VD P2 3 0 1 RGVLD 1 0 - VD P2 6 0 1 RGYLD 1 0 - VD P3 8 0 1 RGVLD 1 0
Haga clic en N o File para borrar el fichero de la lista.
• Haga clic en OK para guardar la configuración.
• Haga clic en Pr in t para imprimir una lista de los valores DMX.
• Haga clic en Sa ve Con fig para guardar la configuración. Guarde el fichero como fichero CON FI G.D AT (por
el proyector carga este fichero automáticamente).
• Introduzca la tarjeta SD en el aparato y actívela. Active la función SD CARD [ 6 ] y configure correctamente
la dirección DMX por el control por tarjeta SD.
6 .3
Con t r ol por e l or de n a dor
• El control por ordenador se hace gracias al protocolo ILDA (International Laser Display Association). Conecte
el aparato al ordenador equipado del software adecuado (p.ej. Pangolin, Mamba, Phoenix...). Véase §5 o visite
la página http://www.laserist.org/standards.htm para más información.
Asegúrese de que seleccione una velocidad de exploración idéntica o inferior a la del proyector
láser. Una velocidad demasiado elevada puede dañar el circuito interno. Los daños causados
por una velocidad de exploración demasiado elevada no están cubiertos por la garantía.
• Pulse el botón PC MODE [ 6 ] .
• El aparato recibe las instrucciones desde el puerto de entrada ILDA [ 1 0 ] .
• Interconecte los proyectores al utilizar el puerto ILDA THRU [ 9 ] .
7 . Lim pie za y m a n t e n im ie n t o
•
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
•
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
•
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
•
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
•
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
•
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
•
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8 . Espe cifica cion e s
rojo
color/potencia
verde
láser
violeta
potencia total máx.
velocidad de exploración máx.
ángulo óptico
alimentación
consumo
dimensiones
peso
tipo de láser
clase láser
duración de vida del láser
Ut ilice e st e a pa r a t o sólo con los a cce sor ios or igin a le s. Ve lle m a n N V n o se r á r e spon sa ble de da ñ os n i
le sion e s ca u sa dos por u n u so ( in de bido) de e st e a pa r a t o.
Pa r a m á s in for m a ción sobr e e st e pr odu ct o y la ve r sión m á s r e cie n t e de e st e m a n u a l de l u su a r io,
visit e n u e st r a pá gin a
Se pu e de n m odifica r la s e spe cifica cion e s y e l con t e n ido de e st e m a n u a l sin pr e vio a viso.
© D ERECH OS D E AUTOR
Ve lle m a n N V dispon e de los de r e chos de a u t or pa r a e st e m a n u a l de l u su a r io.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
11/08/2011
OBSERVACI ÓN I M PORTAN TE
VD P2 3 0 1 RGVLD 1 0
663nm/160mW
533nm/100mW
408nm/200mW
230 mW
20 Kpps
±20°
200 x 260 x 450 mm
DPSSL (Diode Pumped Solid State Laser)
clase 3B
> 5000 h
w w w .h qpow e r .e u
.
VD P3 8 0 1 RGVLD 1 0
665nm/215mW
533nm/85mW
405nm/200mW
460mW
20 Kpps
±20°
CA 110 ~ 240 V, 50/60 Hz
300 W
7,0 kg
34
VD P2 6 0 1 RGYLD 1 0
662nm/200mW
533nm/100mW
-
500mW
20 Kpps
±20°
200 x 260 x 310 mm
± 5,5 kg
verde : DPSSL
rojo : láser con semiconductor
©Velleman nv