Descargar Imprimir esta página
Bosch MSM14 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MSM14 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MSM14...
MSM24...
MSM26...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
tr
pl
uk
ru
ar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch MSM14 Serie

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM14... MSM24... MSM26... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Sicherheitshinweise W Warnung Stromschlaggefahr und Brandgefahr...
  • Página 4 W Warnung Verletzungsgefahr W Warnung Verbrühungsgefahr W Warnung Erstickungsgefahr...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 5 Universalzerkleinerer* neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. (separate Gebrauchsanleitung) Auf den folgenden Seiten dieser 6 Schneebesen* Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle (separate Gebrauchsanleitung) Hinweise für einen sicheren Gebrauch * je nach Modell dieses Gerätes.
  • Página 6: Die Mixfüße

    Die Mixfüße Achtung! Hinweise: X Bild B Standard / Edelstahl Mixfuß X "Rezepte für den Standard / Edelstahl Mixfuß" siehe Seite 7 Mini Mixfuß X „Rezepte für den Mini Mixfuß“ siehe Seite 8 Bedienung W Warnung Verbrühungsgefahr! Hinweise: Verletzungsgefahr...
  • Página 7: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pflege und tägliche Rezepte für den Standard / Reinigung Edelstahl Mixfuß Mayonnaise – W Warnung – Stromschlaggefahr! – – – Achtung! Tipp: X Bild C Gemüsesuppe – – – – – – – – Hinweise:...
  • Página 8: Rezepte Für Den Mini Mixfuß

    Crêpes-Teig Joghurt Dressing – – – – – – – – – Milchmixgetränke – Mayonnaise – – – – – – – Tipp: Rezepte für den Mini Mixfuß Baby-Nahrung – Entsorgung – – –...
  • Página 9: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen...
  • Página 10: Intended Use

    Intended use Read and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. Safety instructions W Warning! Danger of electric shock and fire!
  • Página 11 W Warning! Risk of injury! W Warning! Risk of scalding! W Warning! Risk of suffocation!
  • Página 12: Before Using For The First Time

    Overview X Fig. A 1 Base unit MSM14... / MSM24...* 2 Base unit MSM26...* 3 Blender feet with blender blade* 4 Blender jug with scale* 5 Universal cutter* (separate operating instructions) 6 Whisk* Contents (separate operating instructions) Accessory Order no. Before using for the first time Warning!
  • Página 13: The Blender Feet

    The blender feet Attention! Notes: X Fig. B Standard/stainless steel blender foot X “Recipes for the standard / stainless steel blender foot” see page 14 Mini blender foot X “Recipes for the mini blender foot” see page 15 Operation W Warning Notes: Risk of scalding! Risk of injury...
  • Página 14: Care And Daily Cleaning

    Care and daily cleaning Recipes for the standard / stainless steel blender foot Mayonnaise W Warning – Risk of electric shock! – – – – Attention! X Fig. C Tip: Vegetable soup – – – – – Notes: – – –...
  • Página 15: Recipes For The Mini Blender Foot

    Blended milk drinks Mayonnaise – – – – – – – – Tip: Recipes for the mini blender foot Disposal Baby food – – – – Guarantee Yoghurt dressing – – – – –...
  • Página 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Consignes de sécurité W Avertissement ! Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Página 17 W Avertissement ! Risque de blessure! W Avertissement ! Risque de brûlures ! W Avertissement ! Risque d’étouffement !
  • Página 18: Avant La Première Utilisation

    4 Bol gradué* 5 Broyeur universel* (notice d’utilisation à part) 6 Fouet* (Notice d’utilisation à part) Accessoires N° de réf. Avant la première utilisation Sommaire Attention ! X Figure A X « Entretien et nettoyage Vue d’ensemble quotidiens » voir page 20 X Figure A Les pieds mixeurs 1 Appareil de base MSM14...
  • Página 19 X Figure B Pied mixeur standard / en acier inoxydable X « Recettes pour le pied mixeur standard / en acier inoxydable » voir page 20 Mini pied mixeur X « Recettes pour le mini pied mixeur » voir page 21 Utilisation W Avertissement Risque de brûlures !
  • Página 20: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    Entretien et nettoyage Recettes pour le pied quotidiens mixeur standard / en acier inoxydable Mayonnaise W Avertissement – Risque d'électrocution ! – – – – Attention ! Astuce : X Figure C Soupe de légumes – – – – – –...
  • Página 21: Recettes Pour Le Mini Pied Mixeur

