XL421 - XL422 INDÍCE PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1 Instrucciones preliminares ..................... 2 1.2 Durante el uso ........................3 1.3 Despues del uso ........................3 1.4 Definicion de categoria de medida (sobretensión) ..............3 DESCRIPCIÓN GENERAL ....................4 ...
XL421 - XL422 1 PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido proyectado en conformidad a la directiva IEC/EN61010-1 relativa a los instrumento de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar dañar el instrumento, le invitamos a seguir siempre el procedimiento descrito y a leer atentamente las notas precedidas del símbolo...
XL421 - XL422 1.2 DURANTE EL USO Le rogamos lea atentamente las recomendaciones e instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las advertencias e/o instrucciones pueden dañar al instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el usuario.
2.2 FUNCIONALIDAD DEL INSTRUMENTO Este manual se refiere a dos modelos: XL421 y XL422. El XL421 puede efectuar el registro de una sola Corriente en instalaciones eléctricas monofásica o trifásicas. El XL422 puede efectuar el registro simultáneo de 3 Corrientes en instalaciones eléctricas trifásicas además que el registro de la corriente en instalaciones eléctricas monofásicas.
XL421 - XL422 3 PREPARACIÓN PARA EL USO 3.1 CONTROLES INICIALES El instrumento, antes de ser expedido, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles con el fin que el instrumento pueda ser entregado sin ningún daño.
XL421 - XL422 4 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Toroidal flexible 2. Led "STATUS" 3. Led "ALARM" 4. Interfaz RS232 5. Tecla "START/STOP" 6. Punto de presión para la apertura del toroidal Fig. 1: Descripciòn del instrumento 4.1 TECLAS A cada pulsación de la tecla START/STOP debe corresponder un parpadeo breve del Led "STATUS".
XL421 - XL422 6 PROCEDIMIENTO DE MEDIDA 6.1 USO DEL INSTRUMENTO EN UN SISTEMA MONOFÁSICO ATENCIÓN La categoria de medida admitida para el uso del instrumento es CAT III 1000V respecto tierra o bien CAT IV 600V respecto tierra. No utilice el instrumento en instalaciones con tensiones que exceda de los límites...
Página 9
XL421 - XL422 7. Durante un Registro: Durante el registro el LED STATUS parpadeará periodicamente 1 vez cada 3 segundos e indicará que el instrumento está en fase de memorización. El parpadeo del LED ALARM cada 3 segundos durante un registro, indica que las pilas están próximas a su descarga.
XL421 - XL422 6.2 USO DEL INSTRUMENTO EN UN SISTEMA TRIFÁSICO ATENCIÓN La categoria de medida admitida para el uso del instrumento es CAT III 1000V respecto tierra o bien CAT IV 600V respecto tierra. No utilice el instrumento en instalaciones con tensiones que exceda de los límites indicados en este manual.
Página 11
XL421 - XL422 6. Durante un Registro: Durante el registro el LED STATUS parpadeará periodicamente 1 vez cada 3 segundos e indicará que el instrumento está en fase de memorización. El parpadeo del LED ALARM cada 3 segundos durante un registro, indica que las pilas están próximas a su descarga.
XL421 - XL422 7 DESCRIPCIÓN DE LAS LED INDICACCIÓN El significado de los parpadeos de los LED STATUS y ALARM se indican en la siguiente tabla: Tecla START/STOP Señalización Descripción Registro en marcha correctamente. Pulsada durante al menos Encendido completo del...
XL421 - XL422 9 MANTENIMIENTO 9.1 GENERALIDADES Si prevé no utilizarlo por un largo periodo de tiempo quite las pilas para evitar derrame de líquidos que puedan perjudicar los circuitos internos del instrumento. 9.2 SUSTITUCION DE LAS PILAS El parpadeo del LED ALARM cada 3 segundos durante un registro, indica que las pilas están próximas a su agotamiento.
XL421 - XL422 10 ESPECIFICACIONES TECNICAS 10.1 CARACTERISTICAS TECNICAS La precisión está calculada como ±[%lectura + (cifras*resolución)] a 23°C±5°C, < 60%RH MEDIDA DE LA CORRIENTE CA TRMS Rango de medida Resolución Precisión 2 2500A (1%lectura + 2digito) Error de colocación cable en el toroide: 2% lectura ...
XL421 - XL422 10.3 ACCESORIOS EN DOTACIÓN 10.3.1 Accesorios en dotación Velcro adhesivo 50 x 70 cm VELCRO Bolsa de transporte BORSA2000 Software de gestión + cable serial C2004 TOPVIEW2004 Pilas Manual usuario YAMUM0009HT0 10.3.2 Accesorios opcionales Adaptador RS-232/USB C2009...
XL421 - XL422 11 ASISTENCIA 11.1 CONDICIONES DE GARANTIA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.Siempre que el instrumento deba ser reenviado al...