Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS AND GUARANTEE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TAG Heuer EI2442

  • Página 1 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE...
  • Página 3 Ref: EI2442 English Français Español Português Turkish / Türkçe Russian / Русскийn Hebrew / Arabic /...
  • Página 4: Service Centers

    (i) General communications (NFC) functions and a heart rate sensor. Ambient Do not use or store the TAG Heuer Connected Watch and its ac- light sensor and inter-modularity (i.e. users can change parts of the cessories in dusty, dirty areas as its components may be damaged.
  • Página 5 International Limited Guarantee. If the connector and port do If the TAG Heuer Connected Watch or any of its accessories are not not join with reasonable ease, they probably do not match. Check...
  • Página 6 3a below. Use the charging accessories provided with the TAG Heuer Connected Watch or any other TAG Heuer approved charging accessories only from the type of power source indicated on the marking label. Before you use any charging...
  • Página 7: Battery Safety

    (paragraph C-3), below). with wet hands, can cause fire, electric shock, injury, or damage to the user or the TAG Heuer Connected Watch or other prop- In any event: erty. Be sure the TAG Heuer Connected Watch and the charging •...
  • Página 8 The geolocation function Global Navigation Satellite System • Do not dry the TAG Heuer Connected Watch or the bands using (GNSS), such as the Global Positioning Service (GPS), may expe- any external heat source (for example, a hair dryer).
  • Página 9 US, is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of human tissue. aged or obliged by law to return electrical and electronic devices For SAR values for your TAG Heuer Connected Watch, see Part III: at the end of their service lives to the public collecting points set Regulatory Information.
  • Página 10 TAG Heuer Connected Watch as a result of it is essential that you read the paragraphs below. improper handling; • the normal wear and aging of your TAG Heuer Connected Watch What is not covered? and its accessories due to normal usage. This is especially the...
  • Página 11 International Limited Guarantee, absent of such card. TAG Heuer. Accordingly, you acknowledge that TAG Heuer shall • TAG Heuer will not be able to honor the guarantee for TAG not be held liable with regards to the use and/or exploitation Heuer Connected Watches sold without valid International of such third parties software.
  • Página 12 TAG Heuer authorized retailer. TAG Heuer is not - Brazil responsible for loss or damage during shipping. This list of official This International Limited Guarantee is in addition to the man- TAG Heuer Customer Service Centers can be found on http:// datory rules and guarantees provided in the Brazilian Consumer customer-service.tagheuer.com.
  • Página 13 (or duly signed, if no electronic activation system is available) International to a TAG Heuer’s store for repair; Guarantee Card will still have to be enclosed with your TAG Heuer Connected in respect of the Connected Watch, the serial number Watch when it is sent for repair.
  • Página 14 CPA. In addition to your rights • maximum period for the repair is exceeded, above, your TAG Heuer product comes with statutory guarantees • it is determined that repair of the product is not possible,...
  • Página 15 These rights apply subject to proof of purchase. In United TAG Heuer Connected Watch main radio specifications Arab Emirates, please TAG Heuer Middle East JBC 2, Unit 1604 Jumeirah Lakes Towers PO Box 54272, Dubai UAE for any guar- Frequency band...
  • Página 16 FCC Statement (USA) / Part 15 of the FCC Rules Industry Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter- ference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 17 Si su producto incluye accesorios SWITZERLAND inalàmbricos, consulte la etiqueta del accesorio. PHONE: +41 (0)32 919 8000 CUSTOMER SERVICE CENTERS For the full list of TAG Heuer Customer Service Centers, please visit http://customer-service.tagheuer.com IFETEL: RCPTASB19-2304 Russia Декларация соответствия № Д-ИВРД-6498 от 24.12.2019 года, действительна...
  • Página 18: Protection De Votre Montre Tag Heuer Connected (I) Généralités

    Cette montre n’est pas destinée à être utilisée en tant qu’équi- pement médical. (i) Généralités N’utilisez pas ou ne laissez pas votre montre TAG Heuer Connected La montre TAG Heuer Connected fonctionne sous Wear OS et ses accessoires dans des endroits poussiéreux ou sales car cela by Google.