    Pâte à crêpes – – – – Mayonnaise – – – Boissons à base de lait – – – – – Astuce : Recettes pour le mini pied mixeur Mise au rebut Nourriture pour bébé – – – – Garantie Sauce au yaourt –...
  • Página 22: Uso Corretto

    Uso corretto Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Avvertenze di sicurezza W Pericolo! Rischio di scossa elettrica e di incendio!
  • Página 23 W Pericolo! Pericolo di lesioni! W Pericolo! Pericolo di ustioni! W Pericolo! Pericolo di soffocamento!
  • Página 24: Prima Del Primo Utilizzo

    Panoramica X Figura A 1 Apparecchio base MSM14... / MSM24...* 2 Apparecchio base MSM26...* 3 Piede frullatore con lama* 4 Bicchiere frullatore con scala graduata* Indice 5 Mini tritatutto* (istruzioni per l’uso separate) 6 Frusta per montare* (istruzioni per l’uso separate) Accessori Codice-Nr.
  • Página 25: I Piedi Frullatore

    Comando W Attenzione X “Pulizia e cura quotidiana” Pericolo di ustioni! ved. pagina 26 I piedi frullatore Nota: Pericolo di lesioni Attenzione! Piede frullatore in acciaio inox / standard X “Ricette per il piede frullatore in X Figura B acciaio inox / standard” ved. pagina 26 Mini piede frullatore X “Ricette per il mini piede frullatore”...
  • Página 26: Pulizia E Cura Quotidiana

    Nota: Nota: Ricette per il piede frullatore in acciaio inox / standard Pulizia e cura quotidiana Maionese – – – W Attenzione – Pericolo di scossa elettrica! – Attenzione! X Figura C Consiglio...
  • Página 27: Ricette Per Il Mini Piede Frullatore

    Minestrone Ricette per il mini piede – frullatore – – – – – – – Alimentazione per bambini – – – – Pastella per crespelle – – – – Dressing allo yoghurt – – – – Frullati misti al latte –...
  • Página 28: Smaltimento

    Maionese – – – – – – Smaltimento Garanzia...
  • Página 29 Reglementaire toepassing Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Veiligheidsaanwijzingen W Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Página 30 W Waarschuwing! Gevaar voor letsel! W Waarschuwing! Gevaar voor brandwonden! W Waarschuwing! Verstikkingsgevaar!
  • Página 31: In Één Oogopslag

    In één oogopslag X Afb. A 1 Basisapparaat MSM14... / MSM24...* 2 Basisapparaat MSM26...* 3 Mixervoeten met mixervoetmes* 4 Mixkom met schaalverdeling* 5 Universele fijnsnijder* (aparte gebruiksaanwijzing) 6 Garde* (aparte gebruiksaanwijzing) Inhoud Accessoires Bestelnr. Voor het eerste gebruik Let op! X Afb.
  • Página 32 De mixervoeten Let op! Opmerkingen: X Afb. B Standaard/roestvrij stalen mixervoet X "Recepten voor de standaard / roestvrij stalen mixervoet" siehe Seite 33 Minimixervoet X “Recepten voor de minimixervoet” zie pagina 34 Bediening W Waarschuwing Gevaar voor brandwonden! Opmerkingen: Gevaar voor letsel...
  • Página 33: Verzorging En Dagelijkse Reiniging

    Verzorging en dagelijkse Recepten voor de reiniging standaard / roestvrij stalen mixervoet Mayonaise W Waarschuwing – Gevaar voor elektrische schokken! – – – – Let op! X Afb. C Tip: Groentesoep – – – – – Opmerkingen: – – –...
  • Página 34: Recepten Voor De Minimixervoet

    Crêpedeeg Mayonaise – – – – – – – – – – Melkmixdranken – – Tip: Afval Recepten voor de minimixervoet Babyvoeding – – – – Garantie Yoghurtdressing – – – – –...
  • Página 35: Tiltænkt Anvendelse

    Tiltænkt anvendelse Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Sikkerhedsanvisninger W Advarsel! Fare for elektriske stød og brandfare!
  • Página 36 W Advarsel! Fare for tilskadekomst! W Advarsel! Fare for skoldning! W Advarsel! Kvælningsfare!
  • Página 37: Før Første Brug

    Overblik X Billede A 1 Motorenhed MSM14... / MSM24...* 2 Motorenhed MSM26...* 3 Blenderfødder med blenderfodkniv* 4 Målebæger med skala* 5 Minihakker* (separat brugsanvisning) 6 Piskeris* Indhold (separat brugsvejledning) Tilbehør Best.-nr. Før første brug Bemærk! X Billede A X ”Pleje og daglig rengøring”...
  • Página 38: Pleje Og Daglig Rengøring

