Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OASIS
90 LT - 120 LT
ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
FR - MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cointra OASIS 90 LT

  • Página 1 OASIS 90 LT - 120 LT ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO FR - MANUEL D’UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN...
  • Página 2 ES ......................3 PT ......................55 FR ....................... 107...
  • Página 3: Datos Del Fabricante

    En caso de pérdida o deterioro de este manual, puede des- Para el centro de asistencia consultar: cargarse una copia adicional desde el sitio www.cointra.es www.cointra.es seleccionando el producto comprado. Las imágenes son meramente indicativas y no constituyen un IDENTIFICACIÓN DEL APARATO...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    OASIS 90 LT - 120 LT ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier tipo de intervención en el aparato el personal encargado del manteni- miento debe consultar lo indica- Leer atentamente antes de la insta- do en los siguientes capítulos en lación y el uso del aparato.
  • Página 5 OASIS 90 LT - 120 LT • El agua puede gotear del tubo Conectar el aparato a un sistema de drenaje del dispositivo de eficaz de puesta a tierra. alivio de presión; dejar este ATENCIÓN ATENCIÓN tubo abierto a la atmósfera. No utilizar alargadores ni adapta- •...
  • Página 6: Uso Incorrecto Razonablemente Previsible

    En ausencia de dicha autorización escrita, el empleo se con- QUEMA ELÉCTRICO” en la pá- ATENCIÓN sidera “uso inadecuado”; por lo tanto COINTRA declina toda gina 39 y consultar además el responsabilidad por los daños causados a los bienes o a las interior del producto mismo.
  • Página 7: Peligro A Causa De Un Uso Errado

    OASIS 90 LT - 120 LT ► PELIGRO A CAUSA DE UN USO ► PELIGRO DE MUERTE A CAUSA DE ERRADO LAS MODIFICACIONES AL PRODUC- TO O AL AMBIENTE DE INSTALACIÓN Tras una orden errada es posible poner en riesgo a sí mismos •...
  • Página 8: Peligros Por Modificaciones En El Local De Instalación

    OASIS 90 LT - 120 LT El refrigerante no debe ser liberado a la atmósfera. Antes de eliminar el aparato el refrigerante que contiene debe ser trasvasarse en un recipiente adecuado para ser reciclado o eliminado de acuerdo con las normas vigentes. Cualquier intervención en el aparato, incluida la elimina- ción, debe ser realizada por...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    OASIS 90 LT - 120 LT SUMARIO VIBRACIONES ..............26 INSTRUCCIONES PARA: RIESGOS RESIDUALES ..........27 4. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ....27 DESPLAZAMIENTO DEL EMBALAJE ......27 DESEMBALAJE ...............27 TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO RECEPCIÓN ..............28 TÉCNICA DEL FABRICANTE 5. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS ....28 1. GENERALIDADES .............10 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ....28 DESTINATARIOS DEL MANUAL ........10 DATOS DIMENSIONALES ..........29...
  • Página 10: Instrucciones Para

    OASIS 90 LT - 120 LT DESTINATARIOS DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA: El manual está dirigido al instalador especializado (instalado- res – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. Para distinguir el contenido del manual en base a las caracte- TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO rísticas del destinatario (usuario y técnico experto), las instruc- TÉCNICA DEL FABRICANTE...
  • Página 11: Guía Del Manual

    El cuidadoso análisis hecho por COINTRA ha permitido elimi- por lo que si se detecta una incongruencia es necesario ate- nar la mayor parte de los riesgos; se recomienda, de cualquier nerse al texto en idioma original o contactar a nuestra Oficina modo, seguir escrupulosamente las instrucciones señaladas...
  • Página 12: Conformidad Con Los Reglamentos Europeos

    8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos (RoHS). COINTRA no responde por da- ños atribuibles a errores de man- • Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Con- do, uso inadecuado, uso inapro- ATENCIÓN...
  • Página 13: Uso Del Calentador De Agua

    OASIS 90 LT - 120 LT USO DEL CALENTADOR DE AGUA Limpiar solo la superficie externa y el panel de control utilizando REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD un paño suave y seco. LIMPIEZA No abrir ni desmontar el aparato MANUAL cuando esté conectado a la co- rriente.
  • Página 14: Descripción De La Interfaz De Usuario

    Tecla “set” para modificar el valor el parámetro y con- 60335-2-40” en la página 47. firmar; Tecla “incrementa” para aumentar el valor de consigna, COINTRA no se considera res- parámetro o contraseña ponsable por intervenciones rea- Tecla “decrementa” para disminuir el valor de consigna, lizadas por personal no experto y parámetro o contraseña...
  • Página 15: Cómo Encender Y Apagar El Calentador De Agua Y Desbloquear Las Teclas

    OASIS 90 LT - 120 LT CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Durante el funcionamiento normal del aparato, los tres dígitos de la pantalla muestran la temperatura del agua en °C, medida • Con las teclas desbloqueadas, pulsar durante 3 segundos con la sonda de agua superior si el parámetro P11 = 1 o con la la tecla para entrar en el ajuste del reloj (el símbolo sonda de agua inferior si P11 = 0.
  • Página 16: Modo De Funcionamiento

    OASIS 90 LT - 120 LT En esta modalidad se utilizan la bomba de calor y la resisten- Temperatura de consigna del agua caliente Modos cia eléctrica, dentro de los límites de funcionamiento del apa- Campo Predeterminado rato, para garantizar un calentamiento más rápido. 38 ÷...
  • Página 17: Funcionalidades Suplementarias

    OASIS 90 LT - 120 LT confort posible. y se vuelve a activar a las 2 semanas. El encendido de la bomba de calor se produce 5 minutos des- Si la solicitud de ejecución de la función antilegionela se pro- pués de seleccionar este modo o del último apagado.
  • Página 18 OASIS 90 LT - 120 LT Descargar e instalar la Aplicación "OASIS Smart" Iniciar la Aplicación "OASIS Smart" desde el smartphone pre- sionando el icono ilustrado más arriba. Registro de usuario Para utilizar por primera vez la aplicación "OASIS Smart" es necesario hacer el registro del usuario: crear una nueva cuen- ta →...
  • Página 19 OASIS 90 LT - 120 LT fig. 5 fig. 7 Seleccionar la red Wi-Fi e introducir la contraseña de la red a Si el procedimiento de conexión con el router Wi-Fi se ejecuta la cual se desee conectar el aparato y pulsar confirmar en la correctamente, el dispositivo aparece añadido como se ilustra aplicación.
  • Página 20 OASIS 90 LT - 120 LT A continuación pulsar el símbolo de la imagen si- guiente. fig. 9 Pulsar el símbolo para seleccionar, por ejemplo, el modo de funcionamiento automático. fig. 11 Configurar el modo de funcionamiento deseado para el uso de franjas horarias, ajustar el horario de encendido y apagado del aparato y pulsar la tecla Confirmar.
  • Página 21 OASIS 90 LT - 120 LT Cuando está activado el funcionamiento con franjas horarias, Configurar el número de días de ausencia y pulsar Confirmar. fuera de la franja horaria el aparato está en espera y se visua- liza esta pantalla. fig.
  • Página 22: Fallos/Protección