  • Página 19 - Laisser tomber votre montre TAG Heuer Connected ou la sou- Ne laissez pas tomber votre montre TAG Heuer Connected et ne la nettre à des chocs ; soumettez pas à des chocs. Ne posez pas d’objets lourds dessus.
  • Página 20 Connected. Pour nettoyer la surface de recharge, déconnectez plus enclin à présenter des irritations à cause de votre montre le chargeur à la fois de votre montre TAG Heuer Connected et de TAG Heuer Connected si vous la portez trop serrée. Retirez régu- l’adaptateur secteur, puis essuyez-la avec un tissu humide non...
  • Página 21 TAG Heuer Connected lorsqu’elle est directement exposée a. Accessoires au soleil. Ne portez pas votre montre TAG Heuer Connected lors- Utilisez uniquement les accessoires approuvés par TAG Heuer. Le qu’elle est en charge. Votre montre ne doit pas être rechargée à...
  • Página 22 Dans tous les cas, assurez-vous que l’utilisation de votre montre température normale : TAG Heuer Connected est autorisée là où vous l’utilisez et de la • Le chargement pourrait ralentir ou s’arrêter ; façon dont vous l’utilisez.
  • Página 23 Maintenez votre montre TAG Heuer Connected propre et sèche. Séchez soigneusement votre montre TAG Heuer Connected si celle-ci a été exposée à de l’eau. Nettoyez votre montre TAG Heuer Connected si elle est entrée en contact avec quoi que ce soit pou- vant causer des salissures ou des dégâts, comme de la poussière,...
  • Página 24 Garantie internationale limitée est honorée uniquement par les ionisants) est de 2 W/kg. Centres de service client officiels TAG Heuer (la liste et les coordon- nées de ces centres sont disponibles sur http://customer-service. De plus, la limite de DAS s’appliquant aux résidents des pays/ tagheuer.com).
  • Página 25 Les dommages résultant d’un entretien réalisé ailleurs que dans La Garantie internationale limitée ne couvre pas non plus : un Centre de service client officiel TAG Heuer ne sont pas couverts • la glace et la batterie, ou et annulent la Garantie internationale limitée.
  • Página 26 Heuer Connected avec certains modèles de téléphones mobiles. Consultez également systématiquement votre médecin avant de Dans les limites prévues par la loi, TAG Heuer ne garantit pas un commencer ou de modifier un programme d’exercice physique. fonctionnement ininterrompu ou exempt d’erreur de votre montre Que faut-il faire pour bénéficier de la Garantie internatio-...
  • Página 27 Nonobstant ce qui précède, la Garantie internationale limitée Important : les utilisateurs peuvent afficher l’étiquette électro- n’inclut pas et TAG Heuer, dans les limites prévues par la loi, nique de leur montre TAG Heuer Connected en procédant comme décline expressément toute garantie, tant expresse qu’implicite, suit : Allez à : Paramètres >...
  • Página 28 Lors des tests d’utilisation au poignet, l’indice DAS le plus élevé Cet appareil numérique respecte les limites bruits radioé- de votre montre TAG Heuer Connected (au niveau de puissance lectriques applicables aux appareils numériques de classe B le plus élevé possible de l’appareil) était FCC SAR 0,014 W/kg et EU prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: «Appareils...
  • Página 29: Centres De Service Client

    PARTIE IV : CONTACT ET CENTRES DE SERVICE CLIENT TAG HEUER CONTACT TAG HEUER TAG HEUER, SUCCURSALE DE LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SUISSE TÉL : +41 (0)32 919 8000 CENTRES DE SERVICE CLIENT Pour consulter la liste complète des Centres de service client TAG...
  • Página 30: Parte I: Información De Seguridad Y Manejo

    Connected resultar peligroso para el usuario o excluir o reducir las ventajas El TAG Heuer Connected es un reloj de lujo que incluye las siguien- derivadas de la garantía internacional limitada. tes funciones: Wi-Fi, Bluetooth, sistema de posicionamiento global 1.