    Blenderfødder Henvisninger: X Billede B Standard-blenderfod / blenderfod i rustfrit stål X ”Opskrifter til standard-blenderfod / blen- derfod i rustfrit stål” se side 39 Mini-blenderfod X ”Opskrifter til Henvisninger: mini-blenderfod” se side 40 Betjening W Advarsel Fare for skoldning! Pleje og daglig rengøring Fare for at komme til skade W Advarsel Fare for elektrisk stød!
  • Página 39: Opskrifter Til Standardblenderfod / Blenderfod I Rustfrit Stål

    Bemærk! Tip: Grøntsagssuppe – – – X Billede C – – – – – Henvisninger: Pandekagedej – – – – Opskrifter til standard- blenderfod / blenderfod i Mælkedrik med smag rustfrit stål – – Mayonnaise – – – – – Tip:...
  • Página 40: Opskrifter Til Mini-Blenderfod

    Opskrifter til Bortskaffelse mini-blenderfod Babymad – – – – Reklamationsret Yoghurtdressing – Indsendelse til reparation – – – – Mayonnaise – – – – – –...
  • Página 41: Korrekt Bruk

    Korrekt bruk Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Sikkerhetsanvisninger W Advarsel! Fare for elektrisk støt og brann!
  • Página 42 W Advarsel! Fare for skade! W Advarsel! Fare for skolding! W Advarsel! Kvelningsfare!
  • Página 43: Før Første Gangs Bruk

    En oversikt X Bilde A 1 Basismaskin MSM14... / MSM24...* 2 Basismaskin MSM26...* 3 Mikseføtter med miksefotkniv* 4 Miksebeger med skala* 5 Universalkutter* Innhold (separat bruksanvisning) 6 Visp* (separat bruksanvisning) Tilbehør Best.-nr. Før første gangs bruk Obs! X Bilde A X ”Stell og daglig rengjø- ring”...
  • Página 44 Mikseføttene Merknader: X Bilde B Mikserfot standard / rustfritt stål X ” Oppskrifter for standard miksefot / mik- sefot av rustfritt stål” se side 45 Mini-miksefot X ” Oppskrifter for mini-miksefoten” se side 46 Betjening W Advarsel Fare for skolding! Merknader: Fare for skade! Obs!
  • Página 45: Stell Og Daglig Rengjøring

    Stell og daglig rengjøring Oppskrifter for standard miksefot / miksefot av rustfritt stål W Advarsel Majones Fare for elektrisk støt! – – – – – Obs! Tips: X Bilde C Grønnsaksuppe – – – – – – – Merknader: –...
  • Página 46: Oppskrifter For Mini-Miksefoten

    Deig for Crêpes (tynne pannekaker) – – Majones – – – – – – – – Melkedrink – – Tips: Avfallshåndtering Oppskrifter for mini-miksefoten Babymat – – – – Garanti Yoghurtdressing – – – – –...
  • Página 47 Ändamålsenlig användning Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Säkerhetsanvisningar W Varning! Risk för strömstöt och brand!
  • Página 48 W Varning! Risk för personskador! W Varning! Risk för brännskador! W Varning! Kvävningsrisk!
  • Página 49: Före Första Användningen

    Översikt X Figur A 1 Motordel MSM14... / MSM24...* 2 Motordel MSM26...* 3 Mixerfötter med mixerfotkniv 4 Mixerbägare med skala* 5 Minihackare* (separat bruksanvisning) Innehåll 6 Visp* (separat bruksanvisning) Tillbehör Beställningsnr Före första användningen Varning! X Figur A X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 51...
  • Página 50 Mixerfötter Varning! Observera: X Figur B Standard / rostfri mixerfot X ”Recept för standard / rostfri mixerfot” se sidan 51 Minimixerfot X ”Recept för minimixerfot” se sidan 52 Användning W Varning Risk för brännskador! Observera: Risk för personskador...
  • Página 51: Skötsel Och Daglig Rengöring

    Skötsel och daglig Recept för standard / rostfri rengöring mixerfot Majonnäs – W Varning – Risk för elektrisk stöt! – – – Varning! X Figur C Tips: Grönsakssoppa – – – – – – – Observera: –...
  • Página 52: Recept För Minimixerfot

    Crêpessmet – – – – Majonnäs – – – Mjölkdrinkar – – – – – Tips: Recept för minimixerfot Avfallshantering Barnmat – – – – Konsumentbestämmelser Yoghurtdressing – – – – –...
  • Página 53 Määräyksenmukainen käyttö Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Turvallisuusohjeet W Varoitus! Sähköisku ja palovaara!
  • Página 54 W Varoitus! Loukkaantumisvaara! W Varoitus! Polttamisvaara! W Varoitus! Tukehtumisvaara!
  • Página 55: Yhdellä Silmäyksellä

