Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Sie haben einen PEL-Neizteil erstanden, wir danken Ihnen für Ihr
Vertrauen.
Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie:
„ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen,
„ und die Benutzungshinweise genau zu beachten.
ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen ir-
gendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung
zu Rate zu ziehen.
Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt.
Erde.
Chauvin Arnoux hat dieses Gerät im Rahmen eines umfassen-
den Projektes einer umweltgerechten Gestaltung untersucht.
Die Lebenszyklusanalyse hat die Kontrolle und Optimierung
der Auswirkungen dieses Produkts auf die Umwelt ermöglicht.
Genauer gesagt übererfüllt dieses Produkt die gesetzlichen
Ziele hinsichtlich Wiederverwertung und Wiederverwendung.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit
der europäischen Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU,
sowie der RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU.
Mit der UKCA-Kennzeichnung erklärt der Hersteller die Über-
einstimmung des Produkts mit Vorschriften des Vereinigten
Königreichs, insbesondere in den Bereichen Niederspan-
nungssicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in
der europäischen Union gemäß der WEEE-Richtlinie 2012/19/
UE einer getrennten Elektroschrott-Verwertung zugeführt
werden muss. Das Produkt darf nicht als Haushaltsmüll
entsorgt werden.
Definition der Messkategorien
„ Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen, die an der Quelle von
Niederspannungsinstallationen vorgenommen werden.
Beispiele: Anschluss an das Stromnetz, Energiezähler und
Schutzeinrichtungen.
„ Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen, die an der
Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden.
Beispiele: Verteilerschränke, Trennschalter, stationäre industrielle
Maschinen und Geräte.
„ Die Kategorie II bezieht sich auf Messungen, die direkt an Kreisen der
Niederspannungsinstallation vorgenommen werden.
Beispiele: Stromanschluss von Haushaltsgeräten oder tragbaren
Elektrowerkzeugen.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN 61010-2-030 oder
BS EN 61010-2-030, für Spannungen bis 600 V gegen Erde bei Anlagen
der Messkategorie III. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
zu Gefahren durch elektrische Schläge, durch Brand oder Explosion,
sowie zur Zerstörung des Geräts und der Anlage führen.
„ Der Benutzer bzw. die verantwortliche Stelle müssen die verschiedenen
Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und gründlich verstehen. Die
umfassende Kenntnis und das Bewusstsein der elektrischen Gefahren
sind bei jeder Benutzung dieses Gerätes unverzichtbar.
„ Verwenden Sie das Gerät niemals an Netzen mit höheren Spannungen
als den angegebenen.
„ Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit dem PEL102 und
PEL103 für eine Phase-Null-Spannung von über 300V in Klasse III.
„ Überschreiten Sie niemals die in den technischen Daten genannten
Einsatz-Grenzwerte.
„ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich unter den vorgegebenen
Einsatzbedingungen bzgl. Temperatur, Feuchtigkeit, Höhe,
Verschmutzungsgrad und Einsatzort.
„ Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt, unvollständig
oder schlecht geschlossen erscheint.
„ Prüfen Sie vor jedem Einsatz nach, ob die Isolierung der Drähte,
des Gehäuses und des Zubehörs einwandfrei ist. Teile mit auch nur
stellenweise beschädigter Isolierung müssen für eine Reparatur oder
für die Entsorgung ausgesondert werden.
„ Stets geeignete Schutzkleidung tragen.
„ Reparatur und messtechnische Überprüfung darf nur durch
zugelassenes Fachpersonal erfolgen.
LIEFERUMFANG
Das PEL-Neizteil wird komplett geliefert mit zusätzlich:
„ Einem Satz mit 12 Stiften und Ringen zur Kennzeichnung der Phasen
und Spannungsleitungen sowie der Phasen und Stromwandler,
„ Einem mehrsprachigen Sicherheitsdatenblatt,
„ Einer Bedienungsanleitung.
Ersatzteile
Satz mit Stiften und Ringen zur Kennzeichnung der Phasen und Span-
nungsleitungen sowie der Phasen und Stromwandler
Für Zubehör und Ersatzteile besuchen Sie bitte unsere Website.
www.chauvin-arnoux.com
BETRIEB
Bei längeren Einsätzen wird das Gerät über das Netzteil versorgt. Dadurch
bleibt der Geräteakku des PELs aufgeladen und das Gerät kann im Fall
eines Stromausfalls bis zu eine halbe Stunde lang weiter funktionieren.
1
Schließen Sie das Netzteil an die Spannungseingänge des PELs an.
2
Schließen Sie den C7-Stecker an den PEL-Eingang
an.
3
Danach verbinden Sie die Spannungseingänge und die Stromeingänge
des PELs so an, als wäre das Netzteil nicht vorhanden.
Die Spannungseingänge L1 und N bzw. L1 und L2 müssen angeschlossen
sein, damit das Netzteil funktionieren kann.
Das Netzteil läuft nur in Stromnetzen mit 50, 60 oder 400 Hz, nicht in
Gleichstromnetzen.
Die
-Taste am PEL leuchtet grün und das Gerät schaltet sich ein.
