) (19) (23) (19) (24) (24) (25) (19) (23) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Risiko eines elektrischen Schlages. (10) Verlängerungsrohr Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhit- (11) Schleifkopf zung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehälter. (12) Arretierung Bürstensegment Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 8: Technische Daten

    Schleifblatt (14) wird direkt auf dem Schleifteller (17) be- Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- festigt. Abgesehen davon erfolgt der Wechsel wie hier be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 84 dB(A); Schallleis- schrieben. tungspegel 95 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Wahl Des Schleiftellers

    Schleiftellers fassen. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- einen Spezialsauger. werkzeuge gewechselt werden. Verwenden Sie für große Oberflächen den Sauger GAS 35 L/ M AFC oder GAS 55 L/M AFC, da diese die notwendige kon-...
  • Página 10 Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- de, nicht mehr für andere Materialien. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein, setzen Sie es mit der ganzen Schleiffläche auf den zu bearbeitenden Untergrund Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Arbeiten Sie auf der Fläche, cken geeignet arbeiten Sie immer mit dem – 6: höchste Saugkraft, zum Schleifen von Wänden geeig- abnehmbaren Bürstenseg- ment. Es befinden sich Schleifriefen auf der Oberfläche. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 12: Wartung Und Service

    Schleifmittelkörnung. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Die Absaugwirkung ist unzureichend. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Die Absaugleistung am Sau- Erhöhen Sie die Saugkraft...
  • Página 13: English

    There is an increased risk of electric shock if your Do not force the power tool. Use the correct power body is earthed or grounded. tool for your application. The correct power tool will do Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 14: Safety Warnings For Sander

    (14) Sanding sheet Secure the workpiece. A workpiece clamped with (15) Intermediate pad clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. (16) Screw for sanding pad 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15 (2 608 000 765). The sanding pad Wear hearing protection! may only be used with an intermedi- Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K ate pad. determined according to EN 62841-2-4:  < 2.5 m/s , K = 1.5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 16: Dust/Chip Extraction

    Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an Installing/Removing the Hose/Cable Clip (see figure E) after-sales service centre authorised to work with Bosch Place the hose/cable clip (22) over the extraction hose (5). power tools. Insert the power cable into the cable groove of the hose/ cable clip.
  • Página 17: Working Advice

    Do not use a sanding sheet for other materials after it has been used to work on metal. Use only original Bosch-sanding accessories. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 18 10 seconds until the auto- matic cleaning starts. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord into national law, power tools that are no longer usable must needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an be collected separately and disposed of in an environment- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch ally friendly manner.
  • Página 20 à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Description Des Prestations Et Du Produit

    (20) Porte-plateau étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- (21) Vis excentrique nue avec une main. (22) Clip de flexible/câble Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    été mesurés selon çage ne doit être utilisé qu’en combi- une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés naison avec le plateau interface. pour établir une comparaison entre différents outils électro- 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Changement De Plateau De Ponçage (Voir Figure B)

    Remarque : Confiez impérativement le remplacement d’un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour Lors d’une utilisation sur des surfaces verticales, tenez l’outil outillage électroportatif Bosch agréé. électroportatif de sorte que le tuyau d’aspiration soit dirigé vers le bas.
  • Página 24: Mise En Marche

    Ne le serrez pas dans un étau et ne suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. le fixez pas à un établi. N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Ponçage de surfaces Ponçage au ras des bords (voir_figures F–G) Mettez l’outil électroportatif en marche, posez-le de sorte...
  • Página 25: Défauts - Causes Et Remèdes

    çage tendre avec un plateau trop élevée peut entraîner des vibrations de l’outil électro- trop dur ou le grain de l’abra- interface. portatif et dégrader le comportement de guidage. sif est trop grossier. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 26: Entretien Et Service Après-Vente

    France Remplacez régulièrement Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en l’élément filtrant. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Un sac poussière en non-tis- Utilisez un sac à poussière je- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet sé...
  • Página 27: Élimination Des Déchets

    (sin cable de red). Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad Para Lijadoras