    Yhdellä silmäyksellä X Kuva A 1 Peruslaite MSM14... / MSM24...* 2 Peruslaite MSM26...* 3 Sekoitusvarsi ja terä* 4 Kulho, jossa mitta-asteikko* Sisältö 5 Minileikkuri* (erillinen käyttöohje) 6 Pallovispilä* (erillinen käyttöohje) Varusteet Tilausnumero Ennen ensimmäistä käyttöä Huomio! X Kuva A X ”Hoito ja päivittäinen puhdistus” katso sivu 57...
  • Página 56 Sekoitusvarret Ohjeita: Huomio! X Kuva B Vakiosekoitusvarsi / ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi X ”Reseptejä vakiosekoitusvarrelle / ruostumattomasta teräksestä valmistetulle sekoitusvarrelle” katso sivu 57 Minisekoitusvarsi X ”Reseptejä minisekoitus- varrelle” katso sivu 58 Käyttö W Varoitus Ohjeita: Palovamman vaara! Loukkaantumisvaara...
  • Página 57: Hoito Ja Päivittäinen Puhdistus

    Hoito ja päivittäinen Reseptejä puhdistus vakiosekoitusvarrelle / ruostumattomasta teräksestä valmistetulle W Varoitus sekoitusvarrelle Sähköiskun vaara! Majoneesi – – – – Huomio! – X Kuva C Vinkki: Kasviskeitto – – – – – Ohjeita: – – –...
  • Página 58: Reseptejä Minisekoitusvarrelle

    Crêpes-taikina Jogurttikastike salaatille – – – – – – – – – Maitojuomat Majoneesi – – – – – – – – Vinkki: Reseptejä minisekoitusvarrelle Jätehuolto Vauvanruoka – – – – Takuu...
  • Página 59 Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár- delas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Indicaciones de seguridad W ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Página 60 W ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones! W ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras! W ¡Advertencia! ¡Peligro de asfixia!
  • Página 61: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato X Figura A 1 Base motriz MSM14... / MSM24...* 2 Base motriz MSM26...* 3 Pies de batidora con cuchilla* 4 Vaso de la batidora con escala* 5 Picador universal* (instrucciones de uso separadas) 6 Varilla montaclaras* (instrucciones de uso separadas) Índice Accesorios N.º...
  • Página 62: Los Pies De La Batidora

    Manejo X «Cuidado y W Advertencia limpieza diaria» véase la página 63 ¡Peligro de quemaduras! Los pies de la batidora Advertencias: ¡Peligro de lesiones ¡Atención! Pie de batidora estándar / de acero inoxidable X «Recetas para hacer X Figura B con el pie de batidora estándar / de acero inoxidable»...
  • Página 63: Cuidado Y Limpieza Diaria

    Advertencias: Advertencias: Recetas para hacer con el pie de batidora estándar / de acero inoxidable Mayonesa Cuidado y limpieza diaria – – – W Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! – ¡Atención! X Figura C Sugerencia:...
  • Página 64: Recetas Para Hacer Con El Pie De Batidora Mini

    Sopa de verdura Recetas para hacer con el – pie de batidora mini – – – – – – – Alimentos para bebés – – – – Masa para crêpes – – – – Salsa de yogur – – – –...
  • Página 65: Eliminación

    Mayonesa Garantía – – – – – – Eliminación...
  • Página 66: Utilização Correcta

    Utilização correcta Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformi- dade e guarde-o! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Avisos de segurança W Aviso! Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
  • Página 67 W Aviso! Perigo de ferimentos! W Aviso! Perigo de queimaduras! W Aviso! Risco de sufoco!
  • Página 68: Antes Da Primeira Utilização

    5 Picador universal* (manual de instruções separado) 6 Batedor* (manual de instruções separado) Acessórios Ref.ª Antes da primeira utilização Índice Atenção! X Fig. A X “Conservação e limpeza diária” ver página 69 Panorâmica do aparelho X Fig. A Os pés trituradores 1 Aparelho base MSM14...
  • Página 69: Mini Pé Triturador

    X Fig. B Pé triturador padrão/em aço inoxidável X “Receitas para o pé triturador padrão / em aço inoxidável” ver página 70 Mini pé triturador X “Receitas para o mini pé triturador” ver página 71 Utilização Notas: W Aviso Perigo de queimaduras! Perigo de ferimentos! Conservação e limpeza diária...
  • Página 70: Receitas Para O Pé Triturador Padrão / Em Aço Inoxidável