  • Página 31 Si los accesorios se no sean de metal o caucho son herméticos. calientan durante el uso o si el reloj TAG Heuer Connected no se Para prevenir posibles daños al reloj (que podrían afectar espe-...
  • Página 32: Integridad De Las Personas Del Entorno (I) Protección Infantil

    El material utilizado en el reloj TAG Heuer Connected y en sus co- ción: TAG Heuer, sucursal de LVMH Swiss Manufactures SA, 6a rreas cumple las normas establecidas para joyería por la Comisión...
  • Página 33 Utilice únicamente los accesorios de carga entregados junto con el reloj TAG cargar la pila totalmente. Heuer Connected o cualquier otro accesorio de carga homologado por TAG Heuer • Se recomienda retirar el reloj del cargador una vez que esté...
  • Página 34: Zonas Peligrosas

    TAG Heuer Connected en caso de exposición Mantenga las tarjetas de acceso y las tarjetas de crédito alejadas al agua. Limpie el reloj TAG Heuer Connected si entra en contacto del reloj TAG Heuer Connected y sus accesorios.
  • Página 35 3. Precauciones e información sobre la batería integrada En función de la legislación nacional, se anima o se obliga por ley • El reloj TAG Heuer Connected incluye una pila de polímero de a los consumidores a devolver los dispositivos eléctricos y elec- iones de litio recargable integrada que el usuario no podrá...
  • Página 36 (de media en 10 gramos de tejido) en extremidades (estos de atención al cliente oficiales de TAG Heuer (la lista de los mismos, son los requisitos legales en Francia). así como sus datos de contacto, se puede consultar en http:// El límite de SAR recomendado por la Comisión Internacional...
  • Página 37 • el producto ha sido expuesto al agua, a líquidos de otra naturaleza o a sustancias químicas (presencia de corrosión En la medida en así lo permite la ley, TAG Heuer no garantiza que o humedad) de forma no conforme con las instrucciones de el funcionamiento del reloj TAG Heuer Connected sea ininterrum- uso del producto, incluida la información relativa a seguridad...
  • Página 38 TAG Heuer Connected se deberá devolver al Centro repara en que el folleto de garantía no contiene una tarjeta de atención al cliente oficial de TAG Heuer con su pila y su car- de garantía internacional y no se ha activado una tarjeta en gador originales.
  • Página 39: Parte Iii: Normativa

    PARTE III: NORMATIVA Importante: Los usuarios pueden acceder a la pantalla de la eti- Los valores de SAR más elevados del reloj TAG Heuer Connected queta electrónica del reloj TAG Heuer Connected como se indica (al nivel de potencia máximo del dispositivo) cuando se probó...
  • Página 40: Centros De Atención Al Cliente

    SUIZA inalàmbricos, consulte la etiqueta del accesorio. TELÉFONO: +41 (0)32 919 8000 CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE Para consultar la lista completa de Centros de atención al cliente oficiales de TAG Heuer, visite el siguiente sitio web: IFETEL: RCPTASB19-2304 http://customer-service.tagheuer.com.
  • Página 42: Parte I: Informações De Manipulação Esegurança

    Connected zador e/ou excluir ou reduzir os benefícios da Garantia Limitada O relógio TAG Heuer Connected é um relógio de luxo que inclui Internacional. funções Wi-Fi, Bluetooth, GPS (sistema de posicionamento global), 1.
  • Página 43 Assegure-se de que segue escrupulosamente estas instruções Ao usar auscultadores para ouvir o som proveniente do seu ao usar o seu relógio TAG Heuer Connected, uma vez que qual- dispositivo, assegure-se de que regula o volume para um nível quer uso contrário às instruções provoca a nulidade da Garantia razoável, de modo a evitar danos auditivos.
  • Página 44 Não utilize produtos de limpeza para limpar a volta ou por baixo do seu relógio TAG Heuer Connected, tire o superfície de carregamento. relógio TAG Heuer Connected e consulte o seu médico antes de voltar a usá-lo. Continuar a usá-lo, mesmo após o desagravamento b.