    OASIS 90 LT - 120 LT 2.12 FALLOS/PROTECCIÓN Pulsar Confirmar en la pantalla siguiente. Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de fun- cionamiento mediante: detección, aviso y adopción de un pro- cedimiento de emergencia hasta la resolución de la anomalía.
  • Página 23: Localización De Fallos

    OASIS 90 LT - 120 LT 2.13 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya señales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fa- bricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendada •...
  • Página 24: Instrucciones Para

    TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO TÉCNICA DEL FABRICANTE D.P.I. NECESARIOS: Las siguientes instrucciones están dirigidas al personal técnico experto. COINTRA no se considera res- ponsable por intervenciones realizadas por personal no ex- ATENCIÓN perto y no habilitado. fig. 18 Cualquier intervención en el aparato, incluida la elimina- REF.
  • Página 25: Placas De Identificación De Los Principales Elementos

    Símbolo que identifica el peso de la máquina. Las placas de todos los componentes no fabricados directa- Si está en el embalaje, indica el peso de cada mente por COINTRA están directamente aplicadas en los mis- bulto. mos componentes, en los puntos donde los respectivos fabri- cantes las colocaron originalmente.
  • Página 26: Limitación De Superposición De Los Embalajes

    OASIS 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Símbolo Definición La indumentaria de quien opera o realiza el mantenimiento LIMITACIÓN DE SUPERPOSICIÓN DE debe estar conforme con los requisitos esenciales de seguri- LOS EMBALAJES dad definidos por las leyes vigentes en el país donde el mismo Colocado en el embalaje indica no es instalado.
  • Página 27: Riesgos Residuales

    OASIS 90 LT - 120 LT DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE RIESGOS RESIDUALES El diseño ha sido realizado de modo de garantizar los requi- DESPLAZAMIENTO DEL EMBALAJE sitos esenciales de seguridad para el operador encargado y El aparato se suministra en una caja de cartón sobre un palé para el usuario final.
  • Página 28: Recepción

    OASIS 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS RECEPCIÓN CONSTRUCTIVAS Además de las unidades, los embalajes contienen accesorios y documentación técnica para el uso y la instalación. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES • Comprobar la presencia de los elementos siguientes: - Manual de uso, instalación y mantenimiento REF.
  • Página 29: Datos Dimensionales

    OASIS 90 LT - 120 LT DATOS DIMENSIONALES fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cód. 3541T990 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Página 30 OASIS 90 LT - 120 LT fig. 25 fig. 26 fig. 27 Tabla datos técnicos (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. 27) Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - fig. 20) 1/2”G G (ref.
  • Página 31: Características Técnicas

    OASIS 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo 90 LT 120 LT 230-1-50 Alimentación V-f-Hz Potencia térmica (UNI) Consumo total de potencia en calefacción (UNI) 3.08 3.08 COP (UNI) 1.25 1.25 Corriente nominal en calefacción (UNI) Consumo total máximo de potencia en calefacción Corriente máxima en calefacción 1.74 1.74...
  • Página 32: Instalación Y Puesta En Marcha

    OASIS 90 LT - 120 LT INSTALACIÓN Y PUESTA EN O en aplicaciones que requieren MARCHA un grado superior a IP24 o que requieren características de se- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del ATENCIÓN guridad (fault-tolerant, fail-safe) aparato deben ser efectuados por personal cualificado como sistemas y/o tecnologías y autorizado.
  • Página 33: Condiciones Ambientales Para El Funcionamiento

    OASIS 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condiciones ambientales para el funcionamiento En fase de diseño y fabricación de los sistemas deben respetar- El aparato no puede operar en locales clasificados como am- se las normas y disposiciones vi- OBLIGACIÓN gentes a nivel local.
  • Página 34: Fijación En La Pared

    OASIS 90 LT - 120 LT FIJACIÓN EN LA PARED CONEXIONES AERÁULICAS El aparato se debe fijar a una pared firme que no esté sujeta La bomba de calor necesita, además de los espacios indica- a vibraciones. Para la fijación, utilizar los tacos de expansión dos en el apartado 6.4, una adecuada ventilación de aire.
  • Página 35: Conexiones Hidráulicas

    OASIS 90 LT - 120 LT CONEXIONES HIDRÁULICAS Tubo lineal Dato Codo 90° liso Rejilla liso • Conectar la línea de alimentación de agua fría y la línea de salida a los puntos de conexión (fig. 33). Tipo Longitud efectiva Longitud equivalente •...
  • Página 36: El Dispositivo De Descom

    OASIS 90 LT - 120 LT • El agua puede gotear del tubo de drenaje del dispositivo de alivio de presión; dejar este ATENCIÓN tubo abierto a la atmósfera. • El dispositivo de descom- presión debe accionarse re- gularmente para remover los depósitos de cal y para veri- ficar que no esté...
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    OASIS 90 LT - 120 LT Los aparatos fijos no están dota- dos de medios de desconexión de la red de alimentación con una ATENCIÓN separación de los contactos en todos los polos capaz de garan- tizar la desconexión completa en la categoría de sobretensión III, las instrucciones indican que los medios de desconexión de-...
  • Página 38: Modo De Conexión Remota

    OASIS 90 LT - 120 LT • Digital 3 (DIG3). Entrada para Off-Peak (horas valle). Esta función, disponible sólo en algunos países, permite activar el aparato sólo en presencia de una señal proveniente del ex- terior, a una tarifa reducida. Si el contactor eléctrico dispone de un contacto seco que se cierra cuando está...
  • Página 39: Esquema Eléctrico

    OASIS 90 LT - 120 LT ESQUEMA ELÉCTRICO Helectric Compressor Hot Gas COMP Heater Coil YE-GN COD. 7006000498C YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Centro de asistencia técnica au- LIMPIEZA MANUAL torizado COINTRA durante el período de ga- rantía convencional por problemas debidos a una configuración errónea de los parámetros 6.10.3 Puesta en marcha del sistema protegidos por contraseña están excluidas...
  • Página 41: Lista De Parámetros Del Aparato

    OASIS 90 LT - 120 LT las teclas “+” y “-” es posible modificar el valor dentro del rango admisible para este parámetro. Luego pulsar para confirmar y la tecla “+” para continuar con los otros parámetros. Después de modificar los parámetros deseados, pulsar la tecla on/off para guardar y salir. El aparato se vuelve a poner en espera.
  • Página 42 OASIS 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas 0 = EC Tipo de ventilador del evaporador (EC; AC; 1 = AC AC dos velocidades; EC con control dinámi- 2 = AC dos velocidades Modificable co de la velocidad) 3 = EC con control dinámico de la velocidad 0 = NC...
  • Página 43 OASIS 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas 0 = no utilizada Uso EEV Modificable 1 = utilizada Intervalo cálculo sobrecalentamiento para 20 ÷ 90 s 30 s Modificable EEV con control automático Consigna sobrecalentamiento para EEV con -8 ÷...
  • Página 44 OASIS 90 LT - 120 LT Parámetro Descripción Campo Predeterminado Notas Regulación proporcional temperatura evapo- 1 ÷ 20 °C 4°C Modificable rador banda 1 Temperatura diferencial con activación de la P57÷20°C 2°C Modificable máxima velocidad Temperatura diferencial con desactivación 1°C÷P56 1°C Modificable de la máxima velocidad...
  • Página 45: Sustituciones