    Atenção! Sugestão: X Fig. C Sopa de legumes – – – – – – – – Notas: Massa para crepes Receitas para o pé triturador – – padrão / em aço inoxidável – – Maionese – – – Batido de leite –...
  • Página 71: Receitas Para O Mini Pé Triturador

    Receitas para o mini pé Maionese – triturador – – – – – Comida para bebé – – – – Eliminação do aparelho Molho de iogurte – – – – – Garantia...
  • Página 76 – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 77 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 81 Aksesuar sayfa 82...
  • Página 82 X “Standart / paslanmaz sayfa 83...
  • Página 83 – – – – – – – – Krep hamuru – – – – Mayonez – – – – – – –...
  • Página 84 – – – – – – – – – Mayonez – – – – – –...
  • Página 88 Ryzyko uduszenia!
  • Página 89 X Rysunek A MSM14... / MSM24...* 5 Rozdrabniacz uniwersalny* Akcesoria Nr katalogowy...
  • Página 90 Uwaga! X Rysunek A X „Kon- serwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 91 Wskazówki: Uwaga! X Rysunek B standardowa / ze stali nierdzewnej X „Przepisy standardowej / ze stali nierdzewnej” patrz strona 91...
  • Página 91: Konserwacja I Codzienne Czyszczenie

    X Rysunek C Wskazówki: Wskazówki: Przepisy z wykorzystaniem Konserwacja i codzienne standardowej / ze stali czyszczenie nierdzewnej Majonez – – – – – Uwaga! Wskazówka:...
  • Página 92 Zupa jarzynowa Przepisy z wykorzystaniem – – – – – – – – Jedzenie dla dzieci – – – – – – Dressing jogurtowy – – – – – – – Miksowane napoje mleczne – – Wskazówka:...
  • Página 93: Ekologiczna Utylizacja

    Majonez Gwarancja – – – – – – Ekologiczna utylizacja...
  • Página 96 MSM14... / MSM24...*...
  • Página 99 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 100 – – – – – – – – – – –...
  • Página 105 – – – – –...
  • Página 106 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 107 – – – – – –...
  • Página 110 • • • •...
  • Página 111 MFQ40301 CNHR22 MFQ40302 CNHR22 MFQ40303 CNHR22 MFQ4070 CNHR22 MFQ4080 CNHR22 MMB21P0R CNSM10 MMB21P1W CNSM10 MMB42G0B CNSM11 MMB42G1B CNSM11 MMB43G2B CNSM12 CNSM13 CNSM13 MMR08A1 CNCM13ST1 17.01.2014 MMR15A1 CNCM13ST2 17.01.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25...
  • Página 112 ar – 6...
  • Página 113 5 – ar...
  • Página 114 ar – 4...
  • Página 115 3 – ar *MSM14... / MSM24... *MSM26...
  • Página 116 ar – 2...
  • Página 117 1 – ar...
  • Página 118 Trautskirchener Strasse 6-8 Clayton, Victoria 3168 90431 Nürnberg Tel.: 1300 369 744* Fax: 1300 306 818 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:aftersales.au@bshg.com mailto:ch-info.hausgeraete@ www.bosch-home.com.au bshg.com Infos unter: www.bosch-home.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 Reparaturservice, Ersatzteile & Bosna i Hercegovina, mailto:ch-reparatur@bshg.com...
  • Página 119 Suomi, Finland Hrvatska, Croatia Italia, Italy Via. M. Nizzoli 1 10000 Zagreb Fax: 01 640 36 03 mailto:info.it@bosch-home.com mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com mailto:informacije.servis-hr@ www.bosch-home.com/it bshg.com www.bosch-home.com/hr IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich France Shimkent 160018 mailto:evrika_kz@mail.ru Lebanon, Teheni, Hana & Co. 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: P.O.
  • Página 120 Taurusavenue 36 www.bosch-home.com 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Kingdom Saudi Arabia, Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com mailto:bshtzn-service@bshg.com BOSCH Service centre, www.bosch-home.com.tw P.O.Box 7997 www.bosch-home.nl mailto:bsh-service.ua@bshg.com Norge, Norway mailto:kunnumalsp@alj.com www.bosch-home.com.ua www.aljelectronics.com.sa Kosovo Grensesvingen 9 Sverige, Sweden Service-General SH.P.K.
  • Página 121: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Página 122 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001054771 961209...

Este manual también es adecuado para:

Msm24 serieMsm26 serieMsm14100