    Conecte la herramienta eléctrica a una red de corrien- zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- te debidamente conectada a tierra. La caja de enchufe 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    (23) Abrazadera de manguera un procedimiento de medición normalizado y pueden servir (24) Carcasa interior como base de comparación con otras herramientas eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 30: Montaje

    Para garantizar una aspiración óptima del polvo, asegúrese be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- de que los recortes en la hoja lijadora (14) coincidan con los mientas eléctricas Bosch. recortes en el acolchado intermedio (15) y los orificios del plato lijador (17).
  • Página 31: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Granulación Hoja Dureza del yeso techo interior/exterior ración ro de revoluciones de lijar Extremadamente Pared/techo ➀ 2–4 Desde P180 blando/blando Dureza mediana Pared ➀ 4–6 Desde P120 Techo 1–5 (óptimo: 3) ➂ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 32: Instrucciones Para La Operación

    Adapte la potencia de aspiración con la rueda de ajuste (1): para lijar otros tipos de material. – 1–5: baja hasta alta potencia de aspiración, adecuada pa- Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. ra lijar techos – 6: máxima potencia de aspiración, adecuada para el lija- Lijado cerca del borde (ver figuras F–G)
  • Página 33: Mantenimiento Y Servicio

    Antes de cualquier manipulación en la herramienta o la granulación del medio Seleccione una granulación eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- del medio abrasivo más fina. rriente. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 34: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Sólo para los países de la UE: autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- riesgos de seguridad.
  • Página 35 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 36: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Diâmetro do prato de lixar A ferramenta elétrica destina-se ao lixamento seco de Diâmetro do disco de lixar paredes de materiais pré-fabricados betumadas, de tetos e Diâmetro aspiração de pó 45/35 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Substituir Disco De Lixar (Ver Figura A)

    Pressione bem o estofo intermédio (15) no lado de baixo do prato de lixar (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 38: Substituir Prato De Lixar (Ver Figura B)

    Nota: um suporte do prato de lixar danificado só pode ser para baixo. substituído por um posto de assistência técnica autorizado Montar/desmontar o clipe da mangueira/cabo para ferramentas elétricas Bosch. (ver figura E) Vire o clipe da mangueira/cabo (22) sobre a mangueira de Colocar/retirar o tubo de extensão (ver figuras C aspiração (5).
  • Página 39: Instruções De Trabalho

    Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado misturados velocidade de metal, para processar outros materiais. desbaste, mas Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. elevado vácuo (força de Lixar rente à borda (ver figuras F–G) aspiração) para Através do segmento de escova amovível, pode reduzir a um peso baixo distância lateral entre parede/teto e prato de lixar.
  • Página 40 (aspiração). material de enchimento. do fabricante. – Possibilidade 3: verifique O efeito de aspiração é muito Reduza a potência de se o elemento filtrante forte. aspiração. está danificado ou 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Página 42 Numerosi sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Avvertenze Di Sicurezza Per Levigatrici

    L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel funzionante. volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 44 A) Dotazione standard sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà necessaria portata di aspirazione continua. sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- to per elettroutensili Bosch. Durante i lavori su superfici verticali tenere l’elettroutensile in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso.
  • Página 46: Indicazioni Operative

    Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura verse modalità di funzionamento del flusso d’aria. Puntare la di esercitare una pressione uniforme. leva di regolazione della potenza di aspirazione (13) su una delle 3 posizioni. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 47 L’aspirazione interna alla le- Ridurre la portata di aspira- commutare su aspirazione vigatrice a secco è troppo zione o commutare su aspira- esterna. bassa. zione esterna. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 48: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere razione o dell’aspirazione alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. sull’aspiratore finché non...
  • Página 49: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 50: Veiligheidsaanwijzingen Voor Schuurmachines

    (4) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen (5) Afzuigslang met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt (6) Uitblaasopening gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in (7) Greepdeel stand blijft. (8) Borghaak 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Technische Gegevens

    Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 52: Keuze Van Het Schuurplateau

    Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudrager mag al- Houd bij werkzaamheden op verticale oppervlakken het leen worden vervangen door een erkend servicecentrum elektrische gereedschap zo vast dat de afzuigslang omlaag voor elektrisch gereedschap van Bosch. wijst. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Ingebruikname

    Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet schroef ingespannen of op een werkbank bevestigd wor- meer voor andere materialen. den. Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. Oppervlakken schuren Schakel het elektrische gereedschap in, plaats het met het hele schuuroppervlak op de te bewerken ondergrond en be- weeg het met matige druk over het werkstuk.
  • Página 54: Fouten - Oorzaken En Verhelpen

    Als u op een vlak werkt, werk van plafonds dan altijd met het afneemba- – 6: hoogste zuigkracht, geschikt voor het schuren van mu- re borstelsegment. Er bevinden zich schuurgroeven op het oppervlak. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Onderhoud En Service

    Gebruik een zacht schuurpla- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk werd schuin op het opper- teau met tussenschijf. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- vlak gezet. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Bij zeer zacht plamuurmateri- Gebruik een zacht schuurpla- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 56: Dansk

    El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Elementslibemaskine GTR 550 Slut el-værktøjet til et korrekt jordet strømnet. Stik og GTR 55-225 forlængerkabel skal være udstyret med beskyttelsesle- Varenummer 3 601 GD4 0.. der. Forvalg af omdrejningstal ● Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 58: Valg Af Slibetallerken

    (15) stemmer overens Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af med hullerne i slibeskiven (17). brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Brug støvsugeren GAS 35 L/M AFC eller GAS 55 L/M AFC til Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- store overflader, da de garanterer den nødvendige kontinu- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. erlige sugeydelse. Udtagning/indsættelse af forlængerrør (se Ved arbejde på lodrette flader skal elværktøjet holdes, så...
  • Página 60 Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning (sugekraft) til en af metal, på andre materialer. lav faktisk værk- Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. tøjsvægt Slibning langs kanter (se billede F–G) Indstilling af sugeydelse Via det aftagelige børstesegment kan du reducere afstanden Du kan indstille sugeydelsen, så...
  • Página 61: Vedligeholdelse Og Service

    Der er slibestriber på overfladen. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Den hårde slibeskive blev sat Brug en blød slibeskive med ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 62: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. 2750 Ballerup Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade ler oprettes en reparations ordre. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande Tlf. Service Center: 44898855 vägguttag reducerar risken för elstöt.
  • Página 63: Säkerhetsanvisningar För Slipar

    Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 64: Illustrerade Komponenter

    Längd kortversion (utan Dynans (15) yta består av ett kardborrfäste så att förlängningsrör) slippappren kan fästas enkelt och snabbt. Längd standardversion (med Tryck slippappret (14) mot dynans (15) undersida. 1 förlängningsrör) 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Vid demontering, dra av slang-/kabelklämman (22) från Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en utsugsslangen (5) och dra ut elkabeln ur slang-/ auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. kabelklämman. Sätta i/ta ut förlängningsrör (se bild C−D) Drift Använd endast förlängningsrör (10) vid behov: vid arbete utan förlängningsrör minskar den kraften som behövs för...
  • Página 66 Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre ② Blandning av Medelhög användas för andra material. extern och intern slipeffekt med Använd endast originaltillbehör från Bosch. luftström undertryck 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Fel - Orsaker Och Åtgärder

    Beakta tillverkarens tekniska Utsugsslangen är igensatt Ta bort blockeringen eller har inte observerats. produktblad och eller böjd. åtgärda böjningen. rekommendationer. Dammsugarens Töm dammsugarens Sugeffekten är för hög. Reducera sugeffekten. dammbehållare är full. dammbehållare. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 68: Underhåll Och Service

    ämnen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Byta ut anslutningsslangen (se bild H) Norsk För att ta bort anslutningsslangen (19) lossar du skruvarna...
  • Página 69: Sikkerhetsanvisninger For Slipemaskiner

    Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og enn med hånden. sikrere i det angitte effektområdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 70: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (24) Innvendig hus innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos Fjern skitt og støv på mellompolstringen (15), for eksempel et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. med en pensel, før du setter på et nytt slipeblad. Overflaten på mellompolstringen (15) består av Sette inn / ta ut forlengerrør (se bilde C−D)
  • Página 72 Elektroverktøyet er ikke egnet for stasjonær bruk. Det elektroverktøyet. må for eksempel ikke spennes fast i en skrustikke eller Slipebladene varer lenger hvis du passer på at presstrykket festes på en arbeidsbenk. er jevnt. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Gipsplatesliperen går ikke jevnt og humper på Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av overflaten. metall, på andre materialer. Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Sugevirkningen er for sterk. Reduser sugeeffekten, eller bytt til utvendig avsug ved Slipe nær kanter (se bilde F–G) behov.
  • Página 74: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må eventuelle farlige stoffer. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Bytte forbindelsesslange (se bilde H) Suomi For å...
  • Página 75 Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 76: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Normaaliversion pituus (1 jatkoputki) Kuvatut osat Pitkän version pituus (2 jat- Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- koputkea) kötyökalun kuvaan. Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan (1) Imutehon säätörengas 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Hiomalautasen Valinta

    Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa vaih- Poista lika ja pöly välityynystä (15) esimerkiksi siveltimellä, taa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. ennen kuin asennat uuden hiomapyörön. Välityyny (15) on varustettu tarrakiinnityspinnalla, joka mah- Jatkoputken asentaminen/irrottaminen dollistaa tarrakiinnitteisen hiomapyörön nopean ja helpon...
  • Página 78 Seinä/ Sisäinen/ulkoinen Imuteho Kierroslukuporras Hiomapyörön kar- kipsipinnan ko- sisäkatto ilmavirta keus vuus Erittäin pehmeä / Seinä/sisäkatto ➀ 2–4 Alkaen P180 pehmeä Keskikova Seinä ➀ 4–6 Alkaen P120 Sisäkatto 1–5 (optimaalinen: ➂ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Säätö edellyt- materiaalien hiontaan. tää, että sisäinen ilmavirta on aktivoitu (kohta ③ ylhäällä olevassa taulukossa). Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Säädä imutehoa säätörenkaalla (1): Reunan lähellä hionta (katso kuvat F–G) – 1–5: pieni-/suuritehoinen imuvoima, soveltuu sisäkatto- Irrotettavan harjaosan ansiosta voit vähentää seinän/sisäka- jen hiontatöihin...
  • Página 80: Hoito Ja Huolto

    Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Pintaan on syntynyt hiomauria. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Kova hiomalautanen on ase- Käytä pehmeää hiomalau- huoltopiste. tettu vinossa pintaa vasten. tasta välityynyn kanssa.
  • Página 81: Ελληνικά

    περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με 01510 Vantaa την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος Puh.: 0800 98044 μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
  • Página 82 παρατεταμένη εργασία είναι πολύ ζεστός. μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, περιμένετε προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα πρώτα να ακινητοποιηθεί. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα (18) Τομέας βούρτσας τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά (19) Εύκαμπτος σωλήνας σύνδεσης EN 62841-2-4: (20) Φορέας βάσης δίσκου λείανσης  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 84 στερεώνεται απευθείας πάνω στη βάση του δίσκου λείανσης επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα λείανσης (17). Εκτός από αυτό, η αλλαγή γίνεται, όπως εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για τα ηλεκτρικά εργαλεία περιγράφεται εδώ. Bosch. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    τον διακόπτη On/Off (3) προς τα πίσω, έτσι ώστε στον εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι. διακόπτη να εμφανίζεται «0». Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 86 εργαλείου και του φύλλου λείανσης. και εσωτερική ροή λείανσης με δράση Μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα φύλλο λείανσης, με το οποίο αέρα υποπίεσης έγινε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 στον λειαντήρα ξηρής αναρρόφησης ή αλλάξτε στην δόμησης είναι πολύ χαμηλή. εξωτερική αναρρόφηση. Η δράση αναρρόφησης στον Μειώστε τη δράση λειαντήρα ξηρής δόμησης αναρρόφησης ή αλλάξτε σε είναι πολύ ισχυρή. εξωτερική αναρρόφηση. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 88: Συντήρηση Και Σέρβις

    περιβάλλον. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο απορρίμματα του σπιτιού σας! κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 89: Türkçe

    Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 90: Zımpara Makineleri Için Güvenlik Talimatı

