Página 1
QLF418-B2 Full-Motion TV Wall Mount INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP Our install experts are Get it right the first time. Want to watch a video standing by to help. HeightFinder™ shows that shows how easy this you where to drill.
(including accessories) 110 lb weigh more than Yes — This mount is NOT compatible. Visit Secura-av.com or call (49.8 kg) 110 lb (49.8 kg) ? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | UK: +44 (0) 800 056 2853 to find a compatible mount.
Página 4
STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
1.1 Measure Your TV Hole Pattern Measure the width and height of your TV hole pattern in mm. Record your measurements: Width _________mm x Height _________mm inches 7 ⅞ 11 ¾ 15 ¾ 23 ⅝ inch dimensions are approximate...
Página 6
1.2 Assemble Your TV Bracket [in.] [15.75] For TV Hole Pattern Measurements Based on your TV hole pattern measurements, determine which Dimensions in mm 300 x 300 TV bracket configuration to use, A, B, C, D, E or F. [11.81] 400 x 400 [15.75] [in.]...
Página 7
[in.] [in.] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm [15.75] 400 x 300 600 x 400 [23.62] [11.81] [15.75]...
Página 8
[in.] [in.] [7.87] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm 400 x 200 200 x 400 [15.75] [7.87] [15.75] Assemble TV bracket extenders onto TV bracket as illustrated. Assemble TV bracket extenders onto TV bracket as illustrated.
Página 9
1.3 Select TV Screw Diameter 1.4 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special applications, or if you Test the TV screw diameters (M6, and For flat-back TVs, Spacers supplied for: are uncertain about your M8) in the threaded inserts on the back hardware selection, contact no spacers of your TV to determine which screw...
Página 10
1.5 Attach TV Bracket Position your TV bracket configuration (A, B, C, D, E or F) onto your TV, making sure the bracket is both centered and level over your TV hole pattern. NOTE: The hanging tab on faceplate must be oriented toward the top of the TV. Secure the TV bracket using your selection: screw/washer or screw/washer/spacer.
Página 11
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 12
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1 ½ x 3 ½ in. (38 x 89 mm) ●...
Página 13
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt Tighten the lag bolts only until the washers are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts Go to STEP 3 on PAGE 16.
Página 14
STEP 2B Attach Wall Plate to Wall Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Concrete Installation Kit CMK1 is not included ● Mount wall plate directly onto concrete surface (no wall covering) ● Contact Customer Service to inquire about Minimum solid concrete thickness: 8 in.
Página 15
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt C1 . Tighten the lag bolts C1 only until the washers C2 are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts C1 . Fischer UX10 x 60R C3 - included in the Concrete Installation Kit CMK1).
Página 16
STEP 3 Hang Your TV 3.1 Attach Arm to Wall Plate STEP 3 Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are HEAVY! You may need assistance with this step. missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Página 17
CAUTION: CAUTION: Avoid potential injury or property damage! Avoid potential injury or property damage! Screws must For concrete applications, the base of the arm must remain centered in the be installed to secure the arm to the wall plate wall plate NOTE: When mounting to wood stud walls, the arm can be adjusted within the wall plate...
Página 18
3.2 Hang TV onto Arm CAUTION! Avoid potential injury or property damage! HEAVY! You may need assistance with this step. This screw and washer must be installed to secure the TV onto...
TV Adjustments TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the tilt tension knob NOTE: Once your TV is in place, tighten the tilt tension knob to prevent unwanted movement.
LEVEL ADJUSTMENT To adjust the leveling of your TV, loosen the screw , level your TV, then tighten screw CAUTION! Screw must be installed to secure the TV onto the arm...
Página 22
SIDE-TO-SIDE CAUTION: Avoid potential injury or property damage! For concrete applications, the base of arm MUST remain centered in the wall plate For wood stud ONLY: The arm can be adjusted within the wall plate for optimal positioning.
Página 23
REMOVING THE TV REMOVING THE ARM HEAVY! You may need assistance with this step.
