EN
3.2. Central abutment replacement.
3.2.1. Unscrew p. 45 for 2 turns.
3.2.2. Unscrew completely p.75 and p.53.
3.2.3. Press the handle p. 3 and take out p. 47.
3.2.4. On the tension rod p.47 install p. 68 with
appropriate defenition(13, 16, 19) and settle by
the nut screw p. 65.
3.2.5. Repeat al the action in reverse.
ES
3.2. Sustitución de tope central.
3.2.1. Destornille el p. 45 a 2 revoluciones.
3.2.2. Destornille completamente el p.75
y el p.53.
3.2.3. Presione el mango del p. 3 y saque
el p. 47.
3.2.4. En la tracción del p.47 instale el p. 68 con
correspondiente designación (13, 16, 19) y sujete
con tuerca del p. 65.
3.2.5. Haga todo a la inversa.
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
3.2.1. Ouvrir p. 45 à double tour.
3.2.2. Ouvrir complètement p. 75 et p.53.
3.2.3. Pressez l'atteloire p. 3 et extrayez p. 47.
3.2.4. Sur la tige p. 47 posez p. 68 avec la
désignation approprié (13, 16, 19) et fixez avec
l'écrou p. 65.
3.2.5. Faites les actions dans l'ordre inverse.
3.2. Remplacement de la butée centrale.