TECHNISCHE DATEN
Elektrische Daten
Einsatzbereich
Spannung Phase und Neutral: 100 bis 346 Vac
Spannung zwischen Phasen: 100 bis 600 Vac
Maximale
Dauernd: +10% (660 V)
Eingangsspannung
Maximale
360 V Scheitel
Ausgangsspannung
Frequenz
50 und 60 Hz
Verbrauch:
100 VA max bei 50 oder 60 Hz
Umgebungsbedingungen
Referenzbereich : 23 ± 3°C et 45 à 75%HR
Betriebsbereich: 0 bis 50°C und 10 bis 95% r.F.
Lagerbereich: -20 bis +70°C und 0 bis 95% r.F.
Verwendung in Innenräumen.
Verschmutzungsgrad: 2.
Höhenlage: < 2.000 m
Lagerung: < 10.000 m.
Allgemeine Baudaten
Abmessungen L x B x H: 121 x 97 x 39 mm
Gewicht: ca. 200 g
Kabel: ca. 30 cm
Schutzart: IP 40 gemäß IEC 60529 mit Ausnahme der IP 20-Klemmen
Fallfestigkeit: 1 Meter gemäß IEC/EN 61010-2-030 oder BS EN 61010-
2-030
Elektromagnetische Verträglichkeit
Störaussendung und Störimmunität im industriellen Umfeld gemäß IEC/
EN 61326-1 oder BS EN 61326-1.
WARTUNG
Das Gerät enthält keine Teile, die von nicht ausgebildetem oder nicht
zugelassenem Personal ausgewechselt werden dürfen. Jeder unzulässige
Eingriff oder Austausch von Teilen durch sog. „gleichwertige" Teile kann
die Gerätesicherheit schwerstens gefährden.
Reinigung
Trennen Sie das Gerät von jedem Anschluss.
Das Gerät mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch
reinigen.
Mit einem feuchten Lappen abwischen und kurz danach mit einem
trockenen Tuch oder in einem Luftstrom trocknen. Zur Reinigung weder
Alkohol, noch Lösungsmittel oder Benzin verwenden.
IT
Avete appena acquistato un adattatore rete per PEL e vi ringraziamo
della vostra fiducia.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento:
„ Leggete attentamente il presente manuale d'uso.
„ Rispettate le precauzioni d'uso.
ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L'operatore deve
consultare il presente manuale d'uso ogni volta che vedrà
questo simbolo di pericolo.
Strumento protetto da un doppio isolamento.
Terra.
Chauvin Arnoux ha ideato questo strumento nell'ambito
di un processo globale di Ecodesign. L'analisi del ciclo di
vita ha permesso di controllare e di ottimizzare gli effetti
di questo prodotto sull'ambiente. Il prodotto risponde più
specificatamente a obiettivi di riciclaggio e di recupero superiori
a quelli della normativa.
La marcatura CE indica la conformità alla Direttiva europea
Bassa Tensione 2014/35/UE, alla Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 2014/30/UE e alla Direttiva sulla Limitazione
delle Sostanze Pericolose RoHS 2011/65/UE e 2015/863/UE.
La marcatura UKCA attesta la conformità del prodotto con
le esigenze applicabili nel Regno Unito, segnatamente nei
campi della Sicurezza in Bassa Tensione, della Compatibilità
Elettromagnetica e della Limitazione delle Sostanze Pericolose.
La pattumiera sbarrata significa che nell'Unione Europea, il
prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente
alla direttiva DEEE 2012/19/UE. Questo materiale non va
trattato come rifiuto domestico.
Definizione delle categorie di misura
„ La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla
sorgente dell'impianto a bassa tensione.
Esempio: punto di consegna di energia, contatori e dispositivi di
protezione.
„ La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate
sull'impianto dell'edificio.
Esempio: quadro di distribuzione, interruttori automatici, macchine
o strumenti industriali fissi.
„ La categoria di misura II corrisponde alle misure effettuate sui circuiti
direttamente collegati all'impianto a bassa tensione.
Esempio: alimentazione di elettrodomestici e utensili portatili.
PRECAUZIONI D'USO
Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC/EN 61010-
2-030 o BS EN 61010-2-030, per tensioni di 600 V rispetto alla terra in
categoria di misura III. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza
può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione
dello strumento e degli impianti.
„ L'operatore (e/o l'autorità responsabile) deve leggere attentamente
e assimilare le varie precauzioni d'uso. La buona conoscenza e la
perfetta coscienza dei rischi correlati all'elettricità sono indispensabili
per ogni utilizzo di questo strumento.
„ Non utilizzate lo strumento su reti di tensione superiori a quelle
menzionate.
„ Non utilizzate lo strumento con i PEL102 e PEL103 per una tensione
fase-neutro superiore a 300V in Categoria III.
„ Non superare mai i valori limite di protezione indicati nelle specifiche.
„ Rispettare le condizioni d'utilizzo, ossia la temperatura, l'umidità,
l'altitudine, il grado d'inquinamento e il luogo d'utilizzo.
„ Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, incompleto o
chiuso male.
„ Prima di ogni utilizzo verificate che gli isolanti dei cavi, le scatole e gli
accessori siano in buone condizioni. Qualsiasi elemento il cui isolante
è deteriorato (seppure parzialmente) va isolato per riparazione o
portato in discarica.
„ Utilizzate gli opportuni mezzi di protezione.
„ Qualsiasi operazione d'intervento o di verifica metrologica va effettuata
da personale competente e autorizzato.
CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA
L'adattatore rete per PEL viene consegnato in una scatola di cartone con:
„ un kit di 12 perni e anelli per identificare le fasi e i cavi di tensione
nonché le fasi e i sensori di
corrente,
„ una scheda di sicurezza,
„ un manuale d'uso multilingue.
Pezzi di ricambio
Set di perni e anelli per individuare fasi e cavi di tensione, fasi e sensori
di correnti
Per gli accessori e i ricambi, consultate il nostro sito internet:
www.chauvin-arnoux.com
UTILIZZO
L'adattatore di rete serve ad alimentare lo strumento quando è utilizzato
su una lunga durata. Così la batteria interna del PEL rimane carica e lo
strumento può continuare a funzionare in caso d'interruzione di corrente
inferiore a mezz'ora.
1
Collegate l'adattatore sugli ingressi tensione del PEL.
2
Collegate la presa C7 sull'ingresso
del PEL.
3
Collegate in seguito gli ingressi tensione e gli ingressi corrente del
PEL come se l'adattatore non fosse presente.
Gli ingressi tensione L1 e N o L1 e L2 vanno tassativamente collegati
affinché l'adattatore funzioni.
L'adattatore funziona solo su reti a 50, 60 o 400 Hz (non su continua).
Il pulsante
del PEL si accende in verde e lo strumento si accende.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche elettriche
Campo d'utilizzo
Tensione fase neutro: 100 a 346 Vac
Tensione tra fasi: 100 a 600 Vac
Tensione d'ingresso max.
Permanente: +10% (660 V)
Tensione d'uscita max.
360 Vcresta
Frequenza
50 e 60 Hz
Consumo
100 VA max a 50 o 60 Hz
Condizioni ambientali
Campo di riferimento: 23 ± 3°C e 45 a 75% UR
Campo di funzionamento: 0 a 50°C e 10 a 85% UR
Campo di stoccaggio: -20 a +70°C e 0 a 95% UR
Utilizzo all'interno.
Grado d'inquinamento: 2.
Altitudine: < 2.000 m
Stoccaggio: < 10.000 m.
Caratteristiche costruttive
Dimensioni (L x h x P): 121 x 97 x 39 mm
Massa: 200 g circa
Cavo: 30 cm circa
Indice di protezione: IP 40 secondo IEC 60529 salvo i morsetti IP 20
Caduta: 1 metro secondo IEC/EN 61010-2-030 o BS EN 61010-2-030
Compatibilità elettromagnetica
Emissione e immunità in ambiente industriale secondo IEC/EN 61326-1
o BS EN 61326-1.
MANUTENZIONE
Lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato
e non autorizzato. Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi
sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere
gravemente la sicurezza.
Pulizia
Disinserite tutti i collegamenti dello strumento.
Utilizzate un panno soffice, leggermente inumidito con acqua saponata.
Sciacquate con un panno umido e asciugate rapidamente utilizzando
un panno asciutto oppure un getto d'aria compressa. Si consiglia di non
utilizzare alcol, solventi o idrocarburi.
FR - Notice de fonctionnement
EN - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
POWER ADAPTER
For PEL102, PEL103
& PEL104
Adaptateur secteur pour PEL
PEL mains adapter
PEL-Netzteil
Adattatore rete per PEL
Adaptador de CA para PEL
I
FRANCE
NTERNATIONAL
Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux
12-16 rue Sarah Bernhardt 92600
Tél : +33 1 44 85 44 38
Asnières-sur-Seine
Fax : +33 1 46 27 95 69
Tél : +33 1 44 85 44 85
Fax : +33 1 46 27 73 89
Our international contacts
info@chauvin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com/contacts
www.chauvin-arnoux.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux PEL

  • Página 1 Bei längeren Einsätzen wird das Gerät über das Netzteil versorgt. Dadurch Chauvin Arnoux ha ideato questo strumento nell’ambito su una lunga durata. Così la batteria interna del PEL rimane carica e lo Chauvin Arnoux hat dieses Gerät im Rahmen eines umfassen- den Projektes einer umweltgerechten Gestaltung untersucht.
  • Página 2 WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these Jeu de pions et bagues pour l’identification des phases, des cordons de The PEL mains adapter is used to supply the device when it is used for instructions whenever this danger symbol appears.
  • Página 3 ESTADO DE SUMINISTRO El adaptador de CA para PEL se entrega en una caja de cartón con: Usted acaba de adquirir un adaptador de CA para PEL y le agradecemos „ un juego de 12 identificadores y anillos para identificar las fases y los la confianza que ha depositado en nosotros.