Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

WEEPLUG is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE,
located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WEEPLUG FUSE HR

  • Página 1 WEEPLUG is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Página 3 Function mode Time setting Long press to turn on/off Short press to return to home mode. Make sure your watch is 100% charged before first use. If it does not light up, plug it in for 1h and try again.
  • Página 4 To charge yourdevice, use the cableprovided in the box, connectitwith the charging area on the back of yourwatch. Connect the other end of the charger to a power source via a USB port or awalloutlet. Back Front...
  • Página 5 Download the "Wearfit" appusing the following QR codes. Or go to the Apple Store or Google Play. Google Play Apple Store...
  • Página 6 This is a watch with real needles, use the button in the middle to set time. The watch automatically calculates your heart rate every hour. However, you can start calculating your heart rate whenever you want via the app. If you do not want your watch to calculate your heart rate, you can disable it in the settings.
  • Página 7 Your watch records your movements and distance traveled (Km). You will find the data on your application. This allowsyou to know the total calories lost in the whole day. Open the "Call Reminder" mode and your watch will alert you when you have an incoming call.
  • Página 8 Press the "Search" icon for 5 seconds. Press the button to start. Your phone will beep and vibrate. Once your smart phone is found, long press the button to quit the search. Make sure yourwatch and your phone are connected with Bluetooth.
  • Página 9 ➢ Do not use sharp objects to clean the screen of yourwatch. ➢ Do not use solvents or chemicals to clean your device. ➢ Rinse your watch with cold water if it has been in contact with chlorine, sea salt, or any other chemical.
  • Página 10 • If you have a pacemaker, please consult your doctor before using the heart rate calculation mode. • The heart rate sensor emits a green flashing light on the back of the watch; see your doctor if you have a history of epilepsy.
  • Página 12 WEEPLUG is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Página 13 ’ Mode de fonction Réglage de l’heure Appuyez longuement pour On/Off Appuyez brièvement pour revenir à l’accueil Vérifiez que votre montre est chargée à 100% avant la première utilisation. Si elle ne s’allume pas, branchez-la durant 1h et réessayez.
  • Página 14 Pour charger votre appareil, munissez-vous du câble fournis dans la boite, reliez-le avec la zone de chargement située au dos de votre montre. Relier l’autre partie du chargeur a une source de courant, via un port USB ou une prise murale.
  • Página 15 Téléchargez l’application « Wearfit » en utilisant les QR codes suivant. Ou rendez-vous sur Apple Store ou Google Play. Google Play Apple Store...
  • Página 16 Il s’agit d’une véritable montre a aiguille, utilisez le bouton du milieu pour régler l’heure. La montre calcule automatiquement votre fréquence cardiaque à chaque heure. Vous pouvez cependant lancer un calcule de votre fréquence cardiaque quand vous le souhaitez via l’application. Si vous souhaitez que votre montre ne calcule pas votre fréquence cardiaque, vous pouvez le désactiver dans les réglages.
  • Página 17 Votre montre enregistre vos déplacements et la distance parcourue (Km). Vous retrouverez les données sur votre application. Ceci vous permet de connaitre le nombre de calories perdu dans la journée. Ouvrez le mode « Rappel d’appel » et votre montre vous préviendra lorsqu’un appel entrant vous sera destinée.
  • Página 18 Appuyez durant 5 secondes sur l’icône « Search ». Appuyez sur le bouton pour démarrer. Votre téléphone va émettre un signal sonore et vibrer. Une fois votre smartphone retrouvé, appuyez longuement sur le bouton pour quitter la recherche. Assurez-vous que votre montre et votre téléphone sont bien liés en Bluetooth.
  • Página 19 ➢ N’utilisez pas d’objet tranchant pour nettoyer l’écran de votre montre. ➢ Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit chimique pour nettoyer votre appareil. ➢ Rincez votre montre à l’eau froide si elle a été en contact avec du chlore, du sel de mer, ou tout autre produit chimique.
  • Página 20 Si vous avez un stimulateur cardiaque (Pacemaker), veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser les modes de calcul de fréquence cardiaque. Le capteur de fréquence cardiaque émet une lumière clignotante verte au dos de la montre ; consultez votre médecin si vous avez des antécédents d’épilepsie. Consultez votre médecin avant de modifier les programmes sportifs inclus dans votre montre.
  • Página 22 WEEPLUG ist eine importierte Marke von PACT INFORMATIQUE, mit Niederlassung in 33 Rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – Frankreich...