    OASIS 90 LT - 120 LT SUSTITUCIONES SUSTITUCIÓN FUSIBLE TARJETA DE POTENCIA Proceder de la siguiente manera (sólo para personal técnico reparación incorrecta autorizado): puede implicar peligros para el • Desconectar la alimentación eléctrica del aparato. usuario. Si su aparato necesita ATENCIÓN •...
  • Página 46: Control/Sustitución Ánodo Sacrificial

    OASIS 90 LT - 120 LT Antes de realizar la verificación es necesario: • Cerrar la entrada de agua fría. • Vaciar el acumulador (ver el apartado “7.4 VACIADO DEL ACUMULADOR”). • Quitar la tapa inferior 1. • Desconectar de la tarjeta de potencia la conexión eléctrica del termostato de seguridad de la resistencia, y extraer las sondas NTC del agua del tubo situado en la brida de la re- sistencia.
  • Página 47: Sustitución Del Cable De Alimentación

    OASIS 90 LT - 120 LT SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN No perforar ni quemar. NO MANIPULAR EL CABLE DE OBLIGACIÓN ALIMENTACIÓN. Si el cable de alimentación está ATENCIÓN dañado, debe ser sustituido por Tener en cuenta que los fluidos el fabricante o por el servicio de frigoríficos pueden no tener olor.
  • Página 48: Mantenimiento

    OASIS 90 LT - 120 LT El aparato no está provisto de válvula de carga o recarga por- Verificar periódicamente que no que está operación no debe ser realizada en ningún caso por haya obstrucciones en las aber- el usuario. Si se verifica una fuga en el circuito frigorífico, o si turas que permiten el recambio este se encuentra parcial o totalmente vacío de gas refrigeran- de aire en el local de instalación.
  • Página 49: Eliminación

    OASIS 90 LT - 120 LT Localización de fugas Antes de proceder con la eliminación, es necesario retirar de • No utilizar llamas de ningún tipo para detectar fugas de gas forma segura el gas refrigerante del circuito; esta operación refrigerante.
  • Página 50: Información Para Los Usuarios

    OASIS 90 LT - 120 LT Principales materiales de composición del aparato: • acero - magnesio - plástico - cobre - aluminio - poliuretano INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Según las directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y los requisitos para su desecho.
  • Página 51: 11. Notas Sobre Los Dispositivos Y App

    OASIS 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE LOS DISPOSITIVOS Y APP Este producto incorpora un módulo radio (Wi-Fi) y cumple con la directiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. A conti- nuación se muestran los principales datos de la parte de radio: •...
  • Página 52: 12. Certificado De Garantía

    COINTRA se hará cargo de la reparación o sustitución de todos aquellos componentes de los aparatos que presenten defectos de fabricación y que se encuentre en las condiciones de garantía especificadas.
  • Página 53 SAT Central de COINTRA dentro de las 24 horas siguientes a la misma, según la fecha indicada en el albarán de entrega. De no disponer del registro de tal reclamación, COINTRA no asumirá...
  • Página 54: Datos A Cumplimentar Por El Cliente

    OASIS OASIS 90 LT - 120 LT 200 LT-S - 260 LT-S - 200 LT - 260 LT DATOS A CUMPLIMENTAR POR EL CLIENTE Datos del CLIENTE Apellidos: Nombre: Calle: Nº C.P.: Ciudad: Provincia: Datos del EQUIPO Fecha de Compra: Sello de la empresa que realiza la instalación Apuntar aquí...
  • Página 55 TÉCNICA na máquina, consulte os seguintes contactos. utilizador/proprietário. No caso de perda ou dano deste manual, uma cópia adicional Para o centro de assistência consulte: pode ser descarregada do site www.cointra.es selecionando www.cointra.es o produto adquirido. As imagens são meramente indicativas e não constituem um IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO...
  • Página 56: Avisos De Segurança

    OASIS 90 LT - 120 LT AVISOS DE SEGURANÇA Antes de realizar qualquer tipo de intervenção no equipamento, o pessoal responsável pela ma- nutenção deve consultar o que Leia atentamente antes da instala- está relatado neste manual nos ção e utilização do equipamento. ATENÇÃO capítulos seguintes e, em parti- cular, consultar o que está...
  • Página 57 OASIS 90 LT - 120 LT • A água pode gotejar pelo tubo Ligue o equipamento a um siste- de drenagem do dispositivo ma de ligação à terra eficiente. de sobrepressão; deixe este ATENÇÃO ATENÇÃO tubo aberto para a atmosfera. Não utilizar extensões ou adapta- •...
  • Página 58: Uso Incorreto Razoavelmente Pre- Visível

    Fabricante. atentamente o esquema elétrico Na falta dessa autorização por escrito, o emprego deve ser referido no cap. “6.9 ESQUEMA considerado “uso impróprio”; portanto a COINTRA declina ELÉTRICO” na página 91 e ATENÇÃO qualquer responsabilidade em relação aos danos eventual- consulte também no interior do...
  • Página 59: Perigo De Queimaduras Por Al- Tas Temperaturas

    OASIS 90 LT - 120 LT te as falhas e os danos. emergência. • Respeite os intervalos de manutenção prescritos. ► PERIGO DEVIDO A UMA UTILIZA- ► PERIGO DE MORTE DEVIDO A MU- ÇÃO ERRADA DANÇAS NO PRODUTO OU NO AM- BIENTE DE INSTALAÇÃO Na sequência de um comando errado é...
  • Página 60 OASIS 90 LT - 120 LT Antes de eliminar o equipamento, deve despejar o refrigerante nele contido num recipiente adequado para ser reciclado ou eliminado nos termos das normas em vigor. Qualquer intervenção no equi- pamento, incluindo a elimi- nação, deve ser realizada por pessoal qualificado e certifi- cado com a adequada Licença em sistemas de refrigeração...
  • Página 61 OASIS 90 LT - 120 LT SUMÁRIO VIBRAÇÕES ..............78 INSTRUÇÕES PARA: RISCOS RESIDUAIS ........... 79 4. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE ....79 MOVIMENTAÇÃO DA EMBALAGEM ......79 DESEMBALAGEM ............79 TÉCNICO ESPECIALISTA / RECEÇÃO ..............80 UTILIZADOR ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO FABRICANTE 5.
  • Página 62: Instruções Para

    OASIS 90 LT - 120 LT DESTINATÁRIOS DO MANUAL INSTRUÇÕES PARA: Este dirige-se quer ao instalador especializado (instaladores – técnicos de manutenção), quer ao utilizador final. Para distinguir o conteúdo do manual com base nas carate- TÉCNICO ESPECIALISTA / rísticas do destinatário (utilizador e técnico especialista), as UTILIZADOR ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO FABRICANTE...
  • Página 63: Guia Pelo Manual

