Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
7
Technische information zum Aufbewahren
7
Folleto técnico a conservar
8
Conservar este folheto técnico
8
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
8
Opis techniczny do zachowania
F -
Meuble à Langer
F -
Livré démonté : 4 colis
À monter soi-même
GB -
Changing Table
GB -
Knocked down : 4 parcels
Self assembly
D -
Wickelmöbel
D -
Zerlegt geliefert : 4 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Mueble con Cambiador
SP -
Entregado desmontado : 4 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Movel com Mudador
Entregue desmontado : 4 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Commode Handige
NL -
Ongemonteerd geleverd : 4 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Mobile con Fasciatoio
Consegnato non montato : 4 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Przewijak z Półkami
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
4 paczki
GALOPIN 68431A - 68433A - 68434A -
68435A - 68436A
68431A
60cm
Normes NF EN 12221 n°1 & 2 + A1 octobre 2013
79cm
68433A
68434A
68435A
68436A
édition 09.21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON 68431A

  • Página 1 Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania GALOPIN 68431A - 68433A - 68434A - Meuble à Langer 68435A - 68436A Livré démonté : 4 colis À À monter soi-même...
  • Página 2 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener 68431A presupuesto de las piezas defectuosas. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET sauthon@sauthon.fr Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : ............................
  • Página 3 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas ........................defectuosas........................Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ........................sauthon@sauthon.fr...
  • Página 4 IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ ANWENDUNG AUFBEWAHREN FOLLETO PARA UNA PROXIMA Respecter les instructions de montage et REFERENCE Halten Sie bitte die folgenden CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Página 5: Outillage Nécessaire

    Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas. Temps de montage Outillage nécessaire Assembly duration Needed tools Montagedauer Notwendige Werkzeuge Tiempo de montaje Herramientas necesarias 30mn Ø7,8x30 68431A...
  • Página 6 68433A 68434A 68435A 68436A JT JT...
  • Página 10 Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées. According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91- Attention : Pour tout déplacement, 1292 dated from 20.12.1991, age le meuble à...
  • Página 11 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.

Este manual también es adecuado para:

68433a68434a68435a68436a