Operation
Puesta en servicio
Mise en service
Colocação em funcionamento
Screw hose onto pump handle
1
Atornillar la manguera a la palanca de la bomba
Visser le tuyau flexible sur le levier de pompe
Aparafusar parafuso na alavanca da bomba
2
3
4 5 °
4
5
6
7
Screw hose onto trigger valve
8
Atornillar la manguera a la válvula de mano
Visser le tuyau flexible sur le poignée
Aparafusar parafuso na válvula manual
Screw spray tube onto trigger valve
9
Atornillar la manguera de pulverización a la válvula de mano
Visser la lance de pulvérisation sur le poignée
Aparafusar tubo de pulverização na válvula manual
All manuals and user guides at all-guides.com
Position pump handle at 45°
Insert pump handle
Situar la palanca de la bomba en posición de 45°
Introducir la palanca de la bomba
Positionner le levier de pompe à 45°
Introduire le levier de pompe
Posicionar a alavanca da bomba a 45°
Inserir alavanca da bomba
Position pump handle horizontally
Press in pump handle fully
Situar la palanca de la bomba en posición horizontal
Empujar totalmente la palanca de la bomba
Mettre le levier de pompe en position horizontale
Enfoncer complètement le levier de pompe
Colocar a alavanca da bomba na horizontal
Premir totalmente a alavanca da bomba
Attach hose, secure with cable clip
Conectar la manguera y asegurarla con la brida
Monter le tuyau flexible, fixer à l'aide de la bride
Encaixar o tubo flexível e proteger com brida de fixação
Assembly position
Posición de montaje
Position assemblage
Posição de montagem
Work position
Posición de
funcionamiento
Position de travail
Posição de trabalho
Park position
Posición de estacionamiento
Position de rangement
Posição de descanso