Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

QMF320-B2
Full-Motion
TV Wall Mount
INSTRUCTION MANUAL
Want to watch a video
that shows how easy this
DIY project will be?
Watch it now at:
san.us/3018
Texto en español, página 20
Texte français page 22
WE'RE HERE TO HELP
Deutscher Text Seiten 24
Nederlandse tekst op pagina 26
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows
you where to drill.
Check it out at:
san.us/3021
Svensk text sida 28
Русский текст: стр. 30
Our install experts are
standing by to help.
Call us at:
US: +1 (800) 359-5520
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: +44 (0) 800 056 2853
日本語は 32 ページ
中文文字说明请参见第 34 页

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Secura QMF320-B2

  • Página 1 QMF320-B2 Full-Motion TV Wall Mount INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP Our install experts are Get it right the first time. Want to watch a video standing by to help. HeightFinder™ shows that shows how easy this you where to drill.
  • Página 2 This mount is NOT compatible. the maximum weights indicated. Use with products heavier weigh MORE than Visit secura-av.com or call US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) than the maximum weights indicated may result in collapse of (27.2 kg) 60 lbs.
  • Página 3 Dimensions TV INTERFACE 15.75in 400mm 3.94in 100mm 15.75in 3.94in 400mm 100mm WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 5deg 3.15in 15deg 80mm 45deg 45deg 8.35in 10.31in 212mm 262mm SIMULATED 58" FLAT SCREEN TV 19.43in 493.5mm 17.15in 435.6mm 2.66in 1.57in 67.5mm...
  • Página 4 STEP 1 Attach Faceplate to TV STEP 1 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 5 STEP 1 Parts and Hardware (continued) Extender Brackets (qty. 2) (qty. 2) Hex Key 4 mm Wallplate and Arm Extender Screw (qty. 1) (qty. 1) Faceplate (attached) M6 x 8 mm (qty. 1) (qty. 8)
  • Página 6 1.1 Remove Faceplate from Arm 1.2 Measure TV hole pattern inches ≈ 5 ⅛ 7 ⅞ 11 ¾ 13 ¾ 15 ¾ NOTE: Save screws [S] for use in Step 3.
  • Página 7 1.3 Determine Configuration 200 mm 100 mm 130 mm (7 ⅞ in.) (4 in.) (5 ⅛ in.) 200 mm (7 ⅞ in.) 130 mm (5 ⅛ in.) 100 mm (4 in.) 400 mm (15 ¾ in.) 340 mm (13 ⅜ in.) 300 mm (11 ¾...
  • Página 8 1.4 Select TV Screws 1.5 Spacers (if needed) Long Screw Washer Short Screw Bracket Washer Spacer Bracket CAUTION: Verify adequate thread engagement with your screw/washer/ spacer combination AND TV bracket (STEP 1-5). Too short will not hold the TV. Too long will damage the TV.
  • Página 9 1.6 Install Faceplate If your TV included inset spacers or wall mount adapters, use them CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. UNDER the Tighten the screws only enough to secure the TV bracket to the TV. DO NOT overtighten the screws. mount hardware.
  • Página 10 STEP 2 Attach Wall Plate / Arm to Wall For wood stud installations, follow STEP 2A on PAGE 11 For concrete installations, follow STEP 2B on PAGE 14 STEP 2 Parts and Hardware Lag Screw (qty. 2) 5/16 x 2¾ in. Lag Screw Washer (qty.
  • Página 11 STEP 2A Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Min. Wood Stud Size: • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) nominal 2 in. (51 mm) actual 1 ½ in. (38 mm) •...
  • Página 12 2¾ in. ( 70 mm) 7/32 in. (5.5 mm) Note Orientation...
  • Página 13 Note Orientation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag screws Tighten the lag screws only until the washers are pulled FIRMLY against the wall plate . DO NOT over-tighten the lag screws Go to STEP 3 on PAGE 16.
  • Página 14: Important

    STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Mount arm assembly directly onto concrete surface (no wall covering) IMPORTANT: Never drill into the mortar between blocks. • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) •...
  • Página 15 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag screws Tighten the lag screws only until the washers are pulled FIRMLY against the wall plate . DO NOT over-tighten the lag screws Note Orientation...
  • Página 16 STEP 3 Attach TV to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage. These screws [S] must be installed to secure the TV onto the arm NOTE: Fully extend arms to ensure enough slack in cables.
  • Página 17 Adjustments Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the tilt tension knob TILT NOTE: Once your TV is in place, tighten the tilt tension knob to prevent unwanted movement.
  • Página 18 To adjust TV level, loosen screws [S] on the rear of the arm plate using hex key , adjust level, and retighten to secure. LEVEL CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage. These screws [S] must be installed to secure the TV onto the arm...
  • Página 19 ONLY IF NECESSARY To adjust arm tension, use a 6 mm hex key (not included). HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: EXTEND REMOVE Avoid potential personal injury or property damage! RETRACT Do not remove the screws during adjustments. 6 mm...
  • Página 20 Si se utilizan 27.2 kg productos que superen el peso máximo indicado, el soporte y Sí: Esta montura NO es compatible. Visite Secura-av.com o llame al número US: +1 (800) 359-5520 (60 lb) sus accesorios podrían caerse y causar lesiones.
  • Página 21 ESPAÑOL PASO 1 Fijar la placa frontal al televisor Consulte la página 4 Piezas y elementos de montaje ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado.
  • Página 22 L' u tilisation de produits dépassant les limites 27.2 kg OUI — Ce support n' e st PAS compatible. Rendez-vous sur Secura-av.com ou appelez le de poids indiquées risque de provoquer l' e ffondrement du support et de ses...
  • Página 23 FRANÇAIS ÉTAPE 1 Fixation des supports au téléviseur Voir à la page 4 Pièces et quincaillerie fournies AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d' é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l' a ssemblage, assurez-vous qu' i l ne manque aucune pièce et qu' e lles ne sont pas endommagées.
  • Página 24 Gesamtgewicht bestimmt. Eine Nutzung mit Nein – Perfekt! Produkten, welche das maximale Gesamtgewicht überschreiten, kann Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie Secura-av.com oder rufen Sie 27.2 kg dazu führen, dass die Halterung oder deren Zubehör bricht und/oder US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Vereinigtes Königreich: +44 (0) 800 056 2853...
  • Página 25 DEUTSCH SCHRITT 1 Befestigen Sie die Anschlussplatten am Fernseher Siehe Seite 4 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Página 26 Het gebruik van 27.2 kg producten zwaarder dan de aangegeven maximale gewichten Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar Secura-av.com of bel kan resulteren in het bezwijken van de bevestigingsplaat en de (60 lbs) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | VK: +44 (0) 800 056 2853 accessoires, hetgeen persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Página 27 NEDERLANDS STAP 1 De beugels aan de tv monteren zie pagina 4 Bijgeleverde onderdelen en materialen WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Página 28 27.2 kg Användning av produkter som överstiger de angivna maxvikterna kan leda Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök Secura-av.com eller ring oss på till att fästet och dess tillbehör faller ner, vilket kan orsaka skada. US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Storbritannien: +44 (0) 800 056 2853 (60 lb) för att hitta ett kompatibelt fäste.
  • Página 29 SVENSKA STEG 1 Installera fästena på TV:n Se sidan 4 Medföljande delar och monteringstillbehör VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan innebära kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Página 30: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    на использование с нагрузкой, не превышающей указанное Нет — Прекрасно! максимальное значение. Использование с устройствами, масса которых превышает указанное максимальное Посетите веб-сайт Secura-av.com или позвоните по 27.2 кг Да — Это крепление НЕ подходит. значение, может привести к повреждению кронштейна и...
  • Página 31 РУССКИЙ ШАГ 1 Крепление кронштейнов на телевизор См. стр. 4 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов.
  • Página 32 お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 27.2 kg(60ポンド)以上ありますか? うにしてください。 このマウントシステムは、 記載さ れた最大重量までの製品のみに使用することを意 いいえ — 最適です! 図しています。 記載された最大重量を超える製品 はい — このマウントは、適合しません。Secura-av.com をご覧になるか、 に使用した場合には、 マウントやアクセサリが破損 27.2 kg US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | 英国: +44 (0) 800 056 2853 し、 ケガをすることがあります。...
  • Página 33 日本語 手順 1 テレビブラケットをテレビに取り付ける 4 ページを参照 付属している部品およびハードウェア 警告: 本製品には小さい部品が付属しており、誤って飲み込むと窒息の危険性があります。 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場合は、販売店に破損している製品を返品されるのではな く、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください! 注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 1.1 アームからフェースプレートを取り外す 注記:手順3で使用するためにネジ[S]を保存します。 1.2 テレビの穴の距離を測る 1.3 構成を決める 1.4 テレビを留めるネジを選ぶ 注意: ネジまたはネジとスペーサーの組み合わせで、ネジ山が適切にかみ合っていることを確認します。- 短すぎると、テレビを保持できません。 - 長すぎると、テレビに損害を与えます。 1.5 必要なスペーサーを確認する (必要に応じて) 1.6 フェースプレートを取り付ける 注記:テレビに付属しているスペーサーを使用します。 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください!この手順には、電動工具を使用しないでください。ネジは、テレビブラケットをテレビに固定するために必要なだけ締めて ください。ネジを締めすぎないでください。 手順 2 ウォールプレートとアームを壁に取り付ける 10 ページを参照 手順...
  • Página 34 您的电视机连同附件的重量超过 27.2 kg (60lbs) 吗? 警告: 请勿超过指示的最大重量。此支 否 — 适合! 架只能在指示的最大重量范围内使用。在超过 27.2 kg 访问 Secura-av.com 或致电 指示的最大重量下使用此产品可能会使支架及 是 — 此支架不兼容。 (60lbs) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 其配件损坏,并可能导致人员受伤。 | 英国: +44 (0) 800 056 2853 查找兼容的支架。...
  • Página 35 中文 步骤 1 安装托架到电视机 参见第 4 页 配套零件和配件 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返 回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件!注意: 并非包含的所有配件均要使用。 1.1 从悬臂上移除面板 注意: 保存螺钉 [S] 以在步骤 3 中使用。 1.2 测量电视机螺孔距离 1.3 确定配置 1.4 选择电视机螺钉 注意: 确认螺钉或螺钉/隔圈组合具有恰当长度的螺纹配合。 - 配合过短将无法支承电视机。 - 配合过长将会损坏电视机。 1.5 隔圈?(必要时) 1.6 安装面板 注意: 使用电视机配套的隔圈。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具。只需将螺钉拧紧,使电视机托架足以固定到电视机上即可。请勿过度紧固螺钉。 步骤...
  • Página 36 ©2021 Legrand AV Inc. All rights reserved. Secura is a brand of Legrand. Secura, the Secura logo, and MountFinder are trademarks of Legrand. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.