Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM14... MSM24... MSM26... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Sicherheitshinweise W Warnung Stromschlaggefahr und Brandgefahr...
Página 4
W Warnung Verletzungsgefahr W Warnung Verbrühungsgefahr W Warnung Erstickungsgefahr...
Auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 5 Universalzerkleinerer* neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. (separate Gebrauchsanleitung) Auf den folgenden Seiten dieser 6 Schneebesen* Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle (separate Gebrauchsanleitung) Hinweise für einen sicheren Gebrauch * je nach Modell dieses Gerätes.
Die Mixfüße Achtung! Hinweise: X Bild B Standard / Edelstahl Mixfuß X "Rezepte für den Standard / Edelstahl Mixfuß" siehe Seite 7 Mini Mixfuß X „Rezepte für den Mini Mixfuß“ siehe Seite 8 Bedienung W Warnung Verbrühungsgefahr! Hinweise: Verletzungsgefahr...
Pflege und tägliche Rezepte für den Standard / Reinigung Edelstahl Mixfuß Mayonnaise – W Warnung – Stromschlaggefahr! – – – Achtung! Tipp: X Bild C Gemüsesuppe – – – – – – – – Hinweise:...
Intended use Read and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. Safety instructions W Warning! Danger of electric shock and fire!
Página 11
W Warning! Risk of injury! W Warning! Risk of scalding! W Warning! Risk of suffocation!
Overview X Fig. A 1 Base unit MSM14... / MSM24...* 2 Base unit MSM26...* 3 Blender feet with blender blade* 4 Blender jug with scale* 5 Universal cutter* (separate operating instructions) 6 Whisk* Contents (separate operating instructions) Accessory Order no. Before using for the first time Warning!
The blender feet Attention! Notes: X Fig. B Standard/stainless steel blender foot X “Recipes for the standard / stainless steel blender foot” see page 14 Mini blender foot X “Recipes for the mini blender foot” see page 15 Operation W Warning Notes: Risk of scalding! Risk of injury...
Care and daily cleaning Recipes for the standard / stainless steel blender foot Mayonnaise W Warning – Risk of electric shock! – – – – Attention! X Fig. C Tip: Vegetable soup – – – – – Notes: – – –...
Utilisation conforme Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Consignes de sécurité W Avertissement ! Risque de chocs électriques et d’incendie !
Página 17
W Avertissement ! Risque de blessure! W Avertissement ! Risque de brûlures ! W Avertissement ! Risque d’étouffement !
4 Bol gradué* 5 Broyeur universel* (notice d’utilisation à part) 6 Fouet* (Notice d’utilisation à part) Accessoires N° de réf. Avant la première utilisation Sommaire Attention ! X Figure A X « Entretien et nettoyage Vue d’ensemble quotidiens » voir page 20 X Figure A Les pieds mixeurs 1 Appareil de base MSM14...
Página 19
X Figure B Pied mixeur standard / en acier inoxydable X « Recettes pour le pied mixeur standard / en acier inoxydable » voir page 20 Mini pied mixeur X « Recettes pour le mini pied mixeur » voir page 21 Utilisation W Avertissement Risque de brûlures !
Entretien et nettoyage Recettes pour le pied quotidiens mixeur standard / en acier inoxydable Mayonnaise W Avertissement – Risque d'électrocution ! – – – – Attention ! Astuce : X Figure C Soupe de légumes – – – – – –...
Pâte à crêpes – – – – Mayonnaise – – – Boissons à base de lait – – – – – Astuce : Recettes pour le mini pied mixeur Mise au rebut Nourriture pour bébé – – – – Garantie Sauce au yaourt –...
Uso corretto Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Avvertenze di sicurezza W Pericolo! Rischio di scossa elettrica e di incendio!
Página 23
W Pericolo! Pericolo di lesioni! W Pericolo! Pericolo di ustioni! W Pericolo! Pericolo di soffocamento!
Panoramica X Figura A 1 Apparecchio base MSM14... / MSM24...* 2 Apparecchio base MSM26...* 3 Piede frullatore con lama* 4 Bicchiere frullatore con scala graduata* Indice 5 Mini tritatutto* (istruzioni per l’uso separate) 6 Frusta per montare* (istruzioni per l’uso separate) Accessori Codice-Nr.
Comando W Attenzione X “Pulizia e cura quotidiana” Pericolo di ustioni! ved. pagina 26 I piedi frullatore Nota: Pericolo di lesioni Attenzione! Piede frullatore in acciaio inox / standard X “Ricette per il piede frullatore in X Figura B acciaio inox / standard” ved. pagina 26 Mini piede frullatore X “Ricette per il mini piede frullatore”...