  • Página 45 2. Segurança elétrica luz solar. Não use o relógio TAG Heuer Connected enquanto estiver a. Acessórios a carregar. O relógio não deve ser carregado junto a determinadas Utilize unicamente acessórios aprovados pela TAG Heuer. Utilizar peças de mobília que possam incendiar-se facilmente no caso qualquer acessório que a TAG Heuer não tenha aprovado para...
  • Página 46 Mantenha o relógio TAG Heuer Connected limpo e seco. Seque acessórios se suspeitar que estão a interferir com o seu pacemaker, bem o relógio TAG Heuer Connected se for exposto a água. Limpe desfibrilhador ou qualquer outro dispositivo médico. o relógio TAG Heuer Connected se entrar em contacto com algo que possa provocar manchas ou outros danos, como terra ou Mantenha cartões-chave e cartões de crédito afastados do relógio...
  • Página 47 3. Informações e precauções relativas à bateria integrada • os serviços municipais; • O seu relógio TAG Heuer Connected dispõe de uma bateria • o serviço de eliminação de resíduos; ou recarregável de polímero de iões de lítio integrada, que não é...
  • Página 48 Limitada Internacional só é honrada em Centros de Assistência for protection against non-ionizing radiation - comissão inter- ao Cliente TAG Heuer oficiais (a lista e as informações de contacto nacional para a proteção contra as radiações não ionizantes) é destes centros estão disponíveis em http://customer-service.
  • Página 49 • tenha sido exposto (em particular, o ecrã) a produtos cosmé- Dentro dos limites da lei, a TAG Heuer não garante que o fun- ticos ou de limpeza, como toalhetes, protetor solar, cremes; cionamento do relógio TAG Heuer Connected seja ininterrupto •...
  • Página 50 Não obstante o referido anteriormente, a Garantia Limitada Finalmente, o seu relógio TAG Heuer Connected não é um dis- Internacional não inclui e, dentro dos limites da lei, a TAG Heuer positivo médico. Não está preconizado para fornecer serviços rejeita expressamente, qualquer garantia, expressa ou implícita, de diagnóstico médico ou aconselhamento médico e não pode...
  • Página 51: Representante Nos Eua

    Bluetooth 4.2 12 dBm especiais, punitivos ou indiretos. O valor SAR mais alto para o seu relógio TAG Heuer Connected PARTE III: INFORMAÇÕES REGULAMENTARES (no valor de potência mais alto possível do dispositivo), quando Importante: Os utilizadores podem aceder ao ecrã e-label testado para utilização no pulso, foi SAR FCC 0,014 W/kg e SAR UE...
  • Página 52 PONTO DE CONTACTO mente autorizados. TAG HEUER, SUCURSAL DA LVMH SWISS MANUFACTURES SA Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os pro- 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET cedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de 2300 LA CHAUX-DE-FONDS produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos...
  • Página 54 TAG Heuer Connected Saatinizi ve aksesuarlarını soğuk yerlerde saklamayın. Sonrasında TAG Heuer Connected Saat normal sıcak- TAG Heuer Connected Saat için kendisi ile birlikte verilen şarj akse- lığına geldiğinde, TAG Heuer Connected Saatin içerisinde nem suarlarının kullanılması gereklidir. TAG Heuer Connected Saatiniz yoğuşabilir, bu da elektronik devrelere zarar verebilir.
  • Página 55 şarj cihazını TAG Heuer Connected Saatten ve güç adaptöründen kalması. çıkarın ve nemli, aşındırıcı olmayan bir bezle silin. Şarj etmeye - TAG Heuer Connected Saatin basınçlı veya hızlı akan suya maruz devam etmeden önce aşındırıcı olmayan, hav bırakmayan bir kalması, örneğin dalışta veya sörf yaparken kullanılması.
  • Página 56 ABD Tüketici Ürünleri Güvenlik Komisyonu tarafından belirlenen standartlara, geçerli Avrupa TAG Heuer Connected Saat ile verilen şarj aksesuarlarını veya herhangi bir düzenlemelerine ve diğer uluslararası standartlara uygundur. TAG Heuer onaylı şarj aksesuarını sadece etiketi üzerinde gösterilen tipte güç...
