ριέχει νερό.
• Σε περίπτωση χρησιμοποίησης της
συσκευής στο μπάνιο, φροντίζετε
ώστε να την έχετε βγάλει από την
πρίζα μετά τη χρήση της. Η εγγύτη-
τα με το νερό μπορεί επίσης να γίνει
επικίνδυνη ακόμη και αν η συσκευή
έχει βγει από την πρίζα. Για περισσό-
τερη ασφάλεια, σας συνιστούμε στο
ηλεκτρικό ρεύμα που τροφοδοτεί το
μπάνιο σας, να εγκαταστήσετε μια
μονάδα παραμένοντος ρεύματος
(RCD) της οποίας το ονομαστικό ρεύ-
μα λειτουργίας να μην υπερβαίνει τα
30mA. Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρο-
λόγο σας.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Σταματήστε αμέσως τη χρήση της συ-
σκευής εάν το καλώδιο έχει φθαρεί.
Το καλώδιο πρέπει να αντικαταστα-
θεί από τον κατασκευαστή, το σέρβις
μετά την πώληση ή κάποιο άτομο με
την ίδια ειδικότητα ώστε να αποφευ-
χθεί κάθε κίνδυνος για το χρήστη.
• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επί-
βλεψη όταν είναι στην πρίζα ή είναι
αναμμένη.
• Φροντίζετε ώστε να αποφεύγετε κάθε
επαφή των ζεστών επιφανειών της
συσκευής με το δέρμα σας και ιδιαί-
τερα με τα αυτιά σας, τα μάτια σας, το
πρόσωπο σας και το λαιμό σας.
• Η συσκευή αυτή δεν θα πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
ή παιδιά τα οποία δεν έχουν
εμπειρία, συνείδηση ή είναι
άτομα των οποίων η αναπηρία
μπορεί να γίνει επικίνδυνη, εκτός
εάν έχουν λάβει τις ορθές οδηγίες
και επιβλέπονται επαρκώς.
• Τα παιδιά θα πρέπει πάντα να
επιβλέπονται ώστε να υπάρχει
η βεβαιότητα ότι δεν παίζουν με
αυτό το προϊόν.
• Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει πριν
την αποθηκεύσετε.
• Μετά τη χρήση, μη τυλίγετε το κα-
λώδιο γύρω από τη συσκευή για να
αποφύγετε τη φθορά του. Τυλίγετε
το καλώδιο, χωρίς να το σφίξετε και
το αφήνετε ελεύθερο στο πλάι της
συσκευής.
• Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με
τις βασικές απαιτήσεις των οδηγιών
04/108/C.E.E.
(Ηλεκτρομαγνητι-
κή συμβατότητα) και 06/95/C.E.E.
(Ασφάλεια των οικιακών ηλεκτρικών
συσκευών), όπως τροποποιήθηκαν
από την οδηγία 93/68/C.E.E. (σήμαν-
ση CE).
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ
Για το συμφέρον όλων και για την ενερ-
γή συμμετοχή στη συλλογική προσπά-
θεια προστασίας του περιβάλλοντος :
• Μην απορρίπτεται τα προϊόντα αυτά
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
• Χρησιμοποιείτε τα συστήματα επι-
στροφής και συλλογής που διαθέτο-
νται στη χώρα σας.
Ορισμένα υλικά μπορούν να ανακυ-
κλωθούν ή να αξιοποιηθούν.ανάρ-
τησης
38
MAGYAR
PROGRAMOZHATÓ
HAJSÜTŐVAS
Ez a háromféle (ø 16, ø 19 és ø 25
mm-es) méretben kapható kerá-
mia hajsütővas nagyon gyorsan
felmelegszik, és pár pillanat alatt
használatra kész. A hőmérséklet-
szabályzó
segítségével
30
hőmérsékletből lehet pontosan
kiválasztani a kívánt szintet.
Ha a haj vékony szálú, alacsonyabb
hőmérsékleten érjük el a legjobb
eredményt, és tökéletesen megkí-
méljük a haj épségét. Ha viszont a
haja vastag szálú, hullámos, vagy
makacsul ellenálló, az optimális
hatás elérésére alkalmazzon ma-
gasabb hőmérsékletet.
JELLEMZŐK
• Kerámia-bevonatú fűtőcső
ø 16mm - BAB2171E
ø 19mm - BAB2172E
ø 25mm - BAB2173E
• Be- és kikapcsoló - Működést
jelző lámpa
• Automatikus kikapcsolás
• 30 hőmérsékleti szint (130°C-tól
200°C-ig) - lineáris beállítás
• Hőszigetelt csúcs
• Forgatható vezeték
• Beépített fémtámasz
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Lásd a táblázatban.
Ez a hajsütővas egy beépített tar-
tóval is fel van szerelve, amelyre
letehetjük a készüléket használat
közben, így nem károsodik az asz-
tal lapja, hőszigetelt csúcsa pedig
megkönnyíti a biztonságos hajfor-
mázást.
HASZNÁLAT
• Csatlakoztassa a készüléket a
hálózatba, és nyomja meg az
„ I " gombot. A hajsütővas me-
legedni kezd. A szabályzóval
állítsa a kívánt hőmérsékletet. A
piros jelzőlámpa néhány másod-
percig villog, míg a készülék a ki-
választott hőmérsékletet el nem
éri. Amikor a villogás megszűnik,
a hajsütővas használatra kész.
• Ossza fel a száraz vagy nedves
hajat egyenletes tincsekre, és
fésülje ki, mielőtt hozzáfogna
a göndörítéshez. Nyomja le a
csipesz emelőjét, helyezze a
hajsütővasat a hajtincs hosszá-
nak a közepére, és ossza el a
hajat egyenletesen a csipesz és
a sütővas hengere között. Fino-
man húzza fel a hajsütővasat a
haj végéig. Az össze-vissza gön-
dörödés elkerülésére ellenőrizze,
hogy a hajat jól feltekerte-e a
csipesz alatt a göndörítés kívánt
irányában. Tegye a csipeszt a
hajfürt felső részére, ha befelé
kívánja göndöríteni a haját. Ha
kifelé akarja göndöríteni, tegye a
csipeszt a hajtincs alá.
• Csavarja fel a hajat addig, ahol a
göndörségnek kezdődnie kell, vi-
gyázva, hogy a forró vas ne érjen
a fejbőréhez. Tartsa meg a vasat
egy helyben mintegy 5-8 mp-ig.
Ha szorosabb és rugalmasabb
csigákat szeretne, kevés hajat
39