    — Símbolos registados. A COINTRA reserva-se o direito de fazer modificações, alte- • UNI EN ISO 7010:2021 - Sinais gráficos - Cores e sinais de rações ou melhorias no manual ou nas máquinas, a qualquer segurança - Sinais de segurança registados...
  • Página 64: Conformidade Com Os Regulamentos Europeus

    (REEE). eventuais erros. • Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho A COINTRA não se responsabili- de 8 de junho de 2011 sobre a restrição do uso de cer- za por danos atribuíveis a erros tas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e de operação, uso impróprio, uso...
  • Página 65: Utilização Do Termoacumulador

    OASIS 90 LT - 120 LT UTILIZAÇÃO DO Limpe apenas a superfície exter- TERMOACUMULADOR na e o painel de controlo com um pano macio e seco. REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA LIMPEZA MANUAL Não abra nem desmonte o produ- 2.2.2 Anomalias de funcionamento / falhas to quando este estiver a ser ali- No caso da existência de anomalias de funcionamento, quais- mentado eletricamente.
  • Página 66: Descrição Da Interface Do Utilizador

    DA EN 60335-2-40” na página 99. Tecla "aumentar" para aumentar o valor do ponto de definição, parâmetro ou palavra-passe A COINTRA não se responsabi- Tecla "diminuir" para diminuir o valor do ponto de defini- liza por intervenções realizadas ção, parâmetro ou palavra-passe por pessoal não especialista e...
  • Página 67: Como Ligar E Desligar O Esquentador Edesbloquear As Teclas

    OASIS 90 LT - 120 LT CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO Durante o funcionamento normal do produto os três dígitos do visor mostram a temperatura da água em °C, medida com a • Com as teclas desbloqueadas, pressione a tecla por 3 se- sonda de água superior se o parâmetro P11 estiver programa- gundos para inserir as configurações do relógio (o sím-...
  • Página 68: Modo De Funcionamento

    OASIS 90 LT - 120 LT elétrica, dentro dos limites de funcionamento do produto, para Ponto de definição água quente Modo garantir um aquecimento mais rápido. Range Default A ligação da bomba de calor ocorre 5 minutos após a seleção 38÷62 °C 53 °C AUTOMÁTICO...
  • Página 69: Funcionalidades Adicionais

    OASIS 90 LT - 120 LT No caso de desligamento, dentro dos primeiros 5 minutos, a tado imediatamente aquando da reativação do aparelho após bomba de calor manter-se-á ainda acesa para garantir pelo os dias configurados de ausência. menos 5 minutos de funcionamento contínuo. Parâmetros antilegionela Range Default...
  • Página 70 OASIS 90 LT - 120 LT Descarregar e instalar a App "OASIS Smart" Inicie a app "OASIS Smart" no próprio smartphone pressio- nando no ícone conforme supramencionado. Registo do utilizador Para utilizar pela primeira vez a aplicação "OASIS Smart" é necessário o registo do utilizador: crie uma nova conta →...
  • Página 71 OASIS 90 LT - 120 LT fig. 5 fig. 7 Selecione a rede Wi-Fi e insira a palavra-passe da rede a que Se o procedimento de conexão com o router Wi-Fi for bem- se quer ligar o equipamento e, depois, pressione confirmar na -sucedido, ver-se-á...
  • Página 72 OASIS 90 LT - 120 LT De seguida, pressione no local correspondente ao símbolo da imagem seguinte. fig. 9 Pressione no local correspondente ao símbolo para sele- cionar, por exemplo, o modo de operação automático. fig. 11 Defina o modo operativo que pretende durante o funcionamen- to por faixas horárias, a hora de ligar e desligar o equipamento e pressione a tecla de confirmação.
  • Página 73 OASIS 90 LT - 120 LT Quando o funcionamento por faixas horárias estiver ativado, Configure os números dos dias de ausência e pressione con- fora da faixa horária o equipamento está em standby e este é firmar. o ecrã visualizado. fig.
  • Página 74: Falhas/Proteção

    OASIS 90 LT - 120 LT 2.12 FALHAS/PROTEÇÃO De seguida, pressione confirmar no ecrã seguinte. Este equipamento dispõe de um sistema de autodiagnóstico que cobre algumas possíveis falhas ou proteções contra con- dições anómalas de funcionamento através de: deteção, si- nalização e adoção de um procedimento de emergência até...
  • Página 75: Resolução De Falhas

    OASIS 90 LT - 120 LT 2.13 RESOLUÇÃO DE FALHAS Se for constatado que o equipamento não está a funcionar corretamente, sem que haja sinalização de alarme, antes de entrar em contacto com a assistência técnica do fabricante, é conveniente realizar o seguinte. Anomalia Ação aconselhada •...
  • Página 76: Instruções Para

    UTILIZADOR ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO FABRICANTE E.P.I. NECESSARIOS: As instruções a seguir destinam-se a pessoal técnico es- pecialista. A COINTRA não se responsa- biliza por intervenções realiza- das por pessoal não especia- ATENÇÃO lista e não qualificado. fig. 18 Qualquer intervenção no equi- pamento, incluindo a elimi- REF.ª...
  • Página 77: Placas De Identificação Dos Elementos Principais

    As placas de todos os componentes não construídos direta- Símbolo que identifica o peso da máquina. mente pela COINTRA estão aplicadas diretamente nos pró- Se presente na embalagem, indica o peso de prios componentes, nos pontos onde os respetivos fabricantes cada pacote.
  • Página 78: Glossário De Terminologia

    OASIS 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Símbolo Definição O vestuário de quem trabalha ou realiza manutenção deve es- LIMITAÇÃO DE SOBREPOSIÇÃO DAS tar conforme aos requisitos essenciais de segurança definidos EMBALAGENS pelas leis em vigor no país onde o equipamento se encontra Afixado na embalagem indica para não instalado.
  • Página 79: Riscos Residuais

    OASIS 90 LT - 120 LT MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE RISCOS RESIDUAIS O projeto foi executado de forma a garantir os requisitos es- MOVIMENTAÇÃO DA EMBALAGEM senciais de segurança para o operador empregado e para o O equipamento é fornecido numa caixa de papelão sobre pa- utilizador final.
  • Página 80: Receção

    OASIS 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS DE FABRICO RECEÇÃO Além das unidades dentro das embalagens, estão contidos IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES também os acessórios e a documentação técnica para a utili- zação e a instalação. REF.ª DESCRIÇÃO (fig. 20 - fig. 21 - fig. 22) •...
  • Página 81: Dados Dimensionais

    OASIS 90 LT - 120 LT DADOS DIMENSIONAIS fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cód. 3541T990 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Página 82 OASIS 90 LT - 120 LT fig. 25 fig. 26 fig. 27 Tabela de dados técnicos (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. Ref.ª Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref.ª 8 - fig. 20) 1/2”...
  • Página 83: Caraterísticas Técnicas