  • Página 57 çünkü bu yangına veya şarj aksesuarlarının şarj edilmeden önce kuru olduklarından emin patlamaya neden olabilir. olun. TAG Heuer Connected Saati şarj etmek için şarj aksesuarlarını • Pilleri ateşte imha etmeyin. kullandığınızda, adaptörü güç çıkışına takmadan önce USB fişinin •...
  • Página 58 • Şarj olurken TAG Heuer Connected Saati temizlemeyin. malzemelerin yeniden kullanılması veya eski cihazların farklı • TAG Heuer Connected Saati veya diğer kayışları harici bir ısı kay- şekillerde değerlendirilmesi ile çevrenin korunmasına önemli nağı kullanarak kurutmayın (örneğin, bir saç kurutma makinesi).
  • Página 59 Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, İsviçre adresinde kayıtlı LVMH anten kullanır. Cihaz maksimum çıkış gücünde çalışırken ve TAG Swiss Manufactures SA şubesi TAG Heuer tarafından verilen ve aşa- Heuer onaylı aksesuarlar ile kullanıldığında yayınlanan limitlerin ğıdaki şartlara tabi olan Uluslararası Sınırlı Garanti kapsamındadır.
  • Página 60 Sınırlı Garanti bir darbe veya hatalı kullanım sonucunda bu ince ortaya çıkması halinde Uluslararası Sınırlı Garanti geçerli değildir: tabakada oluşan değişiklikleri kapsamaz. Normal kullanım ko- • saatiniz TAG Heuer’in onayı olmadan siz veya bir başka kişi şulları altında, TAG Heuer saatinizin kaplaması gereksinimlerinizi tarafından açıldıysa;...
  • Página 61 üçüncü taraf yazılımlarıyla ilgili olarak sunulan her türlü garanti yararlanamazsınız. sadece ilgili üçüncü taraflarca sağlanır ve TAG Heuer’in garantisi • TAG Heuer, satın alım tarihinde yetkili bir TAG Heuer bayi tara- değildir. Buna uygun olarak, bu tür üçüncü taraf yazılımlarının fından TAG Heuer Garanti Etkinleştirme Sistemine göre usulüne kullanımı...
  • Página 62 Bu Uluslararası Sınırlı Garanti TAG Heuer Connected Saat ile alış bedelinin iadesini, alış bedelinden kusur oranında indirim nakledilebilir. yapılmasını ya da mümkünse satıcıdan ürünün yenisiyle değiş- tirmesini aşağıdaki durumlar ortaya çıktığında talep edebilirsiniz; TAG Heuer ürününüzü/ürünlerinizi satın aldığınız ülkeye bağlı...
  • Página 63 Cihaza izinsiz erişimi engellemek için girilen kullanıcı tanımlı şifreden sonra bu adımları tamamlamak için ayrıca erişim kodu TAG Heuer, LVMH Swiss Manufactures SA şubesi, 6a rue Louis- girmeye veya özel yetkiye ihtiyaç yoktur. Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, İsviçre, radyo E-etiket bilgileri firma tarafından önceden programlanmıştır.
  • Página 64 совместима с телефонами, оснащенными операционной си- стемой Android 6.0+ (за исключением Go edition) или iOS 10.0+. Не используйте и не храните часы TAG Heuer Connected и их Поддерживаемые функции могут отличаться в зависимости от принадлежности в грязных, пыльных местах во избежание...
  • Página 65 кроме пресной воды, такими как соленая вода, мыльная вода, вода из бассейнов, духи, средства от насекомых, Не бросайте часы TAG Heuer Connected и не ударяйте по ним. лосьоны, средства для загара, масла, растворители, краски Не ставьте на них тяжелые предметы.
  • Página 66 аксессуарах и предметах одежды, находящихся в постоян- Для очистки заряжающей поверхности отсоедините зарядный ном контакте с кожей. Это может быть связано с аллергиями, блок от TAG Heuer Connected и адаптера питания и протрите ее факторами окружающей среды, длительным воздействием влажной мягкой тканевой салфеткой. Перед возобновлением...