Nota: Nota: Ricette per il piede frullatore in acciaio inox / standard Pulizia e cura quotidiana Maionese – – – W Attenzione – Pericolo di scossa elettrica! – Attenzione! X Figura C Consiglio...
Página 29
Reglementaire toepassing Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Veiligheidsaanwijzingen W Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken en brand!
Página 30
W Waarschuwing! Gevaar voor letsel! W Waarschuwing! Gevaar voor brandwonden! W Waarschuwing! Verstikkingsgevaar!
In één oogopslag X Afb. A 1 Basisapparaat MSM14... / MSM24...* 2 Basisapparaat MSM26...* 3 Mixervoeten met mixervoetmes* 4 Mixkom met schaalverdeling* 5 Universele fijnsnijder* (aparte gebruiksaanwijzing) 6 Garde* (aparte gebruiksaanwijzing) Inhoud Accessoires Bestelnr. Voor het eerste gebruik Let op! X Afb.
Página 32
De mixervoeten Let op! Opmerkingen: X Afb. B Standaard/roestvrij stalen mixervoet X "Recepten voor de standaard / roestvrij stalen mixervoet" siehe Seite 33 Minimixervoet X “Recepten voor de minimixervoet” zie pagina 34 Bediening W Waarschuwing Gevaar voor brandwonden! Opmerkingen: Gevaar voor letsel...
Verzorging en dagelijkse Recepten voor de reiniging standaard / roestvrij stalen mixervoet Mayonaise W Waarschuwing – Gevaar voor elektrische schokken! – – – – Let op! X Afb. C Tip: Groentesoep – – – – – Opmerkingen: – – –...
Tiltænkt anvendelse Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Sikkerhedsanvisninger W Advarsel! Fare for elektriske stød og brandfare!
Página 36
W Advarsel! Fare for tilskadekomst! W Advarsel! Fare for skoldning! W Advarsel! Kvælningsfare!
Overblik X Billede A 1 Motorenhed MSM14... / MSM24...* 2 Motorenhed MSM26...* 3 Blenderfødder med blenderfodkniv* 4 Målebæger med skala* 5 Minihakker* (separat brugsanvisning) 6 Piskeris* Indhold (separat brugsvejledning) Tilbehør Best.-nr. Før første brug Bemærk! X Billede A X ”Pleje og daglig rengøring”...
Blenderfødder Henvisninger: X Billede B Standard-blenderfod / blenderfod i rustfrit stål X ”Opskrifter til standard-blenderfod / blen- derfod i rustfrit stål” se side 39 Mini-blenderfod X ”Opskrifter til Henvisninger: mini-blenderfod” se side 40 Betjening W Advarsel Fare for skoldning! Pleje og daglig rengøring Fare for at komme til skade W Advarsel Fare for elektrisk stød!
Korrekt bruk Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Sikkerhetsanvisninger W Advarsel! Fare for elektrisk støt og brann!
Página 42
W Advarsel! Fare for skade! W Advarsel! Fare for skolding! W Advarsel! Kvelningsfare!
En oversikt X Bilde A 1 Basismaskin MSM14... / MSM24...* 2 Basismaskin MSM26...* 3 Mikseføtter med miksefotkniv* 4 Miksebeger med skala* 5 Universalkutter* Innhold (separat bruksanvisning) 6 Visp* (separat bruksanvisning) Tilbehør Best.-nr. Før første gangs bruk Obs! X Bilde A X ”Stell og daglig rengjø- ring”...
Página 44
Mikseføttene Merknader: X Bilde B Mikserfot standard / rustfritt stål X ” Oppskrifter for standard miksefot / mik- sefot av rustfritt stål” se side 45 Mini-miksefot X ” Oppskrifter for mini-miksefoten” se side 46 Betjening W Advarsel Fare for skolding! Merknader: Fare for skade! Obs!
Stell og daglig rengjøring Oppskrifter for standard miksefot / miksefot av rustfritt stål W Advarsel Majones Fare for elektrisk støt! – – – – – Obs! Tips: X Bilde C Grønnsaksuppe – – – – – – – Merknader: –...
Página 47
Ändamålsenlig användning Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Säkerhetsanvisningar W Varning! Risk för strömstöt och brand!
Página 48
W Varning! Risk för personskador! W Varning! Risk för brännskador! W Varning! Kvävningsrisk!
Översikt X Figur A 1 Motordel MSM14... / MSM24...* 2 Motordel MSM26...* 3 Mixerfötter med mixerfotkniv 4 Mixerbägare med skala* 5 Minihackare* (separat bruksanvisning) Innehåll 6 Visp* (separat bruksanvisning) Tillbehör Beställningsnr Före första användningen Varning! X Figur A X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 51...