    (veya toz emme makinesinin filtre torbasında veya (17) Zımpara tablası filtresinde) bulunan toz, elverişsiz koşullar altında (18) Fırça segmenti tutuşabilir. Zımpara tozu boya, poliüretan kalıntıları veya (19) Bağlantı hortumu diğer kimyasal maddelerle karıştığında ve zımparalanan 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Teknik Veriler

    çalışmayı kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda kolaylaştırır. titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin A) Standart teslimat kapsamı edilmesine de uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 92: Toz Ve Talaş Emme

    Dik yüzeylerde çalışırken elektrikli el aletini emme hortumu Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli aşağıyı gösterecek biçimde tutun. el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir. Hortum/kablo klipsinin monte edilmesi/sökülmesi (bkz. Resim E)
  • Página 93: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ② karışık harici ve Alçak basınç etkili dahili hava akımı orta zımparalama Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını performansı başka malzeme için kullanmayın. Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 94 – Seçenek 3: filtre devir sayısını azaltın. elemanını hasar ve tıkanıklık bakımından Zımparalama kağıtlarının İnce kumlu zımpara kağıdı kontrol edin. Düzenli kumları çok kaba. kullanın. olarak yeni filtre elemanı Yüzey kalitesi optimum değil. takın. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Bakım Ve Servis