  • Página 67 Материалы, из которых выполнены часы и ремешки часов стей, не сертифицированных TAG Heuer для использования TAG Heuer Connected, отвечают стандартам, установленным со смарт-часами TAG Heuer Connected, может привести к ан- для ювелирных изделий. Комиссией по безопасности потре- нулированию всех сертификатов и гарантии на них (включая...
  • Página 68 к зарядному блоку. Подсоединение не в том направлении и применение чрезмерной силы может стать причиной ное оборудование повреждения зарядного блока. Смарт-часы TAG Heuer Connected, как и любое другое радиопе- • Рекомендуется заряжать смарт-часы в прохладном месте редающее оборудование, может влиять на функционирование во избежание их перегрева.
  • Página 69 • не очищайте часы TAG Heuer Connected в процессе зарядки; Эксплуатация или хранение часов TAG Heuer Connected за • не сушите часы TAG Heuer Connected и ремешки с помощью пределами указанного диапазона температур может стать внешних источников тепла (к примеру, фенов);...
  • Página 70 человеческих тканей. радиоволн, использующим внутреннюю антенну для передачи и приема радиосигналов низкого уровня в рамках обмена данными. При работе Значения SAR для вашей модели TAG Heuer Connected см. в с полной выходной мощностью радиочастотная энергия из- Части III: Нормативная информация.
  • Página 71 в странах продажи смарт-часов TAG Heuer Connected и их принадлежности, включая зарядные устройства, которые вхо- принадлежностей. дят в состав комплекта поставки часов TAG Heuer Connected в оригинальной упаковке (беспроводное зарядное устройство, Кроме этого, могут действовать определенные ограничения, кабель USB, штепсельная вилка), а также другие принадлеж- в...
  • Página 72 Connected; вляются только третьими лицами и не имеют отношения • нормальный износ, возникший в результате обычного к компании TAG Heuer. Кроме того, вы подтверждаете, что использования часов TAG Heuer Connected и их принад- компания TAG Heuer освобождается от ответственности лежностей. Прежде всего, речь идет о следующем: в...
  • Página 73 TAG Heuer Connected. Ее необходимо приложить к смарт-ча- вить часы TAG Heuer Connected (вместе с международной сам TAG Heuer Connected в случае отправки их в ремонт. гарантийной картой, как указано выше) в заказном почто- Карта должна быть правильно активирована в соответствии...
  • Página 74: Общая Информация

    Товарный знак и логотип Bluetooth являются зарегистриро- изменена, заменена, искажена или сделана нечитаемой; ванными товарными знаками, принадлежащими компании • срок службы часов TAG Heuer Connected составляет два (2) Bluetooth SIG, Inc., любое использование таких знаков ком- года, срок службы принадлежностей – один (1) год;...
  • Página 75: Сервисные Центры

    2,402-2,480 ГГц Bluetooth 4.2 12 дБм ЧАСТЬ IV: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И Максимальное значение SAR ваших часов TAG Heuer (в мак- СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР TAG HEUER симально мощном режиме работы устройства), во время КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ проверки при ношении на запястье составило FCC SAR 0,014 Вт/ кг, EU SAR составило...
  • Página 76 TAG Heuer ‫: נקודות קשר ומרכזי שירות לקוחות‬IV ‫חלק‬ ‫נקודת קשר‬ TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ‫שווייץ‬ +41 (0)32 919 8000 :‫טלפון‬ ‫מרכזי שירות לקוחות‬ http://customer-service.tagheuer.com ‫, היכנס לאתר‬TAG Heuer ‫לרשימה של מרכזי שירות הלקוחות הרשמיים של‬...
  • Página 77 ‫ והסימנים המסחריים הרשומים הם רכושה של‬Bluetooth ‫סמל המילה‬ ‫הצהרת תאימות‬ .‫ בהם נעשה ברישיון‬TAG Heuer ‫. וכל שימוש של‬Bluetooth SIG, Inc LVMH Swiss Manufactures SA, 6a rue Louis- ‫ (סניף של‬TAG Heuer .‫סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים באופן מלא לבעליהם‬...