    OASIS 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo 90 LT 120 LT 230-1-50 Alimentação V-f-Hz Potência térmica (UNI) Potência absorvida total em aquecimento (UNI) 3,08 3,08 COP (UNI) 1,25 1,25 Corrente nominal em aquecimento (UNI) Potência absorvida total máxima em aquecimento Corrente máxima em aquecimento 1,74 1,74...
  • Página 84: Instalação E Colocação Em Serviço

    OASIS 90 LT - 120 LT INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM Ou em aplicações que exigem SERVIÇO um grau superior a IP24 ou que exigem recursos de segurança A instalação, colocação em serviço e manutenção do pro- ATENÇÃO (tolerante a falhas, à prova de duto devem ser realizados por pessoal qualificado e falhas), como sejam, sistemas e autorizado.
  • Página 85: Preparação Do Local De Instalação

    OASIS 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condições ambientais para funcionamento Na fase de conceção e fabrico dos sistemas devem respeitar-se O equipamento não pode operar em locais classificados como as normas e disposições vigen- OBRIGAÇÃO tes a nível local. ambientes com atmosfera explo- PROIBIÇÃO siva ou com risco de incêndio.
  • Página 86: Fixação Na Parede

    OASIS 90 LT - 120 LT FIXAÇÃO NA PAREDE LIGAÇÕES AERÓLICAS O produto deve ser instalado numa parede sólida, não sujeita Além dos espaços indicados no parágrafo, 6.4, a bomba de a vibrações. Para a fixação, escolha o tipo de bucha de ex- calor requer uma ventilação de ar adequada.
  • Página 87: Ligações Hidráulicas

    OASIS 90 LT - 120 LT LIGAÇÕES HIDRÁULICAS Tubo linear Dado Curva 90° lisa Grelha liso • Ligue a linha de alimentação de água fria e a linha de saída nos pontos de ligação específicos (fig. 33). Tipo Comprimen- to efetivo Comprimen- to equiva- lente...
  • Página 88 OASIS 90 LT - 120 LT • A água pode gotejar pelo tubo de drenagem do dispositivo de sobrepressão; deixe este ATENÇÃO tubo aberto para a atmosfera. • O dispositivo de descom- pressão deve ser acionado regularmente para remover os depósitos de calcário e para verificar se não está...
  • Página 89: Ligações Elétricas

    OASIS 90 LT - 120 LT Os aparelhos fixos não estão equi- pados com meios de desconexão da rede de alimentação com uma ATENÇÃO separação dos contactos em todos os polos capazes de garantir a des- conexão completa na categoria de sobretensão III, as instruções indicam que os meios de descone- xão devem ser integrados na cabla-...
  • Página 90 OASIS 90 LT - 120 LT • Digital 3 (DIG3). Entrada para o Off-Peak. Esta função, ape- nas disponível nalguns países, permite ativar o equipamen- to apenas na presença de um sinal proveniente do exterior com tarifa preferencial. Se o contactor elétrico dispõe de um contacto limpo que se fecha quando está...
  • Página 91: Esquema Elétrico

    OASIS 90 LT - 120 LT ESQUEMA ELÉTRICO Helectric Compressor Hot Gas COMP Heater Coil YE-GN COD. 7006000498C YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Página 92: Colocação Em Serviço

    LIMPEZA MANUAL pelo cliente a um centro de assistência técni- ca autorizado COINTRA no período de garan- tia convencional para problemas do produ- 6.10.3 Colocação do sistema em serviço to atribuíveis às configurações erradas dos • Encha completamente o reservatório usando a torneira de parâmetros protegidos por palavra-passe,...
  • Página 93 OASIS 90 LT - 120 LT Se a palavra-passe estiver correta, é visualizado o parâmetro P1. Pressione a tecla “+” o valor padrão deste parâmetro é exibido, o qual pode ser modificado pressionando e usando as teclas "+" e "-" é possível alterar o valor dentro da faixa permitida para este parâmetro.
  • Página 94 OASIS 90 LT - 120 LT Parâmetro Descrição Range Default Notas 0 = EC Tipo de ventilador do evaporador (EC; AC; AC 1 = AC duas velocidades com controlo dinâmico da 2 = AC de duas velocidades Alterável velocidade) 3 = EC com controlo dinâmico da velocidade 0 = NF Tipo de fluxostato de segurança para circuito...
  • Página 95 OASIS 90 LT - 120 LT Parâmetro Descrição Range Default Notas 0 = não utilizada Utilização EEV Alterável 1 = utilizada Intervalo do cálculo de sobreaquecimento 20÷90s 30 s Alterável para EEV com controlo automático Setpoint de sobreaquecimento para EEV com -8÷15 °C 3 °C Alterável...
  • Página 96 OASIS 90 LT - 120 LT Parâmetro Descrição Range Default Notas Regulação proporcional da temperatura do 1÷20 °C 4 °C Alterável evaporador da banda 1 Temperatura diferencial com ativação da velo- P57÷20 °C 2 °C Alterável cidade máxima Temperatura diferencial com desativação da 1 °C÷P56 1 °C Alterável...
  • Página 97: Substituições

    OASIS 90 LT - 120 LT SUBSTITUIÇÕES SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL DA PLACA DE ENERGIA Reparações impróprias podem Proceda conforme indicado de seguida (reservado apenas ao pôr o utilizador em sério peri- pessoal técnico qualificado): go. Se o seu equipamento pre- ATENÇÃO •...
  • Página 98: Verificação/Substituição Do Ânodo Sacrifical

    OASIS 90 LT - 120 LT Antes de executar a verificação é necessário: • Fechar a descarga de entrada da água fria. • Proceder ao esvaziamento da água da caldeira (ver pará- grafo “7.4 ESVAZIAMENTO DA CALDEIRA”). • Remova a tampa inferior 1. •...
  • Página 99: Substituição Do Cabo De Alimentação

    OASIS 90 LT - 120 LT SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO NÃO ADULTERE O CABO DE Não fure nem queime. ALIMENTAÇÃO. OBRIGAÇÃO Se o cabo de alimentação estiver ATENÇÃO danificado, deve ser substituído Preste atenção ao facto de que pelo fabricante ou pelo serviço os fluidos frigorígenos podem de assistência técnica ou, em não ter cheiro.
  • Página 100: Manutenção

    OASIS 90 LT - 120 LT O produto é desprovido de válvula de carga ou de recarga, pois Certifique-se periodicamente de tal operação não pode nem deve ser executada, por nenhum que não há obstruções nas aber- motivo, no equipamento. Caso se verifique a presença de uma turas destinadas a garantir a re- fuga no circuito frigorífico ou caso o mesmo esteja sem gás novação de ar no interior do lo-...
  • Página 101: Eliminação

    OASIS 90 LT - 120 LT Deteção de fugas peito pelos regulamentos em vigor. • Não utilize chamas de nenhum tipo para detetar a saída de Antes de proceder à eliminação do produto, é necessário remover gás refrigerante. em segurança o gás refrigerante do circuito, esta operação deve •...
  • Página 102: 10. Ficha Do Produto