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Página 96: 한국어

    Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 atmayın! 경우 감전될 위험이 높습니다. 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 종이백 (또는 필터 주머니 또는 집진기의 필터)에 부상을 입을 수 있습니다. 있는 샌딩 분진은 자체적으로 점화될 수 있습니 다. 특히 니스, 폴리우레탄 혹은 다른 화학 물질과 Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 98 중간 패드 (15) 의 표면은 접착형 소재로 되어있어 (17) 샌딩판 접착력을 이용해 샌딩 페이퍼를 쉽고 간단히 고정할 (18) 브러시 부분 수 있습니다. (19) 연결 호스 샌딩 페이퍼 (14) 를 중간 패드 (15) 아랫면에 대고 (20) 샌딩판 베이스 단단히 누르십시오. 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99 맞물리는 톱니형 홀더가 있는데 이를 맞추어 끼워 GAS 55 L/M AFC를 사용하십시오. 주어야 합니다. 수직면에 작업할 때 흡입 호스가 아래로 향하도록 지침: 손상된 샌딩판 베이스는 반드시 보쉬 지정 전 전동공구를 잡으십시오. 동공구 전문 서비스 센터에 맡겨 교환하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 100 금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 하지 않습니다. 예를 들어 바이스에 고정시키거 사용해서는 안 됩니다. 나 작업 거치대에 고정시켜 사용할 수 없습니다. Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 표면 샌딩 작업 가장 자리 근처에서 샌딩 작업하기(그림 F–G 참조) 전동공구의 스위치를 켜고 기기의 전체 샌딩 면을...
  • Página 101 집진기의 흡입 출력이 너 집진기의 흡입력을 높이 고장 – 원인 및 대책 무 낮습니다. 십시오. 석고보드 샌더의 회전속 회전속도를 줄이십시오. 원인 해결 방법 도가 너무 높습니다. 석고보드 샌더가 원할하게 작동하지 않거나 표면 에서 덜컹거립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 102 서 전원 플러그를 빼십시오. 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 연결 호스 교체하기(그림 H 참조) 연결 호스 (19) 를 제거하려면, 스크류 드라이버를...
  • Página 103 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 104 ‫يكون غبار التجليخ ممزوجا ببقايا طالء أو بولي‬ ‫صحن التجليخ‬ ‫يوريثان أو مواد كيميائية أخرى وكذلك عندما‬ ‫تكون القطعة التي يجرى عليها العمل ساخنة بعد‬ ‫مقطع الفرشاة‬ .‫فترة عمل طويلة‬ ‫خرطوم التوصيل‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105 ‫لخلعه تما م ً ا، واخلع صحن التجليخ‬ ‫بإدارة البرغي‬ ‫فيلكرو الالصق، حتى يمكنك تثبيت ألواح الجلخ عن‬ ‫وأحكم‬ ‫. قم بتركيب صحن التجليخ الجديد‬ .‫طريق االلتصاق بسهولة وسرعة‬ .‫ربط اللولب مرة أخرى‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 106  ‫في وصلة النفخ‬  ‫قم بتركيب خرطوم الشفط‬ ‫العدة الكهربائية قم بتحريك مفتاح‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬  ‫بجزء المقبض‬ " " ‫إلى الخلف، إلى أن يظهر‬  ‫التشغيل/اإلطفاء‬ ‫بشافطة الغبار‬ ‫قم بتوصيل خرطوم الشفط‬ .‫بالمفتاح‬ .(‫)توابع‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107 .‫مضغوط ً ا‬  ‫مقطع الفرشاة‬  ‫احتفظ بقفل‬ – ‫ضبط قدرة الشفط‬ .‫إلى األمام، واخلعه‬  ‫حرك مقطع الفرشاة‬ – ‫يمكنك ضبط قدرة الشفط بحيث يتم الحفاظ على‬ .‫التوازن المثالي بين سرعة التجليخ وقدرة الشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 108 ‫ضع العدة الكهربائية على‬ ‫تم وضع العدة الكهربائية‬ .‫منها بعد االستخدام‬ ‫السطح أوال، ثم قم‬ ‫المشغلة على السطح‬ ‫قم بإزالة االنسداد أو‬ ‫خرطوم الشفط مسدود‬ .‫بتشغيلها‬ .(‫)تشكل حزوز‬ .‫فرد الثنية‬ .‫أو مثني‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 110 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 !‫توجه، خطر آتش سوزی‬ ‫سر سنباده‬ ‫اندازه قطعه کار و دستگاه ساب جلوگیری‬ ‫قبل از انجام استراحات کاری، محفظه‬ .‫کنید‬ ‫قفل بخش برس دار‬ ‫ممکن است‬ .‫گرد و غبار را همیشه خالی کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 112 ‫مجهز به یک بافت چسبنده‬  ‫سطح کفی سنباده‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫است، که می توان با آن صفحه میانی را سریع و‬ .‫برق بیرون بکشید‬ .‫آسان متصل کرد‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 .‫افرادی که در آن نزدیکی هستند، شود‬ ‫نحوه روشن/خاموش کردن‬ ‫برخی از گرد و غبارهای خاص، سرطان زا محسوب‬ ‫از فعال کردن کلید قطع و وصل بدون رها‬ .‫می شوند‬ .‫کردن دسته مطمئن شوید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 114 ‫کاغذ سنباده ای که از آن برای سنباده کاری فلزات‬ ‫اثر خالء‬ ‫داخلی‬ ‫استفاده شده است، آنرا برای سنباده کاری قطعات‬ .‫دیگر بکار نبرید‬ .‫را بکار برید‬ Bosch ‫تنها متعلقات ساب اصلی‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115 :‫منظم تمیز کنید‬ ‫مکنده گرد و غبار‬ ‫کنید، چرخک تنظیم توان‬ ‫پرکننده دارد یا بسیار نرم‬ ‫: تنظیم نیروی‬  ‫امکان‬ – ‫مسدود شده/گرفته‬  ‫مکش را روی درجه‬ .‫است‬ ‫مکش را روی حداکثر‬ .‫است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 116 ‫نصب کنید. سر پیچ‬ ‫روی سمت دیگر شیلنگ رابط‬ ،‫را طوری جاگذاری کنید که بتوانید با یک پیچ گوشتی‬ ‫با‬ ‫را به راحتی در سر سنباده‬ ‫گیره شیلنگ‬ .‫محکم کنید‬ 2 Nm ‫گشتاوری حدود‬ 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117 GAS 35 M AFC Ø 35 mm: Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 118 P120 2 608 900 710 P150 2 608 900 711 P180 2 608 900 712 P220 2 608 900 713 P240 2 608 900 714 P320 2 608 900 715 P400 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Alçıpan zımparası Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 120 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Brusilica za suhu Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. gradnju Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 *  Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 76T | (21.02.2022)
  • Página 122 1 609 92A 76T | (21.02.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...