Alle Module der Kette müssen entsprechend den Vorschriften montiert werden.
Der Einbau muss ohne physische und elektrische Veränderung jedes einzelnen Moduls,
einschließlich der Halterungen und der Steuereinheit, erfolgen.
DE
Alle diese allgemeinen Vorschriften müssen gleichzeitig erfüllt werden und für die Montage
auf der linken und rechten Seite des Fahrzeugs symmetrisch sein.
Seite 28: Mindestens ein Modul muss in den aufgeführten Sichtbarkeitswinkeln vollständig
sichtbar sein. (Seite 29: 2 und 3 Module)
All modules of the chain need to be mounted according to the rules.
The installation shall be carried out without physical and electrical modification of each single
module, including brackets and ECU.
EN
All these general rules shall be fulfilled at the same time and shall be symmetrical for mounting
of the left and right side of the vehicle.
Page 28: At least one module must be fully visible at the listed visibility angles.
(Page 29: 2 and 3 modules)
26
Tous les modules de la chaîne doivent être montés conformément aux règles.
L'installation doit être effectuée sans modification physique et électrique de chaque module,
y compris les supports et le calculateur.
FR
Toutes ces règles générales doivent être remplies en même temps et doivent être symétriques
pour le montage du côté gauche et du côté droit du véhicule.
Page 28 : Au moins un module doit être entièrement visible dans les angles de visibilité indiqués.
(Page 29 : 2 et 3 modules)
Alla moduler i kedjan måste monteras i enlighet med reglerna.
Installationen skall utföras utan fysisk och elektrisk modifiering av varje enskild modul,
inklusive fästen och ECU.
SV
Alla dessa allmänna bestämmelser ska uppfyllas samtidigt och ska vara symmetriska
för montering på vänster och höger sida av fordonet.
Sidan 28: Minst en modul måste vara fullt synlig vid de angivna synlighetsvinklarna.
(Sidan 29: 2 och 3 moduler)