(110 libras), 49,8 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite Secura-av.com o llame al número incluidos los (110 libras) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Reino Unido: +44 (0) 800 056 2853 para encontrar una montura compatible accesorios? ¿De qué...
ESPAÑOL Dimensiones ver página 3 PASO 1 Fijar la placa frontal al televisor ver página 4 PASO 1 Piezas y elementos de montaje ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo . Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que las arandelas queden firmes contra la placa mural . NO apriete excesivamente los pernos tirafondo PASO 2B Opción de hormigón macizo o bloque de hormigón ver página 14 PRECAUCIÓN:...
Página 27
49,8 kg de 49,8 kg (110 Oui — Ce support n’ e st PAS compatible. Rendez-vous sur Secura-av.com ou appelez le lb) avec les (110 lb) US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | RU: +44 (0) 800 056 2853 pour trouver un support compatible.
Página 28
FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 ÉTAPE 1 Fixation de la plaque au téléviseur Voir à la page 4 ÉTAPE 1 Pièces et quincaillerie AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d' é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l' a ssemblage, assurez-vous qu' i l ne manque aucune pièce et qu' e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
FRANÇAIS ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond Serrez les boulons tire-fond jusqu'à ce que les rondelles s’appuient fermement sur la plaque murale .
Página 30
49,8 kg Zubehör mehr als Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie Secura-av.com oder rufen Sie (110 lb) 49,8 kg (110 lb)? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Vereinigtes Königreich: +44 (0) 800 056 2853 an, um eine kompatible Halterung zu finden.
Página 31
DEUTSCH Abmessungen siehe Seite 3 SCHRITT 1 Anbringen der Frontplatte am Fernseher siehe Seite 4 SCHRITT 1 Teile und Befestigungsmaterialien WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Página 32
DEUTSCH VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis die Unterlegscheiben fest an der Wandplatte anliegen. Ziehen Sie die Ankerschrauben NICHT zu fest an. SCHRITT 2B Option Massivbeton oder Betonblöcke siehe Seite 14 VORSICHT:...
Página 33
49,8 kg (110 lb) inclusief Ja: deze bevestiging is NIET geschikt. Ga naar Secura-av.com of bel (110 lb) accessoires? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | VK: +44 (0) 800 056 2853 om een geschikte wandbevestiging te vinden...
Página 34
NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 STAP 1 De frontplaat aan de tv bevestigen zie pagina 4 STAP 1 Onderdelen en materialen WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen! OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
Página 35
NEDERLANDS STAP 2A Montage aan een houten drager zie pagina 12 LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! ● Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 1,5 cm (5/8 in.). ● Minimale grootte houten drager: nominaal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 in.), werkelijk 3,8 x 8,9 cm (1½...
49,8 kg (110 lb) inklusive Ja – Den här upphängningen är INTE kompatibel. Besök Secura-av.com eller ring oss på (110 lb) tillbehör? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Storbritannien: +44 (0) 800 056 2853 för att hitta ett kompatibelt fäste.
Página 37
SVENSKA Mått se sidan 3 STEG 1 Installera planskivan på TV:n Se sidan 4 STEG 1 Delar och monteringstillbehör VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Página 38
SVENSKA STEG 2A Alternativ för träregel se sidan 12 FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! ● Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 1,5 cm (5/8 tum). ● Minsta storlek på träregel: nominell 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 tum) effektiv 3,8 x 8,9 cm (1½...
Página 39
более 49,8 кг (110 фунтов), включая 49,8 кг Да — этот кронштейн НЕ совместим. Посетите веб-сайт Secura-av.com или позвоните по телефону US: необходимые +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Великобритания: +44 (0) 800 056 2853, чтобы найти...
Página 40
РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 ШАГ 1 Крепление лицевой панели к телевизору См. стр. 4 ШАГ 1 Комплектующие и крепежные элементы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании.Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте...
Página 41
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! ● Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 1,5 см (5/8 дюйма). ● Минимальный размер деревянной стойки: общий 5,1 х 10,2 см (2 х 4 дюйма); номинальный 3,8 х 8,9 см (1 ½ x 3 ½ дюйма). ●...