Página 50
Mixerfötter Varning! Observera: X Figur B Standard / rostfri mixerfot X ”Recept för standard / rostfri mixerfot” se sidan 51 Minimixerfot X ”Recept för minimixerfot” se sidan 52 Användning W Varning Risk för brännskador! Observera: Risk för personskador...
Página 53
Määräyksenmukainen käyttö Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Turvallisuusohjeet W Varoitus! Sähköisku ja palovaara!
Página 54
W Varoitus! Loukkaantumisvaara! W Varoitus! Polttamisvaara! W Varoitus! Tukehtumisvaara!
Yhdellä silmäyksellä X Kuva A 1 Peruslaite MSM14... / MSM24...* 2 Peruslaite MSM26...* 3 Sekoitusvarsi ja terä* 4 Kulho, jossa mitta-asteikko* Sisältö 5 Minileikkuri* (erillinen käyttöohje) 6 Pallovispilä* (erillinen käyttöohje) Varusteet Tilausnumero Ennen ensimmäistä käyttöä Huomio! X Kuva A X ”Hoito ja päivittäinen puhdistus” katso sivu 57...
Página 56
Sekoitusvarret Ohjeita: Huomio! X Kuva B Vakiosekoitusvarsi / ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi X ”Reseptejä vakiosekoitusvarrelle / ruostumattomasta teräksestä valmistetulle sekoitusvarrelle” katso sivu 57 Minisekoitusvarsi X ”Reseptejä minisekoitus- varrelle” katso sivu 58 Käyttö W Varoitus Ohjeita: Palovamman vaara! Loukkaantumisvaara...
Página 59
Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár- delas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Indicaciones de seguridad W ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución y de incendio!
Página 60
W ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones! W ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras! W ¡Advertencia! ¡Peligro de asfixia!
Descripción del aparato X Figura A 1 Base motriz MSM14... / MSM24...* 2 Base motriz MSM26...* 3 Pies de batidora con cuchilla* 4 Vaso de la batidora con escala* 5 Picador universal* (instrucciones de uso separadas) 6 Varilla montaclaras* (instrucciones de uso separadas) Índice Accesorios N.º...
Manejo X «Cuidado y W Advertencia limpieza diaria» véase la página 63 ¡Peligro de quemaduras! Los pies de la batidora Advertencias: ¡Peligro de lesiones ¡Atención! Pie de batidora estándar / de acero inoxidable X «Recetas para hacer X Figura B con el pie de batidora estándar / de acero inoxidable»...
Advertencias: Advertencias: Recetas para hacer con el pie de batidora estándar / de acero inoxidable Mayonesa Cuidado y limpieza diaria – – – W Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! – ¡Atención! X Figura C Sugerencia:...
Sopa de verdura Recetas para hacer con el – pie de batidora mini – – – – – – – Alimentos para bebés – – – – Masa para crêpes – – – – Salsa de yogur – – – –...
Utilização correcta Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformi- dade e guarde-o! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Avisos de segurança W Aviso! Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
Página 67
W Aviso! Perigo de ferimentos! W Aviso! Perigo de queimaduras! W Aviso! Risco de sufoco!
5 Picador universal* (manual de instruções separado) 6 Batedor* (manual de instruções separado) Acessórios Ref.ª Antes da primeira utilização Índice Atenção! X Fig. A X “Conservação e limpeza diária” ver página 69 Panorâmica do aparelho X Fig. A Os pés trituradores 1 Aparelho base MSM14...
X Fig. B Pé triturador padrão/em aço inoxidável X “Receitas para o pé triturador padrão / em aço inoxidável” ver página 70 Mini pé triturador X “Receitas para o mini pé triturador” ver página 71 Utilização Notas: W Aviso Perigo de queimaduras! Perigo de ferimentos! Conservação e limpeza diária...
Atenção! Sugestão: X Fig. C Sopa de legumes – – – – – – – – Notas: Massa para crepes Receitas para o pé triturador – – padrão / em aço inoxidável – – Maionese – – – Batido de leite –...
Página 89
X Rysunek A MSM14... / MSM24...* 5 Rozdrabniacz uniwersalny* Akcesoria Nr katalogowy...
Página 90
Uwaga! X Rysunek A X „Kon- serwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 91 Wskazówki: Uwaga! X Rysunek B standardowa / ze stali nierdzewnej X „Przepisy standardowej / ze stali nierdzewnej” patrz strona 91...
X Rysunek C Wskazówki: Wskazówki: Przepisy z wykorzystaniem Konserwacja i codzienne standardowej / ze stali czyszczenie nierdzewnej Majonez – – – – – Uwaga! Wskazówka:...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 122
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001054771 961209...