Los nombres de cada parte y su función
UNIDAD INTERNA
Panel de en-
trada de aire
Pá ina 32
Filtros de aire
Pá ina 32
Ventilador
Interior de
la unidad
WARNING
DO NOT INSERT ANYTHING
INTO THE AIR OUTLET
Intercambiador
de calor
(Aleta de aluminio)
Lamas
(Aspas verticales)
Ajuste de la direc-
ción del flujo de aire
derecha/izquierda
Deflectores
(Aspas horizontales)
Ajuste de la direc-
ción del flujo de aire
arriba/abajo
UNIDAD EXTERIOR
Entrada de aire
(parte posterior
y lateral)
Ventilador
Interior de la
unidad
Intercambiador
de calor
(Aleta de aluminio)
Entrada de aire
Salida de aire
Código QR
• Puede comprobar
el SSID y la clave
de acceso.
Este equipo
utiliza refri erante
inflamable.
Orificio de desagüe
Sensor de temperatura
ambiente
Nombre del
modelo
Sección de
visualización
de la unidad
Pá ina 9
Pá ina 2
WARNING
MOVING FAN BLADES
DO NOT INSERT ANYTHING
DO NOT TOUCH THE
INTO THE AIR OUTLET.
ALUMINUM FINS.
IT MIGHT CAUSE INJURY.
IT MIGHT CAUSE INJURY.
Conexión de la tubería
de refrigerante y cable
eléctrico
Manguera de
desagüe
Salida de aire
ES-8
Filtro de limpieza de aire
Filtro aler énico
(Naranja claro)
Soporte del filtro
Filtro Deaodorirante
(Naranja)
Soporte del filtro
Do not wash the inside of the air
conditioner.Water leakage and
permanent damage may result.
Electrical hazard exists.
Caution,high voltage,shut off power
before servicing fan and fan motor.
Do not touch the terminal block.
By the following operation,forced cooling operation
is possible. Isolate the power supply.
Reconnect power supply. Hold the ON/OFF switch
down for 5 seconds until you hear a beep.
CAUTION
SHARP EDGE OF FINS
DO NOT STEP ON TOP OF THIS UNIT.
IT MIGHT CAUSE INJURY.
Nombre del modelo y tipo de
refrigerante
Don't touch
the terminal
block.
Don't touch
refrigerant
pipings and
connections.
Este equipo utiliza refri erante
inflamable.
Pá ina 2 (solo modelos R32)