    OASIS 90 LT - 120 LT de maneira adequada. Os principais materiais que compõem o equipamento em questão são: • aço - magnésio - plástico - cobre - alumínio - poliuretano INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Nos termos das Diretivas 2011/65/UE e 2012/19/UE relativas à redução do uso de substâncias perigosas em equipa- mentos elétricos e eletrónicos, bem como à...
  • Página 103: 11. Notas Sobre Os Dispositivos Rádio E As Aplicações

    OASIS 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE OS DISPOSITIVOS RÁDIO E AS APLICAÇÕES Este produto incorpora um módulo de rádio (Wi-Fi) e está em conformidade com a RED (Diretiva de Equipamentos de Rádio) 2014/53/UE. A seguir encontram-se indicados os principais dados da parte rádio: •...
  • Página 104: 12. Certificado De Garantia

    A Ferroli España S.L.U. garante ao primeiro comprador do equipamento de ar condicionado da marca COINTRA, cujo modelo consta na fatura emitida, que o equipamento fornecido está isento de defeitos de fabricação e que os seus desempenhos são os indicados nos manuais e na documentação técnica emitida pelo...
  • Página 105: Condições Da Garantia

    - Corrosões, deformações ou golpes causados por armazenamento inadequado. - Manipulação incorreta ou manutenção inadequada do equipamento. - Intervenção no produto por pessoal alheio à COINTRA durante o período de Garantia. - Montagem não conforme com as instruções fornecidas no equipamento.
  • Página 106: Serviço De Assistência Técnica

    SAT Central da COINTRA dentro de 24 horas, de acordo com a data indicada na nota de entrega . Na falta do registo de tal reclamação, a COINTRA não assumirá...
  • Página 107: Assistance Technique

    Si ce manuel est perdu ou endommagé, une copie supplémen- Pour le centre d’assistance, consulter : taire peut être téléchargée sur www.cointra.es en sélection- www.cointra.es nant le produit acheté. Les images sont purement indicatives et ne constituent pas un IDENTIFICATION DE L’APPAREIL...
  • Página 108: Consignes De Sécurité

    OASIS 90 L - 120 L CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'effectuer tout type d'in- tervention sur l'appareil, le per- sonnel chargé de la maintenance doit se référer aux prescriptions Lire attentivement d’installer et contenues dans ce manuel dans d’utiliser l’appareil. ATTENTION les chapitres suivants, et en par- ticulier à...
  • Página 109 OASIS 90 L - 120 L • De l'eau peut s'écouler du Branchez l'équipement à un sys- tuyau d’évacuation du dis- tème de mise à la terre efficace. positif de dépressurisation ; ATTENTION ATTENTION laissez ce tuyau ouvert à l'at- mosphère.
  • Página 110: Usage Incorrect Raisonnablement Prévisible

    ATTENTION considérée comme une « utilisation non conforme » ; par se référant aussi à l’intérieur du conséquent, COINTRA décline toute responsabilité pour les produit. dommages causés aux biens ou aux personnes et considère comme nulle toute forme de garantie sur la fourniture.
  • Página 111: Danger De Mort Par Fuite De Réfrigérant

    OASIS 90 L - 120 L par un technicien qualifié. allumer de lumières à partir d'interrupteurs, ne pas bran- • Respecter les intervalles de maintenance prescrits. cher d'appareils électriques, etc.). • Quitter immédiatement le bâtiment, empêcher l'accès aux tiers et contacter le personnel d'urgence. ►...
  • Página 112 OASIS 90 L - 120 L Consulter immédiatement un médecin en cas de contact avec le réfrigérant. Le réfrigérant ne doit pas être libéré dans l'atmosphère. Avant de mettre l'appareil au rebut, le réfrigérant qu'il contient doit être transvasé dans un récipient approprié pour être recy- clé...
  • Página 113 OASIS 90 L - 120 L SOMMAIRE VIBRATIONS ..............130 GUIDE POUR : RISQUES RÉSIDUELS ..........131 4. MANUTENTION ET TRANSPORT ......131 MANUTENTION DE L’EMBALLAGE ......131 DÉBALLAGE ..............131 TECHNICIEN EXPERT / ASSISTANCE UTILISATEUR RÉCEPTION ..............132 TECHNIQUE DU FABRICANT 5. CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION...132 1.
  • Página 114: Guide Pour

    OASIS 90 L - 120 L DESTINATAIRES DU MANUEL GUIDE POUR : Ce manuel s'adresse à la fois à l'installateur spécialisé (ins- tallateurs - techniciens de maintenance) et à l'utilisateur final. Afin de distinguer le contenu du manuel en fonction des carac- TECHNICIEN EXPERT / ASSISTANCE UTILISATEUR téristiques du destinataire (utilisateur et technicien expert), les...
  • Página 115: Guide Au Manuel

    — Symboles enregistrés. COINTRA se réserve le droit d'apporter des modifications ou • UNI EN ISO 7010:2021 - Symboles graphiques - Couleurs des améliorations au manuel ou à l'appareil à tout moment et de sécurité...
  • Página 116: Conformité Avec La Réglementation Européenne

    4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements élec- communication s’entend sans préjudice d’erreurs éventuelles. triques et électroniques (DEEE). COINTRA n'est pas responsable • Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil des dommages attribuables à du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de cer- des erreurs de manipulation, à...
  • Página 117: Usage Du Chauffe-Eau

    OASIS 90 L - 120 L USAGE DU CHAUFFE - EAU Nettoyer uniquement la surface extérieure et le panneau de com- RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ mande avec un chiffon doux et NETTOYAGE sec. Ne pas ouvrir et ne pas démonter MANUEL le produit lorsqu'il est alimenté...
  • Página 118: Description De L'INterface Utilisateur

    D DE LA NORME 60335-2-40» en page 151. paramètre, confirmer ; Touche « Incrémenter » pour augmenter la valeur du COINTRA n'est pas responsable point de consigne, le paramètre ou le mot de passe des travaux effectués par du per- Touche «...
  • Página 119: Comment Allumer Et Éteindre Le Chauffe-Eau Et Déverrouiller Les Touches

    OASIS 90 L - 120 L PROGRAMMATION DE L’HEURE rétro-éclairées et toutes les icônes et segments de l'écran s'al- lument simultanément pendant 3 s. • Avec les touches déverrouillées, appuyer pendant 3 se- Pendant le fonctionnement normal du produit, les trois chiffres condes sur la touche pour entrer les paramètres de de l'écran indiquent la température de l'eau en °C, mesurée...
  • Página 120: Mode De Fonctionnement

    OASIS 90 L - 120 L Point de consigne eau chaude Mode Dans ce mode, la pompe à chaleur et la résistance électrique Plage Défaut sont utilisées, dans les limites de fonctionnement du produit, 38÷62 °C 53 °C AUTOMATIQUE 38÷62 °C 53 °C pour assurer un chauffage plus rapide.
  • Página 121: Fonctions Supplémentaires