  • Página 78 .‫מכירה), תשס”ו-6002, שאינן ניתנות להחרגה‬ ‫ שלך (לא כולל האביזרים) לשנה נוספת‬TAG Heuer Connected TAG Heuer ‫אחת. על מנת להסיר כל ספק, בעת השליחה של שעון‬ : ‫אף על פי דבר סותר כלשהו באחריות הבינלאומית המוגבלת‬ ‫ לתיקון, עדיין חובה לצרף את תעודת האחריות‬Connected ‫, סניף‬TAG Heuer ‫1.
  • Página 79 ‫על-ידי צד שלישי. כל אחריות שהיא הניתנת ביחס לתוכנות צד שלישי כאלו‬ ,‫המקורי של בית השעון או מהמספר הסידורי המקורי לא הוסר‬ ‫. אי‬TAG Heuer ‫מסופקת אך ורק על-ידי אותם גורמי צד שלישי ולא על-ידי‬ .‫שונה, זויף, הוחלף ,נמחק, עוות או טושטש‬...
  • Página 80 ‫, תקע חשמל) וכן אביזרים שאינם אביזרי‬USB ‫שלך (דיסקית טעינה, כבל‬ :‫ (או מי מאביזריו הישימים) שלך‬Heuer Connected TAG ‫טעינה (רצועות). התנאים, ההגבלות וההחרגות ישימים הן לשעון‬ ‫ לשם‬TAG Heuer ‫• נפתח על ידיך או על-ידי גורם שאינו מורשה מטעם‬ ‫ והן לאביזריו. האביזרים אינם כוללים אביזרים‬Heuer Connected ;‫כך‬...
  • Página 81 .‫איך להשליך את הציוד המתואר לעיל לאש‬ .‫(1) גרם של רקמה אנושית‬ ‫למידע מפורט על הסילוק וההשלכה לפסולת של סוללות, קבלים וציוד‬ ‫ שלך, עיין בפרק‬TAG Heuer Connected ‫ של שעון‬SAR-‫למידע על ערכי ה‬ :‫חשמלי או אלקטרוני משומשים, יש לפנות אל‬ .‫: מידע בנושא תקנות החוק‬III ;‫•...
  • Página 82 ‫אביזריו מחוברים למקור מתח, אין לישון עליהם או להניח אותם מתחת‬ ‫א. הפרעות לציוד אלקטרוני ותכונות מגנטיות‬ TAG Heuer ‫לשמיכה או לגוף. הפעל היגיון פשוט בעת טעינה של שעון‬ ‫, בדומה לכל ציוד המשדר גלי רדיו, עלול‬TAG Heuer Connected ‫שעון‬...
  • Página 83 .‫פעולה ולהיהפך למסוכן‬ ‫יפחת הסיכוי לגירוי בעור. אם מרגישים או רואים אדמומיות, נפיחות, גירוד‬ ‫ או‬TAG Heuer Connected ‫או כל גירוי או אי-נוחות על העור סביב שעון‬ ‫ב. אביזרי טעינה‬ ‫ ולהתייעץ עם רופא‬TAG Heuer Connected ‫מתחתיו, יש להסיר את שעון‬...
  • Página 84 ‫) שימוש בכפתורים, בכתר הדיגיטלי, במחברים ובשקעים‬iii( ‫להתאמן אם מרגישים כאב, חולשה, סחרחורת, תשישות או קוצר‬ ‫, או‬TAG Heuer Connected ‫אל תפעיל כוח רב מדי על הכפתורים בשעון‬ ‫נשימה. במהלך פעילות גופנית, אתה מקבל על עצמך את כל הסיכונים‬ ‫תכניס בכוח תקע טעינה לתוך שקע, כיוון שעלול להיגרם עקב זאת נזק‬...