  • Página 23 Funktionen Uhrzeiteinstellung Gedrückt halten, um Anzeige ein-/auszuschalten. Kurz drücken, um zum Hauptinterface zurückzukehren. Die Uhr muss vor der erstmaligen Nutzung zu 100% aufgeladen sein. Falls die Anzeige nicht aufleuchtet, schließen Sie die Uhr an und versuchen Sie es nach 1 Stunde erneut.
  • Página 24 Um die Uhr aufzuladen, schließen Sie das mitgelieferte Kabel an den Ladeanschluss an der Rückseite der Uhr an. Schließen Sie das andere Ende des Ladegeräts an eine Steckdose oder via USB-Port an eine andere Netzquelle an. Rückseite Vorderseite...
  • Página 25 Laden Sie die App„Wearfit“anhand der folgenden QR-Codes oder aus dem Apple App bzw. Google Play Store herunter. Google Play Apple Store...
  • Página 26 Diese Uhr verfügt über echte Zeiger. Stellen Sie die Uhrzeit mitder mittleren Taste ein. Die Uhr ermittelt jede Stunde automatisch Ihre Herzfrequenz. Sie können Ihre Herzfrequenz jedoch auch jederzeit mit der App bestimmen. Falls Sie nicht möchten, dass die Uhr Ihre Herzfrequenz ermittelt, können Sie diese Funktion über die Einstellungen deaktivieren.
  • Página 27 Ü Die Uhr zeichnet Ihre Bewegungen und die von Ihnen zurückgelegte Strecke (km) auf. Die entsprechenden Daten finden Sie in der App. Hier finden Sie Informationen darüber, wie viele Kalorien Sie am Tag verbraucht haben. Aktivieren Sie den Modus „Eingehender Anruf“, um bei einem eingehenden Anruf entsprechend informiert zu werden.
  • Página 28 Halten Sie das „Suchen“-Icon 5 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie zum Start auf die Taste. Das Handy vibriert und erzeugt einen Signalton. Wenn Sie Ihr Handy gefunden haben, halten Sie die Taste gedrückt, um die Funktion zu beenden. Ihre Uhr und Ihr Handy müssen via Bluetooth miteinander verbunden sein.
  • Página 29 ➢ Reinigen Sie den Bildschirm der Uhr nicht mit spitzen Gegenständen. ➢ Verwenden für Reinigung weder Lösungsmittel noch Chemikalien. ➢ Spülen Sie die Uhr nach dem Kontakt mit Chlor, Meersalz oder anderen Chemikalien gründlich mit kaltem Wasser ab. ➢ Drücken Sie die Tasten nicht zu lange, wenn Sie unter Wasser sind.
  • Página 30 Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie die Funktion zur Ermittlung der Herzfrequenz verwenden. Der Herzfrequenzsensor aktiviert an der Rückseite der Uhr eine grün blinkende Anzeige; wenden Sie sich an Ihren Arzt, falls Sie an Epilepsie leiden. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das in der Uhr integrierte Sportprogramm modifizieren.
  • Página 32 WEEPLUG es una marca importada por la empresa PACT INFORMATIQUE, ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Página 33 Modo de función Configuración de hora Mantenga presionado para encender/apagar Presione brevemente para regresar al modo de inicio. Asegúrese de que su reloj esté completamente cargado antes del primer uso. Si no se enciende, conéctelo durante 1 hora e intente nuevamente.
  • Página 34 Para cargar su dispositivo, use el cable provisto en la caja, conéctelo con el área de carga en la parte posterior de su reloj. Conecte el otro extremo del cargador a una fuente de alimentación a través de un puerto USB o una toma de corriente.
  • Página 35 Descargue la aplicación "Wearfit" con los siguientes códigos QR. O vaya a Apple Store o Google Play. Google Play Tienda Apple...
  • Página 36 Este es un reloj con agujas reales, use el botón en el medio para configurar la hora. El reloj calcula automáticamente su frecuencia cardíaca cada hora. Sin embargo, puede comenzar a calcular su ritmo cardíaco cuando lo desee a través de la aplicación. Si no desea que su reloj calcule su ritmo cardíaco, puede desactivarlo en la configuración.
  • Página 37 Su reloj registra sus movimientos y la distancia recorrida (Km). Encontrará los datos en su solicitud. Esto le permite saber el total de calorías perdidas en todo el día. Abra el modo "Recordatorio de llamada" y su reloj lo alertará cuando tenga una llamada entrante. Abra el modo "Recordatorio de mensajes"...