    OASIS 90 L - 120 L duit, pour assurer le meilleur confort possible. Si la demande d'exécution de la fonction anti-légionellose a La pompe à chaleur est mise en marche 5 minutes après avoir lieu avec le mode VACANCES sélectionné, le cycle anti-légio- sélectionné...
  • Página 122 OASIS 90 L - 120 L Téléchargez et installez l'application "OASIS Smart" Démarrez l'application "OASIS Smart" à partir de votre smart- phone en appuyant sur l'icône comme ci-dessus. fig. 3 Enregistrement des utilisateurs Pour utiliser l'application "OASIS Smart" pour la première fois, l'enregistrement de l'utilisateur est requis : créer un nouveau compte →...
  • Página 123 OASIS 90 L - 120 L fig. 5 fig. 7 Sélectionnez le réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe du ré- Si la procédure de connexion avec le routeur Wi-Fi a réussi, seau auquel vous souhaitez connecter l'appareil, puis appuyez vous verrez votre appareil ajouté...
  • Página 124 OASIS 90 L - 120 L Appuyez ensuite sur le symbole de l'image suivante. fig. 9 Appuyez sur le symbole pour sélectionner, par exemple, le mode de fonctionnement automatique. fig. 11 Réglez le mode de fonctionnement que vous souhaitez pen- dant le fonctionnement de la plage horaire, l'heure à...
  • Página 125 OASIS 90 L - 120 L Lorsque le fonctionnement de la plage horaire est activé, Définissez le nombre de jours d'absence et appuyez sur confir- en dehors de la plage horaire, l'appareil est en veille et c'est mer. l'écran affiché. fig.
  • Página 126: Dysfonctionnements/Protection

    OASIS 90 L - 120 L 2.12 DYSFONCTIONNEMENTS/PROTECTION Appuyez ensuite confirmer sur l'écran suivant. Cet appareil dispose d'un système d'autodiagnostic qui couvre certaines pannes ou protections éventuelles contre des condi- tions de fonctionnement anormales à travers : la détection, la signalisation et l'adoption d'une procédure d'urgence jusqu'à...
  • Página 127: Recherche Des Pannes

    OASIS 90 L - 120 L 2.13 RECHERCHE DES PANNES S'il s'avère que l'appareil ne fonctionne pas correctement, sans signalisation d'alarme, avant de contacter l'assistance technique du fabricant, effectuer les opérations suivantes. Anomalie Action recommandée • Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise. •...
  • Página 128: Informations Générales

    TECHNICIEN EXPERT / ASSISTANCE UTILISATEUR TECHNIQUE DU FABRICANT E.P.I. NÉCESSAIRES : Les instructions suivantes s’adressent au personnel tech- nique qualifié. COINTRA n'est pas respon- sable des travaux effectués par du personnel non qualifié ATTENTION ou non compétent. fig. 18 Toute intervention sur appa- reil, y compris son élimina-...
  • Página 129: Plaques D'IDentification Des Principaux Composants

    Les plaques signalétiques de tous les composants qui ne sont S’il est présent sur l'emballage, il indique le pas fabriqués directement par COINTRA sont apposées direc- poids de chaque paquet. tement sur les composants à l'endroit où les fabricants respec- tifs les ont placées à...
  • Página 130: Glossaire De La Terminologie

    OASIS 90 L - 120 L ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVI- Symbole Définition DUELLE LIMITATION DE SUPERPOSITION DES La tenue vestimentaire des personnes chargées de l'exploita- EMBALLAGES tion ou de la maintenance doit être conforme aux exigences Apposé sur le paquet, il indique que les essentielles de sécurité...
  • Página 131: Risques Résiduels

    OASIS 90 L - 120 L MANUTENTION ET TRANSPORT RISQUES RÉSIDUELS La conception a été réalisée de manière à garantir les exi- MANUTENTION DE L’EMBALLAGE gences essentielles de sécurité pour l'opérateur préposé et L'appareil est livré dans une boîte en carton sur une palette pour l'utilisateur final.
  • Página 132: Réception

    OASIS 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES DE RÉCEPTION CONSTRUCTION Outre les unités, les emballages contiennent des accessoires et la documentation technique pour l'utilisation et l'installation. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS • Contrôler la présence des éléments suivants : - Manuel d'Utilisation, d'Installation et de Maintenance RÉF.
  • Página 133: Données Dimensionnelles

    OASIS 90 L - 120 L DONNÉES DIMENSIONNELLES fig. 23 fig. 21 fig. 24 fig. 22 cód. 3541T990 - Rev. 05 - 04/2022...
  • Página 134 OASIS 90 L - 120 L fig. 25 fig. 26 fig. 27 Tableau données techniques (fig. 23 - fig. 24 - fig. 25 - fig. 26 - fig. 27) Réf. Ø 90 L 120 L 1303 1555 1162 1094 F (réf. 8 - fig. 20) 1/2”G G (réf.
  • Página 135: Caractéristiques Technique

    OASIS 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Modèle 90 L 120 L 230-1-50 Alimentation V-f-Hz Puissance thermique (UNI) Puissance absorbée totale en chauffage (UNI) 3,08 3,08 COP (UNI) 1,25 1,25 Courant nominal en chauffage (UNI) Puissance absorbée totale maximum en chauffage Courant maximum en chauffage 1.74 1.74...
  • Página 136: Installation Et Mise En Service

    OASIS 90 L - 120 L INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Dans des applications nécessi- tant un indice supérieur à IP24 ou L'installation, la mise en service et la maintenance du pro- exigeant des caractéristiques de duit doivent être effectuées par un personnel qualifié ATTENTION sécurité...
  • Página 137: Prédisposition Du Lieu D'INstallation

    OASIS 90 L - 120 L 6.3.2 Conditions environnementales pour le fonctionnement En phase de conception et de fabrication des installations, il L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones classées comme est important de respecter les OBLIGATION normes et dispositions en vi- ayant une atmosphère explosive INTERDICTION ou un risque d'incendie.
  • Página 138: Fixation Au Mur

    OASIS 90 L - 120 L FIXATION AU MUR CONNEXIONS AÉRAULIQUES Le produit doit être installé sur un mur solide et sans vibrations. La pompe à chaleur nécessite une ventilation adéquate en Pour la fixation, choisissez le type de cheville le plus approprié plus des espaces indiqués au paragraphe 6.4.
  • Página 139: Raccordements Hydrauliques

    OASIS 90 L - 120 L RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Caractéris- Tuyau linéaire Coude 90° Grille lisse lisse tique • Raccorder la canalisation d'alimentation en eau froide et la canalisation de sortie aux points de raccordement appro- priés (fig. 33). Type Longueur effective Longueur équivalente...
  • Página 140: Raccordement De L'éVacuation Des Condensats

    OASIS 90 L - 120 L • De l'eau peut s'écouler du tuyau d’évacuation du dis- positif de dépressurisation ; ATTENTION laissez ce tuyau ouvert à l'at- mosphère. • Le dispositif de décompres- sion doit être actionné régu- lièrement pour éliminer les dépôts de calcaire et vérifier qu'il n'est pas bloqué.
  • Página 141: Branchements Électriques

