Descargar Imprimir esta página

Consignes De Sécurité - Hertz SPL Show SP 4.900 Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
1
PRÉCAUTIONS
Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est conseillé de suivre
attentivement les instructions surlignées. Le non-respect de ces instructions peut présenter des risques de blessures
accidentelles ou de dommages involontairement à l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Assurez-vous que votre véhicule / bateau dispose d'un système électrique à la terre à tension négative de 12 VDC.
2. Vérifiez l'état de votre alternateur et de votre batterie pour vous assurer qu'ils peuvent supporter la consommation accrue.
3. N'effectuez aucune installation à l'intérieur du compartiment moteur ou dans des zones exposées à l'eau, à une humidité excessive, à la poussière
ou à la saleté.
4. Ne laissez pas traîner les câbles en dehors du véhicule/vaisseau et n'installez pas l'amplificateur près de la boîte à vitesse électronique.
5. Installez l'amplificateur dans les parties du véhicule/vaisseau où la température est comprise entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131 °F). Laissez le profil
extérieur de l'amplificateur dépasser d'au moins 5 cm (2") loin des murs. La circulation de l'air doit être bonne à l'endroit où l'amplificateur est installé.
Si vous couvrez le dissipateur thermique, l'amplificateur passe en mode de protection.
6. L'amplificateur peut atteindre des températures autour de 80°C (176°F). Assurez-vous qu'il ne soir pas trop chaud avant de le toucher.
7. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les composants ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mécaniques et électroniques du
véhicule ou du bateau.
8. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas court-circuité lors de l'installation et de la connexion avec la batterie.
9. Soyez très prudent lorsque vous coupez ou vous percez l'armature du véhicule/vaisseau et assurez-vous qu'il n'y a ni câbles électriques ni éléments
structurels en dessous.
10. Lors du positionnement du câble d'alimentation, évitez de faire passer le câble sur ou autour d'angles aiguisés ou à proximité d'appareillages
mécaniques. Utilisez des protections en caoutchouc pour protéger la prise si elle passe par un trou ou l'intégralité de l'équipement s'il se trouve
à proximité de dispositifs générateurs de chaleur.
11. Pendant l'installation, évitez de faire passer le câble sur ou à travers des objets coupants ou près d'appareils mécaniques en fonctionnement.
Utilisez des oeillets en gomme pour protéger le câble s'il passe dans un trou ou un matériel adapté s'il se trouve près d'objets générant de la chaleur.
12. Choisissez le calibre du câble en fonction de la puissance de l'amplificateur vous pourrez trouver des suggestions ici. Utilisez des câbles,
connecteurs et accessoires de bonne qualité, Comme vous trouverez dans le catalogue Connection.
13. Pré-planifiez la configuration de votre nouvel amplificateur et les meilleurs câblages pour rendre l'installation plus facile.
14. Afin d'éviter tout endommagement accidentel, gardez le produit dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez près pour l'installation finale.
15. Utilisez toujours des protections pour les yeux lorsque vous utilisez les outils, car des bouts de bois ou des résidus du produit peuvent être dans l'air.
SÉQUENCE D'INSTALLATION TYPIQUE
Si vous avez des questions, veuillez vous référer au Manuel de l'Utilisateur disponible sur www.hertz-audio.com ou contacter votre revendeur HERTZ
ou le service d'assistance HERTZ.
1. Avant d'installer l'amplificateur, éteignez la source et tous les autres appareils électroniques dans le système audio afin d'éviter tout dommage.
2. À l'aide d'un câble adapté AWG (voir: Câble d'alimentation), faites passer le câble d'alimentation depuis l'endroit ou se situe la batterie jusqu'à
l'endroit ou est effectué le montage de l'amplificateur.
3. Connectez l'alimentation en respectant polarité correcte. Connectez la borne (+) au câble provenant de la batterie et la borne (-) au châssis de la voiture ou du
bateau. Dans d'autres applications, comme une moto, il est recommandé de connecter les câbles des bornes (-) et (+) directement à la batterie.
4. Placez un support de fusible à 40 cm au plus de la borne de positif de la batterie, connectez-y une extrémité du câble d'alimentation après avoir
connecté l'autre extrémité à l'amplificateur. Ne montez pas le fusible.
5. Pour la mise à la terre correcte de l'appareil (-), utilisez une vis dans le châssis du véhicule ou du bateau ; éliminez toutes les traces peinture ou de
graisse du métal si nécessaire, en vérifiant avec un testeur qu'il y a continuité entre la borne négative de la batterie (-) et le point de fixation.
Si possible, connectez tous les composants au même point de terre ; cette solution permet d'éliminer la plupart des bruits indésirables pouvant se
produire lors de la lecture audio.
6. Placez tous les câbles de signal proche les uns des autres et loin des câbles d'alimentation électrique.
7. Connectez les câbles d'entrée RCA, le signal appliqué doit être compris entre 0.6 VRMS et 6 VRMS.
8. Connectez les entrées de haut niveau à l'aide de la fiche appropriée. Le signal appliqué doit être compris entre 2,2 VRMS et 22 VRMS.
9. Connectez le haut-parleur en utilisant des câbles de haut-parleur max 10 AWG.
10. Ne connectez pas les sorties haut-parleurs (-) Ch1 et (-) Ch2, (-) Ch3 et (-) Ch4 ensemble. Si vous utilisez un crossover stéréo externe, assurez-vous
que ses pôles négatifs ne sont pas connectés entre eux.
11. L'amplificateur est activé en connectant la borne d'activation distante (REMPOTE IN) à la sortie spécifique de la source. L'amplificateur est activé
automatiquement, sans signal distant, en connectant les sorties d'un haut-parleur source (BTL) aux entrées en réglant le commutateur « DC REM »
sur la position ON.
12. Le voyant LED sur le panneau avant s'illumine en vert pour indiquer que le produit est activé. Le voyant LED s'illumine en rouge en cas de surcharge,
si la protection thermique est déclenchée, si les câbles du haut-parleur sont en court-circuit avec le châssis du véhicule ou du bateau et en cas de
panne de l'amplificateur. »
13. Fixez tous les appareils auxiliaires que vous avez construits pour installer les composants sur la structure du véhicule ou du bateau ; cela garantit la
stabilité et la sécurité pendant la conduite. Un composant qui se détacherait durant la conduite pourrait entraîner un risque de blessures graves pour
les passagers et de dommages aux autres véhicules ou bateaux.
14. Une fois l'installation terminée, vérifiez le câblage du système et assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées correctement.
15. Mettez le fusible dans le porte-fusible. La valeur du fusible doit être d'une puissance de 60A.
16. La calibration du niveau d'écoute se fait en ajustant le volume source à un niveau maximale allant jusqu'à 3/4 du niveau maximal; puis, ajustez
le niveau de l'amplificateur jusqu'à ce que vous entendez de la distorsion.
17. Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON.VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE
PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants
électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons
à contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée
contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
User's Manual
Français /
French
19

Publicidad

loading