  • Página 38 Presione el icono "Buscar" durante 5 segundos. Presione el botón para comenzar. Su teléfono emitirá un pitido y vibrará. Una vez que encuentre su teléfono inteligente, mantenga presionado el botón para salir de la búsqueda. Asegúrese de que su reloj y su teléfono estén conectados mediante el Bluetooth.
  • Página 39 ➢ No use objetos afilados para limpiar la pantalla de su reloj. ➢ No utilice disolventes ni productos químicos para limpiar su dispositivo. ➢ Enjuague su reloj con agua fría si ha estado en contacto con cloro, sal marina o cualquier otro químico.
  • Página 40 Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar el modo de cálculo de la frecuencia cardíaca. El sensor de frecuencia cardíaca emite una luz verde intermitente en la parte posterior del reloj; consulte a su médico si tiene antecedentes de epilepsia. Consulte a su médico antes de modificar los programas deportivos incluidos en su reloj.
  • Página 42 WEEPLUG è un marchio importato dalla società PACT INFORMATIQUE, con sede in 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia.
  • Página 43 Modalità di funzionamento Impostazione Premere a lungo per accendere/spegnere Breve pressione per tornare alla modalità home. Assicurarsi che l'orologio sia caricato al 100% prima del primo utilizzo. Se non si accende, collegarlo per 1 ora e riprovare.
  • Página 44 Per ricaricare il dispositivo, utilizzare il cavo in dotazione nella confezione, collegarlo all'area di ricarica sul retro dell'orologio. Collegare l'altra estremità del caricabatterie a una fonte di alimentazione tramite una porta USB o una presa a muro. Parte posteriore Parte anteriore...
  • Página 45 Scaricare l'applicazione "Wearfit" utilizzando i seguenti codici QR. Oppure andare su Apple Store o Google Play. Google Play Apple Store...
  • Página 46 Questo è un orologio con lancette reali, utilizzare il pulsante centrale per impostare l'ora. L'orologio calcola automaticamente la frequenza cardiaca ogni ora. Tuttavia, è possibile iniziare a calcolare la frequenza cardiaca in qualsiasi momento tramite l'applicazione. Se non si desidera che l'orologio calcoli la frequenza cardiaca, è...
  • Página 47 L'orologio registra i movimenti e la distanza percorsa (Km). Sono disponibili i dati della propria applicazione. à Questo consente di conoscere il totale delle calorie perse nell'intera giornata. Aprire la modalità "Avviso di chiamata" e l'orologio avviserà quando si riceve una chiamata. Aprire la modalità...
  • Página 48 Premere l'icona "Cerca" per 5 secondi. Premere il pulsante per iniziare. Il telefono emette un segnale acustico e vibra. Una volta trovato lo smartphone, premere a lungo il pulsante per interrompere la ricerca. Assicurarsi che l'orologio e il telefono siano collegati con il Bluetooth.
  • Página 49 ➢ Non utilizzare oggetti appuntiti per pulire il display dell'orologio. ➢ Non utilizzare solventi o prodotti chimici per pulire il dispositivo. ➢ Sciacquare l'orologio con acqua fredda se è entrato in contatto con cloro, sale marino o qualsiasi altra sostanza chimica. ➢...
  • Página 50 Se si è portatori di pacemaker, consultare il proprio medico prima di utilizzare la modalità di calcolo della frequenza cardiaca. Il sensore della frequenza cardiaca emette una luce verde lampeggiante sul retro dell'orologio; consultare il proprio medico se si hanno precedenti di epilessia. Consultare il proprio medico prima di modificare i programmi sportivi inclusi nell'orologio.
  • Página 52 A WEEPLUG é uma marca importada pela empresa PACT INFORMATIQUE, situada no número 33, rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Página 53 Modo da função Definição da hora Premir e manter premido para ligar/desligar Premir brevemente para regressar ao modo inicial. Certifique-se que o seu relógio se encontra carregado a 100% antes da primeira utilização. Se este não se acender, ponha-o a carregar durante mais 1 hora e tente novamente.
  • Página 54 Para carregar o seu dispositivo, use o cabo fornecido na caixa, ligue-o à porta de carregamento na parte de trás do seu relógio. Conecte a outra ponta do carregador a uma fonte de alimentação usando uma porta USB ou uma tomada. Voltar Frente...