    OASIS 90 L - 120 L Les équipements fixes ne sont pas équipés de moyens de dé- connexion du réseau d'alimen- ATTENTION tation avec une séparation des contacts sur tous les pôles en mesure d'assurer une décon- nexion complète en catégorie de surtension III, les instruc- tions indiquent que les moyens 60mm...
  • Página 142: Mode De Branchement À Distance

    OASIS 90 L - 120 L • Numérique 3 (DIG3). Entrée pour les heures creuses (Off- Peak). Cette fonction disponible uniquement dans certains pays permet d'activer l'appareil uniquement en présence d'un signal extérieur à tarif réduit. Si le contacteur électrique dispose d’un contact propre qui se ferme lorsque le tarif pré- férentiel est disponible, il est possible de le brancher aux deux conducteurs gris et rose du câble hexapolaire fourni...
  • Página 143: Schéma De Câblage

    OASIS 90 L - 120 L SCHÉMA DE CÂBLAGE Helectric Compressor Hot Gas COMP Heater Coil YE-GN COD. 7006000498C YE-GN Filter Safety YE-GN Thermostat C15uF CN18 Power Supply CN16 CN20 CN15 CN11 CN13 CN26 CN10 CN14 Fuse YE-GN (T5AL250V) EC Fan YE-GN CN19 CN17...
  • Página 144: Mise En Marche

    Par conséquent, toute intervention deman- Nettoyez uniquement la surface dée par le client auprès d'un centre d'assis- extérieure à l'aide d'un chiffon tance technique agréé COINTRA pendant la doux et sec. période de garantie conventionnelle pour NETTOYAGE MANUEL des problèmes attribuables à...
  • Página 145: Liste Paramètres Appareil

    OASIS 90 L - 120 L ce paramètre qui peut être modifiée en appuyant sur « », et avec les touches « + » et « - » il est possible de changer sa valeur dans la plage autorisée pour ce paramètre. Appuyez ensuite sur « »...
  • Página 146 OASIS 90 L - 120 L Paramètre Description Plage Défaut Remarques 0 = EC Type de ventilateur de l’évaporateur (EC ; AC 1 = AC ; AC deux vitesse ; EC avec contrôle dyna- 2 = AC à deux vitesses Modifiable mique de la vitesse) 3 = EC avec contrôle dyna-...
  • Página 147 OASIS 90 L - 120 L Paramètre Description Plage Défaut Remarques 0 = non utilisée Utilisation EEV Modifiable 1 = utilisée Intervalle calcul surchauffe pour EEV à 20÷90s 30 s Modifiable contrôle automatique Point de consigne surchauffe pour EEV à -8÷15 °C 3 °C Modifiable...
  • Página 148 OASIS 90 L - 120 L Paramètre Description Plage Défaut Remarques Réglage proportionnel température 1÷20 °C 4 °C Modifiable évaporateur bande 1 Température différentielle avec activation de P57÷20°C 2 °C Modifiable la vitesse maximum Température différentielle avec désactivation 1°C÷P56 1 °C Modifiable de la vitesse maximum 0 = OFF...
  • Página 149: Remplacements

    OASIS 90 L - 120 L REMPLACEMENTS REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE LA CARTE D'ALIMENTATION Des réparations incorrectes Procédez comme suit (réservé au personnel technique qualifié peuvent mettre l'utilisateur en uniquement) : danger. Si votre équipement ATTENTION • Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. nécessite réparation, •...
  • Página 150: Contrôle/Remplacement De L'ANode Sacrificielle

    OASIS 90 L - 120 L Avant d'effectuer la vérification, il est nécessaire : • Fermez l'arrivée d'eau froide. • Videz l'eau du chauffe-eau (voir paragraphe « 7.4 VIDANGE DU CHAUFFE-EAU »). • Retirez le capot inférieur 1. • Débranchez la carte de puissance du thermostat de sécurité de la résistance et retirez les sondes à...
  • Página 151: Remplacement Du Câble D'ALimentation

    OASIS 90 L - 120 L REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION NE PAS MODIFIER LE CÂBLE Ne pas percer ni brûler. D'ALIMENTATION. OBLIGATION Si le câble d'alimentation est en- ATTENTION dommagé, il doit être remplacé Faites attention au fait que les par le fabricant ou par le service fluides réfrigérants peuvent ne d'assistance technique ou par...
  • Página 152: Maintenance

    OASIS 90 L - 120 L Le produit ne possède pas de valve de remplissage ou de re- Vérifier périodiquement l'ab- charge car cette opération ne peut et ne doit pas être effectuée sence d'obstacles dans les ou- pour quelque raison que ce soit chez l'utilisateur. En cas de vertures destinées à...
  • Página 153: Élimination

    OASIS 90 L - 120 L Recherche des fuites plein respect des réglementations en vigueur. • Ne pas utiliser de flammes d'aucune sorte pour détecter la Avant de mettre le produit au rebut, il est nécessaire d'éliminer fuite de gaz réfrigérant. en toute sécurité...
  • Página 154: Informations Aux Utilisateurs

    OASIS 90 L - 120 L Les principaux matériaux qui composent l'appareil en question sont : • acier - magnésium - plastique - cuivre - aluminium - polyuréthane INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Conformément aux directives 2011/65 / UE et 2012/19 / UE relatives à la réduction de l'utilisation de substances dange- reuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à...
  • Página 155: 11. Notes Sur Les Dispositifs Radio Et App

    OASIS 90 L - 120 L 11. NOTES SUR LES DISPOSITIFS RADIO ET APP Ce produit incorpore un module radio (Wi-Fi) et est conforme à la directive RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Nous indiquons ci-dessous les données principales de la partie radio : •...
  • Página 156: 12. Certificat De Garantie

    échéant. Ferroli España S.L.U. garantit au premier acheteur des appareils de climatisation de marque COINTRA, dont le modèle figure sur la facture émise, que les appareils livrés ne comportent pas de défauts de fabrication, et que leurs prestations sont celles indiquées dans les manuels et la documentation technique délivrés par le fabricant.
  • Página 157 - Corrosions, déformations ou coups engendrés par un stockage inadapté. - Manipulation incorrecte ou maintenance inadéquate des appareils. - Intervention sur le produit par du personnel étranger à COINTRA pendant la période de garantie. - Montage non conforme aux instructions fournies avec les équipements.
  • Página 158: Conditions De La Garantie

    être notifié par écrit et détaillé au SAT Central de COINTRA dans les 24 heures, suivant la date indiquée sur le bon de livraison. Sans l’enregistrement d’une telle réclamation, COINTRA n’assumera pas les frais engendrés par ces défauts.
  • Página 159 OASIS OASIS 200 LT-S - 260 LT-S - 200 LT - 260 LT 90 L - 120 L DONNÉES À INDIQUER PAR LE CLIENT Coordonnées du CLIENT Nom : Prénom : Rue : Nº C.P. : Ville : Province : Données de l’APPAREIL Date d’Achat : Cachet de l’entreprise effectuant l’installation...

Este manual también es adecuado para:

Oasis 120 lt