Página 6
(ES) Características principales 3.13. Modo por defecto al encender. Al cambiar a modo 2, mantener - 4 Ejes. Resistente al viento. Interior y exterior. presionado el botón "B" hacia la derecha y volver a encender el mando: en la - Modo Tierra y Modo Vuelo. pantalla LCD aparecerá...
Página 7
4. Asegurarse de utilizar el cable USB incluido. Sustituir la batería si se ha 2.10. Left control lever (Accelerator) 2.11. High/low speed switch utilizado mucho tiempo o parece hinchada. 2.12. Placing the batteries in the remote control 5. Si no se utiliza durante mucho tiempo, se descargará automáticamente. Cargar o descargar la batería con demasiada frecuencia puede reducir su vida 3.
Página 8
10. Changing the batteries 4. Vérifier régulièrement la prise et les autres accessoires. Si l'un d'entre eux 10.1. Turn the device off and open the battery compartment. est endommagé, ne pas utiliser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit complètement 10.2. Disconnect the battery cable from the power port. réparé.
Página 9
8. Prêt à voler ! (DE) Hauptmerkmale 8.1. Déplacer l'interrupteur ON/OFF vers le haut. - 4 Achsen. Windresistent. Zum Spielen im Haus oder im Freien. 8.2. Ouvrir le couvercle et placer la batterie. - Land- und Flugmodus. 8.3. Fermer le couvercle et retourner le véhicule. - Kreisel mit 6 Achsen.
Página 10
3.10. Drehung nach rechts: Wenn der linke Hebel nach rechts bewegt wird, 3. Nach dem Flug darf der Akku erst geladen werden nachdem er abgekühlt dreht sich das Fahrzeug schnell nach rechts. ist, da er sonst aufquellen oder sich entzünden kann. 3.11.
Página 11
2.8. Accensione/Spegnimento Consiglio: funziona meglio quando ha batteria a sufficienza. 2.9. Correzione di precisione del volo a sinistra (Modalità 1) / Correzione di precisione ai lati (Modalità 2) 10. Sostituzione della batteria 2.10. Controllo del movimento a sinistra (Acceleratore) 10.1. Spegnere e aprire il coperchio del vano batteria. 2.11.
Página 12
Manutenção 8. Pronto para voar! 1. Para limpar, utilizar um pano suave e limpo. 8.1. Mover o interruptor ON/OFF para cima. 2. Evitar a exposição ao sol. 8.2. Abrir a tampa e introduzir a bateria na porta de alimentação. 3. Não introduzir na água (para não danificar os componentes eletrónicos.) 8.3.
Página 13
(RO) Caracteristici principale 3.10. Viraj la dreapta: dacă mutaţi maneta stângă spre dreapta, vehiculul va - 4 axuri. Rezistent la vânt. Interior şi exterior. vira la dreapta rapid. - Modul Sol şi Modul Zbor. 3.11. Viteză mare/redusă: apăsaţi butonul „A” câteva secunde pentru a - Giroscop cu 6 axuri.
Página 14
Precauţii în timpul încărcării: 2. Opis pilota 1. A se aşeza într-un loc uscat şi ventilat, la depărtare de surse de căldură sau 2.1. Antena substanţe explozive. 2.2. Wskaźnik świetlny 2. Scoateţi bateria din vehicul. Procesul de încărcare trebuie supravegheat de 2.3.
Página 15
9. Opis funkcji (TR) Başlıca özellikleri 9.1. Ochrona przed niskim napięciem: jeśli wszystkie cztery wskaźniki świetlne - 4 Mil. Rüzgâra dayanıklı. Hem iç hem de dış mekânlarda oynanabilir. w dolnej części pojazdu migają, oznacza to, że stan naładowania akumulatorka - Arazi Modu ve Uçuş Modu. jest niewystarczający.
Página 16
4. Kumanda modları ve talimatları 11. Bakım Kullanıcıların kullanma seviyesine göre. Mod 1 ve Mod 2 arasında geçiş Sorunlar Nedenler Çözümler yapmak için, B düğmesini sağa ittirerek tutun ve aynı anda kumandayı açın. Araç yanıt 1. Araçta düşük güç koruması devreye girmiş. 1.
2.10. Έλεγχος προς τα αριστερά (επιτάχυνση) 9.4. Περιστροφή 360º: Όταν είστε εξοικειωμένοι με τις βασικές λειτουργίες, 2.11. Διακόπτης υψηλής / χαμηλής ταχύτητας θα μπορείτε να κάνετε συναρπαστικά ακροβατικά και κόλπα! Πρώτα, πετάξτε 2.12. Τοποθέτηση μπαταριών στο χειριστήριο το αεροπλάνο σε ύψος έως 3 μέτρα, πατήστε τον διακόπτη περιστροφής 360º στην...
Página 18
3. Выключить игрушку после полета. 5. РЕЖИМ 1 4. Не подвергать батарейки воздействию высоких температур (огня или 5.1. Вверх и вниз электронагревательных приборов). 5.2. Вперед и назад 5. Во время полета удерживать игрушку на расстоянии 2-3 метров от 5.3. Поворот налево и направо пользователя...
Página 19
11. Уход за изделием 3.7. 向右侧飞指示灯 : 开启后, 它处于最下位置。 (位于中间正方形内)。 3.8. 向左侧飞指示灯 : 开启后, 它处于最下位置。 (位于中间正方形内)。 Проблемы Причины Решения 3.9. 向左转: 如果向左移动左控制杆 ,车辆立即左转。 3.10. 向右转: 如果向右移动左控制杆 ,车辆立即右转。 Квадрокоптер 1. Включена защита от низкого напряжения. 1. Зарядить квадрокоптер. не реагирует. 2. Если уровень зарядки пульта управления 2.
Página 23
Hereby, the producer IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN declares that this radio control toy <82155 FLYCAR> is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Directive 1999/5/EC. The complete declaration is available at the company IMAGINARIUM S.A.
Página 24
( .ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞAR)● ●(PT) Guardar esta informação para futuras referências. ●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare. Imaginarium, S.A. Plataforma Logística 82155 FLYCAR PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España ref: X9-250515 CIF A-50524727...
(BG) Основни характеристики 3.8. Индикатор за страничен полет наляво: при включване се намира на н - 4 оси. Устойчив на вятър. За игри на закрито и открито. ай-ниско ниво. (В централния квадрат) - Режим Земя и режим Полет 3.9. Завой наляво: при преместване на левия лост наляво апаратът бързо - Жироскоп...
Página 26
Време на зареждане: около 100 минути — Време на полет: около 5 минути! Предпазни мерки по време на зареждане: 1. Поставете на сухо или проветриво място, далеч от източници на топлина или взривни вещества. 2. Отстранете батерията от играчката. Процесът на зареждане трябва да с е...
Página 27
(NL) Hoofdkenmerken 3.10. Bocht naar rechts: als u de linkerhendel naar rechts duwt, zal de drone - 4 assen. Windbestendig. Voor binnen en buiten. snel naar rechts draaien. - Rij- en vliegmodus. 3.11. Hoge/lage snelheid: houd knop "A" enkele seconden ingedrukt om de - Gyroscoop met 6 assen.
Página 28
3. Voordat u de batterij oplaadt, moet u de batterij laten afkoelen na de vlucht. De batterij kan immers opzwellen en brand veroorzaken. 4. De meegeleverde USB-kabel gebruiken. De batterij vervangen als deze lange tijd werd gebruikt of opgezwollen is. 5.