  • Página 85 .‫ ולפקיעת האחריות הבינלאומית המוגבלת שלו‬Connected ‫ בטלפון שלך או במחשב כדי לראות‬g.co/wearcheck ‫שונות. היכנס לאתר‬ .‫אם המכשיר שברשותך תואם‬ ‫ או תחבוט בו. אל תניח עליו‬TAG Heuer Connected ‫אל תפיל את שעון‬ .‫חפצים כבדים‬ .TAG Heuer Connected ‫יש להשתמש באביזרי הטעינה שסופקו עם שעון‬...
  • Página 86 ‫ ومركز خدمة العمالء التابعة لل� رش كة‬TAG Heuer ‫الجزء السادس: م ر اكز التصال ب� رش كة‬ ‫مركز التصال‬ TAG HEUER, BRANCH OF LVMH SWISS MANUFACTURES SA 6A RUE LOUIS-JOSEPH CHEVROLET 2300 LA CHAUX-DE-FONDS ‫سوي � ا‬ +41 )0(32 919 8000 :‫هاتف‬...
  • Página 87 ‫معدل المتصاص النوعي‬ ‫ منتجاتها ضد العيوب الكامنة ال� ت ري ينجم عنها أ� رض ا ر ا ملموسة � رض ري مثل‬TAG Heuer ‫تضمن � رش كة‬ ‫ (� رض ري أعىل مستوى‬TAG Heuer Connected ‫ للساعة‬SAR ‫أعىل قيمة لمعدل المتصاص النوعي‬...
  • Página 88 ‫ل يشمل الضمان الدول ري المحدود تطبيقات ال� ب مجيات ال� ت ري تم تطويرها أو توف� ري ها لك بواسطة‬ ‫ وم ر اكز خدمة العملء المعتمدة التابعة لها الحق الحرصي � رض ري اتخاذ ق ر ار‬TAG Heuer ‫لدى � رش كة‬...
  • Página 89 ‫� رض ري كل من التحاد ال أ ورو� ب ري والوليات المتحدة وكندا. كما أنها مصممة بحيث ل تتجاوز حدود‬ ‫ إصلح أي مشكلة ناجمة عن عيوب‬TAG Heuer ‫� رض ري ظل الضمان الدول ري المحدود تتول � رش كة‬...
  • Página 90 ‫مثل المناطق ال� ت ري يكون فيها الهواء مشبعا بمستويات عالية من المواد الكيميائية أو ال أ بخرة‬ ‫ عند الحاجة لل إ صلح. يمكن الطلع عىل قائمة تضم تفاصيل التصال‬TAG Heuer ‫التابع ل� رش كة‬ .‫أو الجزيئات القابلة للشتعال (مثل الحبيبات أو الغبار أو بودرة المعادن) قد يمثل خط ر ا‬...
  • Página 91 ‫ل أ ن ذلك قد يؤدي إل خطر اشتعال الن� ري ان أو الصعق الكهربا� أ ري . ولتقليل الرص رض ر الواقع عىل‬ ‫ تشويشا عىل ال أ جهزة ال إ لك� ت ونية ال أ خرى، مثل أي‬TAG Heuer Connected ‫قد تسبب الساعة‬...
  • Página 92 ‫إذا لم يتصل القابس مع المقبس بسهولة نوعا ما، فهما غ� ري متوافق� ري رض عىل ال أ رجح. تحقق‬ ‫ � رض ري حالة ا ر تدائها عىل‬TAG Heuer Connected ‫تكون أك� رش عرضة لتهيج الب� رش ة بسبب الساعة‬...
  • Página 93 .‫بهذه التعليمات � ن ي مكان آمن بحيث يمكنك الرجوع إليها عند اللزوم‬ ‫ وملحقاتها � رض ري أماكن م ر تفعة الح ر ارة. فقد تؤدي درجات‬TAG Heuer Connected ‫ل تضع الساعة‬ ‫الح ر ارة الم ر تفعة إل خفض العمر الف� ت ا� رض ري لل أ جهزة ال إ لك� ت ونية وتتسبب � رض ري تلف البطاريات‬...
  • Página 94 EI2442 May 2020...
  • Página 98 tagheuer.com...