  • Página 55 Faça download da app “Wearfit” usando os seguintes códigos QR. Ou vá à Apple Store ou ao Google Play. Google Play Apple Store...
  • Página 56 Este é um relógio com ponteiros reais, use o botão do meio para definir a hora. Í O relógio calcula automaticamente a sua frequência cardíaca de hora a hora. No entanto, pode começar a calcular a sua frequência cardíaca sempre que quiser a partir da aplicação. Se não quiser que o seu relógio calcule a sua frequência cardíaca, pode desativar esta função nas configurações.
  • Página 57 O seu relógio regista os seus movimentos e a distância percorrida (km). Encontrará as informações na sua aplicação. Este permite-lhe saber o total de calorias perdidas durante todo o dia. Abra o modo “Lembrete de chamadas” e o seu relógio irá alertá-lo sempre que receber uma chamada.
  • Página 58 Prima o ícone “Procurar” durante 5 segundos. Prima o botão para começar. O seu telemóvel começará a tocar e a vibrar. Quando encontrar o seu smartphone, prima continuamente no botão para interromper a procura. Certifique-se que o seu relógio e o seu telemóvel estão conectados por Bluetooth.
  • Página 59 ➢ Não use objetos afiados para limpar o ecrã do seu relógio. ➢ Não use solventes ou químicos para limpar o seu dispositivo. ➢ Limpe o seu relógio com água fria se tiver entrado em contacto com cloro, sal marinho, ou qualquer outro químico.
  • Página 60 • Se tiver um pacemaker, por favor, consulte o seu médico antes de usar o modo de medição de frequência cardíaca. • O sensor de medição da frequência cardíaca emite uma luz verde intermitente na parte de trás do relógio, consulte o seu médico se tiver um histórico de epilepsia.
  • Página 62 WEEPLUG is een merk dat geïmporteerd wordt door het PACT INFORMATIQUE, gevestigd te 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Frankrijk...
  • Página 63 Functie modus Tijdinstelling Lang indrukken om aan/uit te zetten Druk kort om terug te keren naar de thuismodus. Zorg ervoor dat uw uurwerk 100% opgeladen is voor het eerste gebruik. Als het niet oplicht, sluit u het gedurende 1 uur aan en probeert u het opnieuw.
  • Página 64 Om uw apparaat op te laden gebruikt u de kabel die voorzien werd in de doos en verbind u deze met het oplaadgebied aan de achterkant van uw uurwerk. Sluit het andere uiteinde van de lader aan op een stroombron via een USB-poort of een stopcontact.
  • Página 65 Download de "Wearfit" app met behulp van de volgende QR- codes. Of ganaar de Apple Store of Google Play. Google Play Apple Store...
  • Página 66 Dit is een uurwerk met echte wijzers, gebruik de knop in het midden om de tijd in te stellen. Het uurwerk berekent elk uur automatisch uw hartslag.U kunt echter via de app op elk gewenst moment beginnen met uw hartslag te berekenen. Als u niet wilt dat uw horloge uw hartslag berekent, kunt u dit uitschakelen in de instellingen.
  • Página 67 Uw uurwerk registreert uw bewegingen en afgelegde afstand (km). U vindt de gegevens terug op uw applicatie. Hiermee komt u het totale aantal verbruikte calorieën gedurende de hele dag te weten. Open de "Oproep herinnering" modus en uw horloge waarschuwt u wanneer u een inkomende oproep hebt. Open de "Bericht Herinnering"...
  • Página 68 Druk 5 seconden op het "Zoeken" pictogram. Druk op de knop om te starten.Uw telefoon piept en trilt. Zodra uw smartphone gevonden werd, drukt u lang op de knop om het zoeken te beëindigen. Zorg ervoor dat uw uurwerk en telefoon verbonden zijn via Bluetooth.
  • Página 69 ➢ Gebruik geen scherpe voorwerpen om het scherm van uw uurwerk schoon te maken. ➢ Gebruik geen oplosmiddelen of chemicaliën om uw apparaat te reinigen. ➢ Spoel uw horloge af met koud water als het in contact kwam met chloor, zeezout of een andere chemische stof.
  • Página 70 • Als u een pacemaker heeft, raadpleeg dan eerst uw arts voordat u de hartslag berekeningsmodus gebruikt. • De hartslagsensor zendt een groen knipperend licht uit op de achterkant van het uurwerk; raadpleeg uw arts als u in het verleden last had van epilepsie. •...