Perfeccionamiento técnico también el manual de instrucciones. La personas que no estén en condiciones de STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ manejar esta máquina de forma segura por moti‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; vos de limitación de la capacidad física, senso‐...
El uso de máquinas que emitan ruidos puede No realizar modificaciones en la máquina ya que estar limitado temporalmente por normativas eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ nacionales o locales. cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al utilizar Antes de comenzar el trabajo, comprobar siem‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo Evitar el contacto con la herramienta STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ de corte – ¡peligro de lesiones! miento de protección personal. Transportar la máquina La herramienta de corte sigue girando todavía un momento tras sol‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español – Desenrollar siempre los tambores de los La máquina solo la debe manejar una persona; cables por completo, a fin de evitar el riesgo no permitir la presencia de otras personas en la de incendio por sobrecalentamiento zona de trabajo.
español 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo das. Trabajar con precaución, no poner en peli‐ Evitar el contacto con la cuchilla – ¡peligro de gro a otras personas. lesiones! Trabajar con especial precaución en terrenos de Para reajustar a mano el hilo de corte, desco‐...
Encargar todos los demás trabajos a un distribui‐ dor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
En motoguadañas de vástago doblado y manillar cerrado, se permite emplear solo cabezales de corte (1, 2). Herramientas de corte 4.2.1 Cabezales de corte 1 STIHL AutoCut C 5‑2 2 STIHL AutoCut C 6‑2 Protector 3 Protector con cuchilla para cabezales de corte Empuñadura ►...
6 Montar el asidero tubular cerrado español Montar el asidero tubular Acoplar los dispositivos de cerrado protección Montar el asidero tubular cerrado ► Montar el protector (1) hasta el tope en el soporte (2) 40 mm ► Insertar la tuerca de retención (3) en el hexá‐ gono interior del protector ►...
9 Conectar la máquina a la red eléctrica Montar el cabezal de corte sin 8.2.2 STIHL AutoCut C 6-2 empalme roscado Guardar bien la hoja de instrucciones adjunta para el cabezal de corte. 8.2.1 STIHL AutoCut C 5-2 ► Montar el cabezal de corte (2) en el eje (3); al hacerlo, insertar el hexágono interior del cabe‐...
10 Ponerse el cinturón de porte español Longitud de cable Sección mínima El lado abierto del gancho debería estar orien‐ 220 V – 240 V: tado en sentido contrario del cuerpo. Fijar el hasta 20 m 1,5 mm mosquetón en la argolla de porte (véase "Com‐ 20 m hasta 50 m 2,5 mm ponentes importantes").
árbol, hacia arriba corte 14.2 Reajustar el hilo de corte 14.4 STIHL AutoCut C 5‑2 14.4.1 Desarmar el cabezal de corte y quitar los restos de hilo En el funcionamiento normal, la reserva de hilo en el cabezal se agota casi por completo.
14 Mantenimiento del cabezal de corte español Si el resorte (4) hubiera saltado saliéndose: ► Presionar el resorte en la bobina (2) hasta que se oiga encastrar ► Montar el cabezal de corte, véase "Montar el cabezal de corte" 14.4.3 Arrollar la bobina ►...
Cable de conexión comprobar sustituir por un distribuidor especializado Interruptor, bloqueo de cone‐ comprobación del funciona‐ xión miento sustituir por un distribuidor especializado Ranuras del aire de refrigera‐ limpiar ción Tornillos y tuercas accesibles reapretar STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL 0458-238-0321-A...
16 Minimizar el desgaste y efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse evitar daños a un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de La observancia de las instrucciones de este mantenimiento y las reparaciones únicamente a manual de instrucciones evita un desgaste exce‐...
9 Cabezal de corte En casos de reparación, montar únicamente pie‐ 10 Cuchilla de acortar hilo zas de repuesto autorizadas por STIHL para 11 Protector esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ tes. Emplear sólo repuestos de gran calidad. De 12 Descarga de tracción...
STIHL ofrecen información sobre la gestión de residuos. Una gestión indebida puede dañar la salud y el medio ambiente. ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el reciclado con arreglo a las prescripciones locales.
Página 18
español 20 Gestión de residuos 0458-238-0321-A...
Página 19
20 Gestión de residuos español 0458-238-0321-A...